язык кэнсиу

редактировать
австроазиатский язык, на котором говорят в Малайзии
кэнсиу
родной дляМалайзии, Таиланда
РегионСеверо-Восточный Кедах, недалеко от границы с Таиландом. Перекрывается южной провинцией Яла, Таиланд.
Этническая принадлежностьМаник
Носители языка259 (2015)
Языковая семья Австроазиатский
ДиалектыИджох (Иджок), Джарум, Джехер (Сакаи Танджонг из Темонго), Кедах (Кведах), Плюс, Улу Селама, Кэнсиу Бату, Кэнсиу Сионг, Кентак Накил
Письмо system Латинский шрифт, Тайский шрифт
Коды языков
ISO 639-3 kns
Glottolog kens1248

Kensiu (Kensiw) австро-азиатский язык из яхайской (северной аслийской ) подотрасли. На нем говорит небольшая община из 300 человек в провинции Яла на юге Таиланда, а также, как сообщается, около 300 говорящих в Западной Малайзии в Перак и Кедах Штаты. На этом языке говорят негриты, известные как народ мани или маник в Таиланде.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Географическое распределение
  • 3 Альтернативное имена
  • 4 Фонология
    • 4.1 Гласные
    • 4.2 Согласные
    • 4.3 Надсегментные
    • 4.4 Структура слова и слога
  • 5 Морфология и синтаксис
    • 5.1 Слова
    • 5.2 Словарь
    • 5.3 Техническое задание и адрес
  • 6 Орфография
    • 6.1 Система письма
    • 6.2 Гласные
    • 6.3 Согласные
    • 6.4 Группы согласных
    • 6.5 Тон
  • 7 Связь с другими языками
  • 8 Опасность
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки

История

Тайский маник и малазийский семанг, как сообщается, первые современным людям проникнуть на Малайский полуостров. После негрито следующей волной прибывших мигрантов были люди, говорящие на моно-кхмерских языках, скорее всего, из юго-западного Китая. В течение тысячелетий негрито потеряли свои изначальные языки и приняли мон-кхмерские языки своих соседей и до сих пор говорят на этих языках.

Географическое распространение

Маник поселяется вокруг горных районов. районы джунглей в Южном Таиланде и Северной Малайзии. Они считаются коренными жителями полуострова Малайзия. В Таиланде они широко известны как Сакаи, Кхон Паа или Нгок Паа, лесные люди.

Маники в Южном Таиланде живут в приграничных провинциях Наратхиват и Яла и в горном хребте Баантат в Сатуле, Провинции Транг и Пхатталунг.

В Малайзии Маник расположены между Северным Кедахом и границами Таиланда. Однако с 1965 года они селились в деревнях недалеко от Балинга, Кедах. Поступали сообщения о том, что они находятся в Южном Кедахе. В 1969 году исследование дало цифру 98 маников только в Кедахе. Всего в Таиланде насчитывается 200 маников, а в Малайзии - около 2500. Эту цифру не удалось установить из-за кочевого образа жизни, принятого маниками.

Альтернативные имена

Кенсиу также упоминается как Белубн, Кенсе, Кенсеу, Кенсиеу, Кенсив, Маник, Мавас, Менди, Менго, Мени, Меник, Мони, Моник, Моник, Мос, Нгок Па, Оранг Букит, Оранг-лжец, Сакаи, Тионг. Чай-де, языковая разновидность, принадлежащая языковому кластеру маник-кенсив, используется в районе Ваенг, провинция Наратхиват, Таиланд.

Фонология

Гласные

В языке кэнсиу 28 гласных: 14 устных монофтонгов и 12 носовых монофтонгов, а также 1 устный и 1 назальный дифтонг. Также присутствуют передние, центральные и задние гласные на высоте языка, промежуточной между закрыто-средним и открытым-средним положениями (т.е. истинно-средне ). Похоже, что язык не имеет различий в речевом регистре.

Гласные фонемы (устные)
ПередняяЦентральнаяЗадняя
Закрытьi ɯ u
Близко-близкоɪ
Близко-середина ɚ
Серединаe ə o
Открыто-мидɛ ʌ ɔ
Открытоa
Дифтонгит.е.
Гласные фонемы (носовые)
ПередниеЦентральныйНазад
Закрытьĩɯ̃ũ
Близко-близкоɪ̃
Близко-серединаẽ̝õ̝
Midõ
Open-midɛ̃ʌ̃ɔ̃
Openã
Diphthongsĩẽ
Nasality and высота языка

Можно заметить, что для каждого орального монофтонга, кроме / ə / и / ɚ /, существует контрастный носовой монофтонг. Частота носовых гласных также намного меньше, чем оральных, и они часто находятся в условной среде.

Гласные в кэнсиу имеют пять отличительных высот языка для передних и центральных гласных и четыре для задних гласных.. Гласные, близкие к середине / e̝, ɚ, ẽ̝ / имеют немного большую высоту языка, чем их средние аналоги / e, ə, o /.

Описание гласных

Гласные, перечисленные ниже, не включают назализованные гласные. Назализированные гласные помечаются тильдой , например / ĩ / будет назализованным эквивалентом / i /. Они также отличаются от описания кардинальных гласных (CV) с тем же символом.

  • / i /: немного ниже и более задняя, ​​чем CV 1.
  • / e̝ /: Ниже и дальше назад, чем CV 2. Это не происходит в среде финальных озвученных двухгубных остановок или жидкостей.
  • / e /: Более низкий и более защищенный, чем / e̝ /. Он не помечен диакритически, так как он ближе к положению покоя языка.
  • / ɛ /: немного выше и более подкреплен, чем CV 3. Распределение и частота аналогичны таковому / e̝ /.
  • / ɯ /: значительно более фронтальный, чем CV 16, но недостаточный для сравнения с CV 17. Он также ниже по высоте языка по сравнению с сопоставимым кардинальным гласным.
  • / ɚ /: близко -средняя центральная неокругленная гласная. Он имеет качество ретрофлексии, вероятно, под влиянием малайского контакта. Это немного выше, чем шва [ə]. Это может происходить в ударных слогах в ограниченном окружении, но в основном встречается в безударных слогах.
  • / ə /: средний центральный неокругленный гласный. Высота язычка, по-видимому, находится на полпути между закрытым-средним и открытым-средним положениями, как показано на диаграмме IPA. Это редко встречается в ударных слогах.
  • / ʌ /: Высота языка немного выше, чем в CV 14, но значительно более фронтальная. Обычно встречается в безударных слогах. Это также часто встречается в структуре закрытых слогов, CVC.
  • / a /: открытая центральная не округленная гласная. Это гласная, которая встречается наиболее часто и может сочетаться с каждым начальным согласным и конечным согласным.
  • / u /: немного ниже и впереди, чем CV 8.
  • / o̝ /: Немного ниже и более передний, чем CV 7.
  • / o /: закругленная гласная в середине спины.
  • / ɔ /: немного выше и более передняя, ​​чем в CV 6.
  • / ie /: закрытый передний неокругленный понижающий дифтонг. Это происходит только в ударных слогах, всегда с последней остановкой. Перед последней гортанной остановкой у него есть аллофон [ie̝].
Гласные контрасты

Гласные встречаются не во всех средах. Центральные гласные / ɯ, ɚ, ʌ / не встречаются в открытых слогах, а / ɚ, ə, ʌ / не встречаются с конечными аппроксимациями / w, j /. Гласные / i, e̝ /, кажется, редко встречаются с заключительными носовыми / m, n, ɲ /. Однако частота последних носовых согласных очень мала, и нельзя окончательно утверждать, что это ограничение. Что касается аппроксимаций, только / i, e̝, ɛ, a, õ̝ / могут встречаться с окончанием / w /. / i, ɪ / не встречаются с финалом / j /. Дифтонг не может сочетаться с последней аппроксимацией, и это, вероятно, связано с вокальной природой аппроксимации, которая нарушает структуру слогов.

Согласные

Согласные фонемы
Губные Альвеолярные Небный Велар Глоттал
Стоп безмолвный ptckʔ
с придыханием (pʰ)(tʰ)(kʰ)
звонкий bdɟg
Назальный mnɲŋ
Фрикативный ɸsɣh
Приближенный wɻj
Боковой l
Аллофоническое описание и распределение согласных

Неголосованные остановки обычно без придыхания, но три из пяти (хотя и нечасто) реализуются как остановка с придыханием, по-видимому, в результате заимствований.

  • / p / обычно реализуется как глухая двухгубная остановка без наддува [p], но также имеет редкий аспирированный аллофон [pʰ] в исходном положении, который появляется быть результатом малайского заимствования.
  • / t / обычно реализуется как начальный и конечный неотдыхаемый альвеолярный стоп-слог и имеет редкий придыхательный аллофон, [tʰ], который выглядит как слог ini tial в тайском заимствовании. / t / имеет еще один случайный аллофон [t̪], глухую зубную или переднюю альвеолярную стопу. На сегодняшний день не было выявлено фонологических условий, которые могли бы объяснить этот аллофон.
  • / c / - глухая небная остановка, которая встречается в начале и конце слога, хотя и нечасто.
  • / k / реализовано фонетически как глухая непродуваемая велярная остановка, [k], слог вначале и в конце. / k / имеет нечастое придыхание [kʰ], которое, кажется, контрастирует с / kʰ / в начальной позиции слога в ограниченном количестве слов, большинство из которых являются тайскими заимствованиями.
  • / ʔ / встречается в слоге сначала и, наконец, очень часто. Его окончательное распределение слогов, по-видимому, ограничивается в первую очередь ударными слогами.
  • / b, d, ɟ, g / фонетически реализуются как звонкие двухгубные альвеолярные, небные и велярные остановки, [b, d, ɟ, g] соответственно слог вначале, но как заранее остановленная носовая морфема final. Звонкие остановки имеют окончательный аллофон слова с окончательной носовой ассимилированной той же точкой артикуляции, что и остановка: / b /, [-bm], / d /, [-dn], [ɟ], [-], / g /, [-gŋ].
  • / m, n, ɲ, ŋ /, носовые взрывчатые вещества в двухгубных, альвеолярных, небных и велярных точках сочленения относительно редки по сравнению с оральными взрывчатыми веществами. Небный носовой / ɲ / является наименее частым и наименее распространенным из всех носовых. Все четыре носовых слова встречаются как в начале, так и в конце слога.
  • / ɸ / - глухое двухгубное фрикативное слово, которое встречается только в конце слога.
  • / s /, глухое альвеолярное фрикативное слово, имеет небный звук. аллофон [ʃ] как в начальной, так и в конечной позиции слога, который, кажется, находится в свободной вариации с [s]. Кажется, что отдельные говорящие постоянно используют один аллофон, хотя все говорящие считают правильным любой вариант.
  • / h / - глухой голосовой щелевой звук, который встречается как в начале, так и в конце слога.
  • / l / реализуется как небный аллофон [ʎ] в финальной позиции слога. Первоначально слог, / l / понимается как «ясный» латеральный аппроксимант [l].
  • / w /, звонкий лабио-велярный центральный аппроксимант, встречается как в начале, так и в конце как слога. Это также может происходить во второй согласной позиции слога начальной группы согласных в ударных слогах.
  • / ɻ / обычно реализуется как звонкий ретрофлексированный центральный аппроксимант в начальной или конечной позиции слога. Однако эта фонема воспринимается как лоскут [ɾ], когда она является второй согласной в начальной группе слогов. Есть еще одно появление / ɻ /, которое фонетически реализуется как трель [r].

Надсегментные

Ударение

У Kensiu фиксированное неконтрастное первичное ударение, которое приходится на последний слог лексема. Кроме того, второстепенные слоги могут быть либо полностью безударными, либо вторично ударенными, в зависимости от наличия удвоения. Нормальный, немаркированный случай, в котором не было повторения, будет полностью безударным. Менее частый, отмеченный случай возникает, когда последний слог копируется, образуя начальный слог с вторичным ударением. В любом случае приложение ударения полностью предсказуемо, и, несмотря на различие в акустике, ударение не контрастирует в Кенсиу.

Тон

Существует очень небольшое количество пар лексем, которые контрастируют только на основе высоты тона. разница. Один член каждой из этих пар имеет нормальный (средний) тон, а другой член - высокий. Эта разница в высоте коррелирует с изменением значения.

gūj 'язык'gúj 'голова'
kēc 'застрять'kéc 'вырезать'
kāp 'кусать'káp 'глухой и немой'

В дополнение к этим парам есть еще пара других лексем, которые произносятся с высоким тоном, но для которых нет контрастирующего среднего тона лексема пока не найдена.

Назалити

Назалити - это надсегментарный признак гласных Кэнсиу. Есть набор из 13 носовых гласных.

Структура слов и слогов

Образцы слов и слогов

Как правило, моно – кхмерские языки могут иметь три типа слогов:

  • Основные слоги с полным набором гласных, начальных и конечных согласных. Они могут встречаться как односложные слова или как последний слог двусложных слов, например 'CVC,' CCVC, CV.'CVC, 'CV.CVC.
  • Второстепенные слоги с ограниченным набором возможных эпентетические гласные, встречающиеся медиально в начальном кластере согласных или в более широком перечне гласных, но с фиксированным ударением в конце слога, то есть CV.'CVC или CV2.CV1C, где V2 = [e, a, u или ɪ], а V1 - практически неограниченный. Второстепенные слоги встречаются только как незавершенные. В кэнсиу они также могут иметь образец CVC.'CV (C).
  • Предсложные слоги, которые имеют либо эпентетическую шва, либо немного больший набор гласных, например [ə, u, i], нарушая начальный кластер согласных. Предслоги Schwa [ə] меняются в зависимости от группы согласных, CCVC ~ CCVC, в некоторых формах. Преслоги встречаются только как предконечные слоги в двусложных словах.

Кенсиу, по-видимому, имеет все три из вышеперечисленных типов слогов, но с добавленными особенностями трех- и четырехсложных слов и с фиксированным ударением в многосложных словах. В кэнсиу встречаются двух-, трех- и даже четырехсложные слова. Тем не менее, трех- и четырехсложные слова, по-видимому, в основном заимствованы из малайского.

Повторное дублирование

Повторное дублирование в кэнсиу - относительно продуктивный процесс, и он влияет на структуру слогов. Повторно дублированные лексемы обычно имеют структуру слогов CVC.CVC. Кроме того, случайные группы начальных согласных могут быть найдены во втором слоге, но не в первом, например [pʌt.plit] pʌtplit 'быстро, многократно моргать'.

В Кэнсиу существует три основных способа дублирования:. 1. Идентичные согласные, измененная гласная (V −α~Vα)

CβV−αCα.CβVαCα

2. Идентичная конечная согласная и гласная, измененная начальная согласная (C −β~Cβ)

C−βVαCα.CβVαCα

3. Идентичная конечная согласная, измененная начальная согласная и гласная) (C −βV−α~CβVα)

C−βV−αCα.CβVαVα

. Все 3 стратегии копируют базовую морфему, с первым слогом в качестве вновь созданной связанной морфемы и вторым слогом в качестве основы. Первая стратегия кажется наиболее продуктивной с наименьшими ограничениями на возможные составляющие. Вторая стратегия идентично копирует последний согласный и гласный в основе., но изменяет начальный согласный повторяющейся префиксальной морфемы. Третья стратегия дублирования приводит к тому, что только последний согласный копируется из основания, в то время как начальный согласный и гласный изменяются. Другие общие наблюдения относительно удвоения включают высокую частоту носовых гласных и финального / ɸ / в этих формах.

Морфология и синтаксис

Кенсиу - это язык SVO. Модификаторы следуют за заголовком как в следующем примере количество:

(1)

ʔuʔ

he

ŋɔk

sit

ʔep

LOC

bə'lɰʔ

нога

jɛʔ

I

ʔuʔ ŋɔk ʔep bə'lɰʔ jɛʔ

он сидит LOC, нога I

«Он сидит у меня на коленях».

(2)

jo̝h'ʔuʔ

ветка

hɔs

падение

ʔep

LOC

tobm

дерево

ʔi'huʔ

ʔɔdn

там

jo̝h'ʔuʔ hɔs ʔep tobm ʔi'huʔ ʔɔdn

ветвь падает LOC tree {} там

«Ветвь падает на то дерево».

(3)

jɛʔ

I

ma

FUT

ɟɰp

go

pe̝

LOC

ga'de̝

store

ʔep

LOC

ɟa'la

yala

j ma ɟɰp pe̝ ga'de̝ ʔep a'la

I FUT go LOC store LOC yala

«Я пойду в магазин в Яле».

Пространственные локации в Kensiu указывают положение, направление и близость. Существует контраст между замкнутым и незакрытым местоположением, что приводит к использованию двух разных морфем, 'ka'pɪgn' и 'ʔep' соответственно. Что касается пространственной близости, существуют различные особенности, которые используются для контраста местоположений, например досягаемость, зрение, слух и расстояние пешком при обозначении диапазона пространства, начиная с места расположения говорящего.

Слова

Используется не так много односложных слов. Слово обычно состоит из следующих частей:

Словарь

Кэнсиу использует заимствованные слова из малайского. Есть также довольно много слов, которые родственны словам из австроазиатской языковой семьи.

Круг ведения и адрес

Система родства Маников очень похожа на гавайскую систему родства. Тем не менее, терминология Кенсиу значительно отличается от гавайской системы следующим образом:

  • Двоюродные братья и сестры различаются по относительному возрасту, а не по полу.
  • Термины, используемые для обозначения тети и матери, одинаковы, но Для обозначения отца и дяди используются отдельные термины.
  • Во втором восходящем поколении прямые родственники (бабушки и дедушки) используют термины, отличные от побочных родственников (братьев и сестер бабушек и дедушек).
  • Первое нисходящее поколение проводит различие между своих детей и детей своих братьев и сестер с использованием младшего или старшего, указывая, является ли соединяющийся родитель старше или младше эго.

Орфография

Система письма

Алфавит для кэнсиу язык был построен с использованием тайского скрипта. Решение использовать тайские символы или графики было основано на принципе использования символов, которые наиболее точно представляют значение символа на тайском языке. Это минимизировало количество символов, которые были бы переназначены в системе письма Kensiu. Этот принцип также помог упростить алфавит кэнсиу, чтобы читателю было легче переносить навыки чтения между двумя языками. Что касается особенностей Kensiu, которые отличаются от тайского, в тайский сценарий были внесены изменения.

Гласные

Гласные Kensiu отличаются от тайского тем, что есть дополнительная высота гласных, контрастирующая назализация и отсутствие контрастирующей гласной длина. Это привело к творческому использованию тайских орфографических символов. Палийская точка также использовалась, чтобы различать эти контрастные высоты в передних, центральных и задних гласных.

У Кенсиу также есть контрастная назализация, которой нет у тайцев. Поскольку согласные графы, используемые для написания кэнсиу, относятся к тайским согласным среднего или низкого класса, считалось, что «ห» из согласных высокого класса может использоваться для обозначения назализации. График согласных был выбран вместо диакритического знака, потому что:

  • Графы гласных уже имеют большое количество.
  • График согласных поддерживает линейный порядок, который легче выучить, чем диакритические знаки, которые являются нелинейными.

График согласных похож на график тайского. Сегодня для многих говорящих на тайском языке тайские слова, начинающиеся с «ห», носят назализированный характер, хотя назализм в тайском языке неконтрастный. Этот фактор также способствовал выбору «ห» в качестве маркера назализации.

Для конечных слогов голосовой щели короткий гласный символ используется для обозначения высоты и положения гласной, а также конечной гортанной согласной. Решение использовать короткие гласные только для слогов, оканчивающихся на голосовую щель, было основано на реакции читателя на использование коротких гласных символов в второстепенных и предслоговых словах. Первоначально предслоги и второстепенные слоги были написаны с использованием коротких гласных, в то время как основные слоги были написаны с использованием долгих гласных. Это должно было отражать синхронизацию ударения, когда главный слог всегда имеет первичное ударение, что приводит к воспринимаемому удлинению гласного. Тем не менее, при чтении коротких тайских гласных символов конечная голосовая остановка неразрывно связана с качеством гласной. В результате символы гласных были изменены таким образом, что длинные гласные использовались во всех типах слогов, а короткие гласные - только в конечных слогах голосовой щели.

Согласные

Для согласных звуков Kensiu, которые совпадают с для тайских согласных использовался тайский символ согласных. Для согласных кэнсиу, которые не совпадают с тайским, согласные были сопоставлены с тайским символом, который имеет (или имел в прошлом) ту же точку и манеру артикуляции.

Согласные Кенсиу, которые отличаются от Тайские согласные:

  • Два звонких взрывных звука, / ɟ / и / g /
  • Один носовой звук, / ɲ /
  • Два фрикативных слова, / ɸ / и / ɣ /
  • Набор предварительно заложенных носовых ходов, / bm /, / dn /, / ɟɲ / и / gŋ /

Звонкие небные / ɟ / и велярные / g / взрывные и небные носовые / ɲ / в настоящее время не используются найдено на тайском языке. В этих случаях тайский символ, который был выбран исторически, имел те же особенности, что и согласный звук Кенсиу. Это привело к тому, что <ย>был назначен на / ɟ / и <ฆ>на / g /, поскольку оба они исторически озвучены взрывными звуками. Затем <ญ>был назначен на /ɲ/.

Два фрикативных слова Кенсиу / ɸ / и / ɣ / также не встречаются в тайском языке. В результате, <ฟ>был выбран для обозначения / ɸ / из-за его сходства в точке и манере артикуляции. <ร>был выбран для обозначения / ɣ / как / ɣ / - это кэнсиуское произношение / ɻ /, найденное в заимствованных малайских словах.

Предварительно остановленные носовые / bm /, / dn /, / ɟɲ / и / gŋ / контрастируют с / m /, / n /, / ɲ / и / ŋ / в позиции последнего слога, что приводит к необходимости различать эти согласные в орфографии. Непродуваемые остановки первоначально использовались для обозначения предварительно заложенных носовых ходов, но читатель не смог расшифровать слово. В конце концов, гарантия была написана над устными стопами, представляющими / bm /, / dn /, / ɟɲ / и / gŋ /. Написание таким образом позволяет читателю распознать группу согласных как представление предварительно остановившейся носовой.

Группы согласных

В Кэнсиу группы согласных символизируются так же, как и в тайском языке. кластеры. В Kensiu несколько больше согласных кластеров, оканчивающихся на / w /, чем в тайском (например, / pw /, / bw /, / tw /, / gw /, / hw /, / mw / и / lw /).

Тон

Кэнсиу не является тональным языком, хотя есть некоторые слова, которые имеют контрастный высокий тон и нормативный тон или средний тон. Средний тон не отмечен, но высокий тон отмечен maitree.

Связь с другими языками

Кенсиу тесно связан с большинством коренных диалектов Южного Таиланда. Например, Kensiu и Kintaq Bong (северный азлианский язык) являются диалектами одного языка. Существует также обмен лексикой между Кенсиу и такими языками, как Мендрик, Минтил, Батег Нонг, Джехай и Че Вонг. Что наиболее интересно, так это то, что Че Вонг, кажется, более тесно связан с Кенсиу, хотя на нем говорят примерно в 200 милях от того места, где говорят на Минтиле. Кенсиу также относительно более тесно связан с Мендриком по сравнению с Джехаи, на котором говорят за 100 миль.

Угроза

Кенсиу можно считать находящимся под угрозой исчезновения из-за следующих критических факторов:

  • Он принадлежит к группе меньшинств, потомки которых стесняются говорить.
  • В последнее время возросла потребность в большем контакте с другими людьми, что вынуждает их учить язык окружающего большинства, например, тайский или тайский, и говорить на нем. местные малайские языки.
  • У него нет широко используемой орфографии.
  • Политика правительства ограничивает районы их проживания и вынуждает их адаптироваться к культуре и языкам группы большинства.
  • Модернизация, особенно с появлением тайского и малайского радио и телевидения, повлияла на образ жизни этих меньшинств.

Все вышеперечисленные факторы сыграли важную роль в сокращении использования кэнсиу.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Епископ, Н. (1996). Кто есть кто в Кензиве? Техническое задание и адрес в Кенсив. The Mon – Khmer Studies Journal, 26, 245–253.
  • Мияке, Марк. 2014. Kensiu.
  • Wnuk, Ewelina (2016). Семантическая специфика глаголов восприятия в Maniq.

Внешние ссылки

Глоссарии и списки слов

Последняя правка сделана 2021-05-25 03:59:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте