Школа Кайларда

редактировать
Рядом с Бонни Брайер Буш, 1894: дизайн передней обложки

Так называемая школа Кайларда из шотландской художественной литературы (1880–1914) относятся к последним десятилетиям XIX века. Впервые это название было дано в статье от апреля 1895 г. в New Review редактором W.E. Хенли принимал активное участие в создании этого термина. Критика заключалась в том, что определенная группа шотландских авторов предлагала излишне сентиментальное представление о сельской жизни, но потенциально больше препятствовала популярности авторов.. Название происходит от шотландцев «kailyaird» или «kailyard», что означает небольшой участок капусты (см. капуста ) или огород, обычно прилегающий к коттедж; но более непосредственно из книги Яна Макларена 1894 года Рядом с Бонни Брайер Буш, название которой отсылает к песне якобитов «В нашем Кайларде растет куст бонни Брайер».

Среди писателей, связанных со школой Кайларда, Дж. М. Барри, Ян Макларен, Дж. Дж. Белл, Джордж Макдональд, Габриэль Сетоун, Робина Ф. Харди и С. Р. Крокетт.

Такие произведения, как «Идиллии старого Лихта» Барри (1888 г.), «Окно в барабане» (1889 г.) и «Маленький министр» (1891 г.); а в работе Крокетта «Министр Стикит» (1893 г.) рассматриваются примеры так называемой «школы».

От ярлыка Кайярда, однажды примененного, оказалось трудно отказаться. Критика исходила от определенных ветвей английского литературного истеблишмента, включая и других шотландцев, таких как Джордж Дуглас Браун, который направил свой роман 1901 года Дом с зелеными ставнями прямо против того, что он называл " сентиментальный отстой »школы Кайярд. Большая часть работ Хью МакДиармида и шотландский ренессанс, связанный с ним, были реакцией на предполагаемый кайлардизм.

шотландская литературная критика вплоть до 1980-х гг. (и неправильно присвоили) этот термин, но в последнее время он подвергся некоторой ревизионистской критике, в том числе Эндрю Нэшем в его «Кайлард и шотландская литература» 2007 года, который отмечает, что это была социальная конструкция, а не реальное литературное движение. Репутация, особенно JMBarrie и SRCrockett, все еще должна быть восстановлена ​​после того, что, по сути, было издательской ссорой, направленной в основном против Уильяма Робертсона Николла английскими консерваторами. издатели в том, что сегодня можно рассматривать как пример культурного империализма.

Джон Эшбери упоминает школу в своем сборнике стихов «Апрельские галеоны», его главный герой мягко сетует, что «никто из моих знакомых никогда не говорит о школе Кайлард, по крайней мере, на званых обедах, на которые я хожу».

Содержание
  • 1 См. Также
  • 2 Ссылки
  • 3 Дополнительная литература
  • 4 Внешние ссылки
См. Также
Список литературы
Дополнительная литература
  • Г. Блейк, Барри и школа Кайларда (1951)
  • А. Нэш, Кайлард и шотландская литература (2007)
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-25 10:00:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте