Карл Гютцлафф

редактировать
Карл Гютцлафф
Карл Фридрих Август Гуцлафф.png
Родился(1803-07-08) 8 июля 1803 года. Пириц, Провинция Померания, Пруссия
Умер9 августа 1851 (1851-08-09) (48 лет). Британский Гонконг
НациональностьПруссия
Другие именаЧарльз Гуцлафф
ГражданствоПруссия
Род занятийМиссионер, переводчик
РелигияЛютеранство
ЦерковьЕвангелическая церковь Пруссии
ПисьмаEastern Western Monthly Magazine
НазваниеПреподобный

Карл Фридрих Август Гютцлафф (8 июля 1803 - 9 августа 1851), англизированный как Чарльз Гуцлафф, был немцем лютеранином миссионером на Дальний Восток, известным как один из первых протестантов миссионеров в Бангкоке, Таиланде (1828 г.) и в Корее (1832 г.). Он также был первым лютеранским миссионером в Китае. Он был магистратом в Нингпо и Чусане и вторым китайским секретарем британской администрации в Гонконге.

Он писал широко читаемые книги и служил переводчиком в британских дипломатических миссиях во время Первой опиумной войны. Гютцлафф был одним из первых протестантских миссионеров в Китае, которые носили китайскую одежду.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Китай
  • 3 Наследие
    • 3.1 Общество распространения полезных знаний в Китае
    • 3.2 Влияния
  • 4 Работы
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки
Ранние годы

Родился в Пирице (современный Пыжице ), Померания, он поступил в ученики к шорнику в Штеттине, но смог получить доступ в Педагогиум в Галле и присоединился к Институту Янике. в Берлине.

Нидерландское миссионерское общество отправило его в 1826 году на Яву, где он выучил китайский язык. Гуцлафф покинул общество в 1828 году и отправился сначала в Сингапур, затем в Бангкок с Джейкобом Томлином из Лондонского миссионерского общества, где он работал над переводом Библии на тайский. В декабре 1829 года он совершил короткую поездку в Сингапур, где женился на одинокой английской миссионерке Марии Ньюэлл. Эти двое вернулись в Бангкок в феврале 1830 года, где они работали над словарем камбоджийского и лаосского. Однако до того, как работа была завершена, Мария умерла при родах, оставив при этом значительное наследство. Гютцлафф снова женился, на этот раз на Мэри Ванстолл, в 1834 году. Вторая г-жа Гютцлафф руководила школой и домом для слепых в Макао.

Китай
Гютцлафф в Фуцзянь одежде

В Макао, а затем в Гонконге Гюцлафф работал над китайским переводом Библии, издавал журнал на китайском языке, Eastern Western Monthly Magazine и писал книги на китайском языке по практическим предметам. В 1834 году он опубликовал «Дневник трех путешествий вдоль побережья Китая в 1831, 1832 и 1833 годах». Попутно раздавал трактаты, подготовленные другим пионером-миссионером в Китай, Робертом Моррисоном. В конце 1833 года он выступал в роли кантонского переводчика натуралиста Джорджа Беннета во время его визита в Кантон.

. В 1840 году группа из четырех человек (Уолтер Генри Медхерст, Чарльз Гуцлафф, Элайджа Коулман Бриджмен и Джон Роберт Моррисон ) сотрудничали в переводе Библии на китайский язык. Перевод еврейской части был выполнен в основном Гуцлафом, за исключением того, что Пятикнижие и книга Иисуса Навина были выполнены группой коллективно. Этот перевод, завершенный в 1847 году, хорошо известен благодаря его принятию революционным крестьянским вождем Хун Сюцюань из движения Тайпинтианго (Восстание тайпинов ) в качестве одной из предполагаемых ранних доктрин организация. Этот перевод Библии был версией (на, 深 文理), верной и верной оригиналу.

В 1830-х годах Гютцлафа убедил Уильям Джардин из Jardine, Matheson Co переводить капитанов своих кораблей во время прибрежной контрабанды опиума, с уверенностью, что это позволит ему собрать больше новообращенных. Он был переводчиком британского полномочного представителя на переговорах во время Первой опиумной войны 1839–1842 годов, затем судьей в Нингпо и Чусане. Он был назначен первым помощником китайского секретаря новой колонии Гонконг в 1842 году и был повышен до китайского секретаря в августе следующего года. В ответ на нежелание китайского правительства допускать иностранцев внутрь страны он основал в 1844 году школу для «местных миссионеров» и обучил около пятидесяти китайцев в течение первых четырех лет ее существования.

Посетитель Гонконга в 1848 году заметил, что Гютцлаф отвернулся от миссионерства и стал тучной фигурой, получающей большую зарплату на государственной службе.

Вторая жена Гютцлафа, Мэри., умер в 1849 г. в Сингапуре и похоронен там.

К сожалению, идеи Гютцлафа превзошли его административные способности. В итоге он стал жертвой своих собственных миссионеров. Они доложили ему о ярких отчетах об обращении в веру и проданных Новых Заветах. В то время как некоторые из местных миссионеров Гютцлафа были искренними новообращенными, другие были наркоманами, которые никогда не бывали в тех местах, на которые претендовали. Стремясь получить легкие деньги, они просто составили отчеты о конверсиях, взяли «Новые заветы», которые предоставил Гютцлафф, и продали их типографии, которая перепродавала их Гуцлаффу. Скандал разразился, когда Гютцлафф находился в Европе с поездкой по сбору средств. Гютцлафф женился в третий раз на Дороти Гэбриэл, находясь в Англии в 1850 году.

Разбитый разоблачением мошенничества, Гютцлаф умер в Гонконге в 1851 году, оставив состояние в 30 000 фунтов стерлингов. Он был похоронен на Гонконгском кладбище.

Наследие
Остров Гуцлафф в Чжэцзяне, Китай, был назван в честь Карла Гютцлафа

Китайское общество евангелизации, которое он сформировал, продолжал свое существование, чтобы отправлять Хадсон Тейлор, основавший успешную Китайскую внутреннюю миссию. Тейлор назвал Гютцлафа дедушкой Китайской внутренней миссии.

Общество распространения полезных знаний в Китае

29 ноября 1834 года Гуцлафф стал членом недавно сформированного «Общества распространения полезных знаний в Китае». Члены комитета представляли широкий круг деловых людей и миссионеров в Кантоне: Джеймс Мэтисон (председатель), Дэвид Олифант, Уильям Ветмор, Джеймс Иннес, Томас Фокс, Элайджа Коулман Бриджмен и Джон Роберт Моррисон. Джон Фрэнсис Дэвис, в то время главный суперинтендант британской торговли в Китае, стал почетным членом.

Гуцлафф-стрит в Гонконге была названа в его честь.

Влияния

Сочинения Гютцлафа повлияли как на доктора Ливингстона, так и на Карла Маркса. Дэвид Ливингстон прочитал «Обращение к церквям Британии и Америки от имени Китая» Гютцлафа и решил стать медицинским миссионером. К сожалению, это был 1840 год, и начало Первой опиумной войны сделало Китай слишком опасным для иностранцев. Так Лондонское миссионерское общество послало его в Африку, где (в 1871) Генри Мортон Стэнли найти его трудно работать в Уджиджах, Танзания.

В то время как Gützlaff был сбор средств в Европе в 1850 году, Карл Маркс пошел послушать, что он говорит В Лондоне. Он также прочитал множество сочинений Гютцлафа, которые стали источниками статей Карла Маркса о Китае для London Times и New York Daily Tribune в 1840-х и 1850-х годах, все из которых являются антиимпериалистическими и антирелигиозными.

Работы
Могила Гуцлафа на кладбище в Гонконге
Примечания
Ссылки
Библиография
  • Лутц, Джесси Грегори. Открытие Китая: Карл Ф.А.Гютцлафф и китайско-западные отношения, 1827-1852 гг. Гранд-Рапидс, штат Мичиган: паб Уильяма Б. Эрдмана. Co., 2008. ISBN 080283180X.
  • Герман Шлайтер, китайский миссионер Карл Гютцлафф и неимоверная вода: Studien über das Interesse des Abendlandes an der Mission des China-Pioniers Karl Gützlaff und über seinen Einsatz als Missionserwecker (Lund: LiberLäromedel / Gleerup, 1976) ISBN 91-40-04373-8
  • Винфрид Шарлау (ред.), "Gützlaffs Bericht über drei Reisen in den Seeprovinzen Chinas 1831-1833 "(Гамбург: Abera Verlag, 1997) ISBN 3-934376-13-4
  • Торальф Кляйн / Рейнхард Цёлльнер (ред..), «Karl Gützlaff (1803-1851) und das Christentum in Ostasien: Ein Missionar zwischen den Kulturen» (Nettetal: Institut Monumenta Serica, Sankt Augustin / Steyler Verlag, 2005) ISBN 3-8050-0520-2
  • Уэйли, Артур (1968). Опиумная война глазами Китая. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-0611-7.
  • Смит, Карл Т. (1994). «Немецкоязычное сообщество в Гонконге 1846-1918». Журнал Гонконгского отделения Королевского азиатского общества. 34: 1–55. ISSN 0085-5774.
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Карлом Гютцлаффом.
Викиисточником есть текст 1905 Новой Международной Энциклопедии статьи Гютцлафф, Карл Ф.А..
Последняя правка сделана 2021-05-25 12:37:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте