Карл Брюгманн

редактировать
Карл Брюгманн
Карл Бругманн.png
Родился(1849-03-16) 16 марта 1849 года. Висбаден
Умер29 июня 1919 (1919-06-29) (70 лет). Лейпциг
Школа Неограмматик
Основные интересыИндоевропейские исследования
Влияния
Подпись
Karl Brugmann signature.png

Карл Бругманн (16 марта 1849 г. - 29 июня 1919 г.) был немецким лингвистом. Он известен своими работами в индоевропейской лингвистике.

Биография

Он получил образование в университетах Галле и Лейпцига. Он преподавал в гимназии в Висбадене и в Лейпциге, а в 1872-77 гг. Был ассистентом в Российском институте классической филологии при последнем. В 1877 г. он был преподавателем Лейпцигского университета, а в 1882 г. стал там профессором сравнительной филологии. В 1884 г. он занял ту же должность в Университете Фрайбурга, но вернулся в Лейпциг в 1887 г. как преемник Георга Курциуса ; до конца своей профессиональной жизни (до 1919 г.) Бругманн был там профессором санскрита и сравнительного лингвистики.

В молодости Бругманн встал на сторону зарождающейся школы неограмматизма, которая утверждала нерушимость фонетических законов (закон Бругмана ) и придерживалась строгой исследовательской методологии. Помимо акцента на соблюдении фонетических законов и их действия, он подчеркивал работу аналогии как важный лингвистический фактор в современных языках.

Как совместный редактор с Курцием «Исследования греческой и латинской грамматики», он написал для этой работы статью о «Насалисовых сонанах», в которой защищал настолько радикальные теории, что Курций впоследствии отвергал их. Известность Бругмана основывается на двух томах по фонологии, морфологии и словообразованию, которые он внес в пятитомную Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen («Краткое содержание сравнительной грамматики индо-германские языки »), изданный с 1886 по 1893 год. Остальные три тома были написаны Бертольдом Дельбрюком и содержали все еще непревзойденное описание протоиндоевропейского синтаксиса. Работа Бругманна вышла за рамки, отведенные ей, поэтому первый том был разделен на две части. Когда индексы были выделены в отдельный том, два тома превратились в четыре.

Осознавая важность работы Бругмана, три британских лингвиста начали публиковать английский перевод томов Бругмана почти одновременно с немецким изданием под названием «Элементы сравнительной грамматики индогерманских языков». Таким образом, второй том Бругмана был разделен на две части, в результате чего получилось пять томов с указателями.

Начиная с 1897 года, Бругманн начал публиковать пересмотр и расширение своей части Grundriss. Окончательный том второго издания был опубликован в 1916 году.

Метод Бругмана в представлении своих данных был радикальным и может вызывать удивление и сегодня. По большинству тем вместо дискурсивных аргументов он просто перечислял данные, которые, по его мнению, были уместными. Читатель должен был составить собственное мнение относительно их интерпретации. Это полностью эмпирическое представление увеличивает время, необходимое для прослеживания аргумента Бругмана, но делает усилия еще более плодотворными.

Великая работа Бругмана не появилась неожиданно. Он был основан на предыдущей индо-германской грамматике Августа Шлейхера и, в свою очередь, на предыдущей работе Франца Боппа. Вдобавок Бругманн поддерживал тесные связи с учеными, которые произвели революцию в индоевропейской лингвистике в отношении дочерних языков, в частности Бартоломе для древнеиранского, Hübschmann для армянского и Рудольф Турнейсен для древнеирландского.

В 1902–1904 годах Бругманн опубликовал сокращенную и слегка измененную версию своей грамматики, которая до сих пор считается полезной справочной работой, но не содержит большого количества данных о более длинных версиях. Существует французский перевод этой сокращенной версии.

Общий список работ Бругмана намного длиннее этого. Некоторые из них были важны в свое время, а некоторые до сих пор вызывают постоянный интерес, но его репутация основана на двух изданиях Grundriss. Они остаются незаменимыми для каждого индоевропейца и представляют большой интерес для всех, кто интересуется языком.

Бругманн был посвящен в рыцари королем Саксонии, а в 1896 году его пригласили на юбилей Принстонского университета, где он получил степень доктор права.

Работы

  • Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, с Германом Остхоффом («Морфологические исследования на индоевропейских языках»; 6 томов)
  • «Проблема гомеровской текстуальной критики» (1870)
  • «Литовские народные песни и сказки» (с Августом Лескеном ; 1882)
  • Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1886) («Элементы сравнительной грамматики индогерманских языков», 5 томов)
  • «Современное положение филологии»
  • «Греческая грамматика
  • «Краткая сравнительная грамматика» (1902)
  • «Die Syntax des einfachen Satzes im Indogermanischen» (1925)

Вместе с Вильгельмом Штрейтбергом он основал журнал Indogermanische Forschungen («Индоевропейский Исследования »)

Ссылки

  • Зоммер, Фердина nd (1955). "Бругман (н), Карл". В: Historische Kommission der Bayrischen Akademie der Wissenschaften (Hrsg.). Neue Deutsche Biographie 2: Behaim - Bürkel. Берлин: Дункер и Хамблот. 1955. S. 667.
  • Streitberg, Wilhelm : Karl Brugmann. В: Indogermanisches Jahrbuch. VII. Band, Jahrgang 1919, Berlin / Leipzig 1921, S. 143-152 (mit Schriftenverzeichnis).
  • Wiese, Harald: Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt, Logos Verlag Berlin, 2007.
  • Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). «Бругманн, Фридрих Карл». Энциклопедия Американа.
Последняя правка сделана 2021-05-25 12:34:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте