A Кетуба (Иврит : כְּתוּבָּה) - еврейский брачный договор. Он считается неотъемлемой частью традиционного еврейского брака и определяет права и обязанности жениха по отношению к невесте. В современной практике кетуба не имеет согласованной денежной стоимости и редко обеспечивается гражданскими судами, за исключением Израиля.
Согласно Вавилонскому Талмуду, кетуба была введена в действие Симеоном бен Шетахом. чтобы мужчине было нелегко развестись с женой. Закон предусматривает, что жена мужчины получает фиксированную сумму денег, обычно вычитаемую из его собственности, в случае его развода с ней или его смерти раньше. Раввин XIII века, Аарон ХаЛеви, добавляет другую причину, написав: «Из логики, лежащей в основе этой единственной заповеди, [мы находим], что Тора приказывает нам совершить действие перед тем, как жениться, это дело, которое призвано показать, что они - пара, объединившаяся в браке, прежде чем он ляжет с ней плотски, и что он не нападет на нее, как на блудницу, где нет другого действия, предшествующего тому, что происходит между ними... "
В любом случае раввины в древние времена настаивали на том, чтобы супружеская пара вступила в кетубу в качестве защиты для жена. Он действовал как замена библейского мохара - цены, уплачиваемой женихом невесте или ее родителям за брак (т.е. выкуп за невесту ). Кетуба служила договором, в соответствии с которым сумма, причитающаяся жене (выкуп за невесту), должна была выплачиваться в случае прекращения брака либо смертью мужа, либо разводом. Библейский мохар создал серьезную социальную проблему: многие молодые будущие мужья не могли вырастить мохар в то время, когда они обычно должны были жениться. Таким образом, чтобы позволить этим молодым людям вступить в брак, раввины, по сути, отложили время выплаты суммы, когда они с большей вероятностью получат эту сумму. Принятый механизм заключался в том, чтобы сделать мохар частью кетубы. И мохар, и кетуба служили одной и той же цели: защита жены в случае прекращения ее поддержки мужем (смертью или разводом). Единственная разница между двумя системами заключалась в сроках платежа. Современным светским эквивалентом было бы право на алименты в случае развода. Сумма кетуба служила сдерживающим фактором для мужа, обдумывающего развод с женой: ему нужна была сумма, чтобы иметь возможность заплатить жене.
Кетуба Бабаты, женщины II века, которая жила недалеко от Мертвого моря, была обнаружена в 1960 году в Пещера писем.
Более двухсот кетубот были обнаружены, среди других рукописей, в Каире Гениза. Они датируются периодом между 6 и 19 веками, и, хотя многие из них состоят из простого текста, есть примеры, в которых для их обработки используются такие декоративные устройства, как микрография и освещение.
Содержание кетубы, по сути, является двусторонним контрактом, который формализует различные требования Галахи (Еврейский закон) мужа-еврея по отношению к жене. В кетубе муж-еврей берет на себя обязательство предоставить своей жене три основных вещи: одежду, еду и супружеские отношения, а также выплатить ей заранее оговоренную сумму наличными в случае развода. Основное пожертвование в кетубе составляет 200 зузов для девственницы и 100 зузов в противном случае (например, для вдовы или разведенной женщины и т. Д.). Сегодня такие залоги делаются в местной валюте и часто превышают сумму основного долга. Таким образом, содержание кетубы по существу диктует права жены в браке и обеспечивает ее безопасность и защиту. (Консервативные евреи часто включают дополнительный абзац, называемый клаузулой Либермана, в которой говорится, что развод будет разрешен современным раввинским судом (бетдин ) в чтобы предотвратить создание закованной в цепи жены.) Условия, записанные в брачном контракте, могут варьироваться в зависимости от общины, как в случае йеменской кетубы, где был обычай в Йемене. не объединять различные финансовые обязательства или обещания в одну общую сумму, как это практикуется некоторыми сообществами. Скорее, все финансовые обязательства были записаны в виде отдельных компонентов и имели одинаковые фиксированные суммы для всех лиц. Главный раввинат в Израиле стремился внести единообразие в кетубу, особенно там, где еврейские общины в диаспоре придерживались противоречивых традиций.
Как и в большинстве договоров, заключаемых между двумя сторонами, существуют взаимные обязательства, условия и условия взаимности для такого контракта, чтобы оставаться в силе. Так сказал Р. Яннай : «Условия, записанные в кетубе, [при их нарушении] равносильны [конфискации] кетубы». Женщина, отрицавшая совокупление с мужем, являющееся условием ктубы, считалась законным основанием для расторжения ее брачного контракта, при этом основное и дополнительное вступление было списано.
Мишна и Талмуд Бавли записывают, что «Бет-Дин Коханим» будет следить за тем, чтобы Кетуба Бат-Коэна заключила контракт на сумму в четыреста Зуз (увеличение по сравнению со стандартной суммой в двести зузов) в случае, если Бат-Кохен получит Get (разводной акт) - увеличение было записано как базовая сумма, причитающаяся Летучей мыши -Коэн, а не в качестве бонуса.
Талмуд Йерушалми полагает, что Бат-Коэн, который женится на не-коэне, получает стандартную сумму в двести зузов в качестве штрафа за отказ вступить в брак в пределах большая семья Коханим.
Основываясь на исследованиях А. Эпстиена, в его труде «Толдот ха-Кетубах б'Исраэль», запись четырехсот зузов в кетубе Бат-коэн была хорошей n действует в период Амора, но с тех пор в раввинистических источниках не упоминается об увеличении количества.
Кетуба - важная популярная форма еврейского церемониального искусства.. Кетуботы производятся в широком диапазоне дизайнов, обычно в соответствии со вкусами и стилями той эпохи и региона, в котором они сделаны. Многие пары следуют еврейской традиции хиддур-мицвы, которая требует, чтобы церемониальные предметы, такие как кетуба, были как можно красивее.
Традиционные кетуботы не написаны на иврите, но на арамейском, lingua franca евреев в то время, когда кетубот стал стандартизированным. Это было сделано для того, чтобы жених и невеста поняли подписываемый контракт. Многие современные кетуботы имеют переводы на английский или другие народные языки или сопровождающие их тексты на местных языках. Многие консервативные евреи и другие неортодоксальные евреи используют кетубот, написанный на иврите, а не на арамейском. Другие могут использовать арамейский кетубот, но также имеют дополнительную официальную версию на иврите.
В последние годы кетубот стали доступны в различных форматах, а также в традиционном арамейском тексте, используемом православным сообществом. Доступные тексты включают консервативный текст с использованием статьи Либермана, реформистские, эгалитарные и межконфессиональные тексты. В некоторых общинах есть тексты для однополых пар. Кроме того, сегодня доступны тексты «Светский гуманизм» и «Юбилейные».
В традиционной еврейской свадебной церемонии кетуба подписывается два свидетеля и традиционно зачитываются вслух под хупой. Друзья или дальние родственники приглашаются засвидетельствовать кетуба, что считается честью; близким родственникам запрещается выступать в качестве свидетелей. Свидетели должны быть свидетелями с галахической точки зрения и не могут быть кровными родственниками пары. В ортодоксальном иудаизме женщины также не считаются действительными свидетелями. Кетуба передается невесте на хранение.
Кетубот часто вешают на видном месте дома супружеские пары, как ежедневное напоминание об их обетах и обязанностях друг перед другом.
Однако в некоторых сообществах кетуба либо отображается в очень приватной части дома, либо не отображается вообще. Для этого приводятся различные причины, в том числе тот факт, что детали указывают личные данные, видное изображение может вызвать зависть или опасения сглаза. Исторически в кетубе указывалось, была ли невеста девственницей. В сефардских общинах он по-прежнему определяет фактический вклад семьи в новое домашнее хозяйство и урегулирование развода; Сообщества ашкенази приняли обычай устанавливать суммы для всех свадеб.
Согласно еврейскому закону, супругам запрещено жить вместе, если кетуба была разрушена, потеряна или не подлежит возврату по иным причинам. В таком случае создается вторая кетуба (называемая кетуба де'иркета), в которой во вступительной фразе говорится, что она заменяет предыдущую кетубу, которая была утеряна.
Брачный контракт из Венеции, 1765 г., Еврейский музей Швейцарии
СМИ, связанные с Ketubah на Wikimedia Commons