Иудео-берберский | |
---|---|
Область | Израиль |
Носитель языка | (Ни одного динамика L2 : 2000, по данным 1992 г.) |
Языковая семья | Афро-азиатский
|
Система письма | Еврейский алфавит (обычно не пишется) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | jbe |
Glottolog | (недостаточно засвидетельствован или не владеет языком) jude1262 |
Карта иудео-бербероязычных сообществ в первой половине 20 века |
Иудео-берберские или иудео-Amazigh ( берберские языки : ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ Tamazight н wudayen, иврит : ברברית יהודית berberit Ехудит) является одной из нескольких гибридных берберских сортов традиционно говорят как второй язык в берберских еврейских общинах центрального и южной часть Марокко, и возможно, раньше в Алжире. Иудео-берберский язык является (или был) контактным языком ; первым языком носителей был иудео-арабский. (Были также евреи, которые говорили на берберском как на своем родном языке, но не на отдельном еврейском языке.) Спикеры эмигрировали в Израиль в 1950-х и 1960-х годах. Хотя эти разновидности взаимно понятны с тамазайт, на котором говорят большинство жителей этого района (Galand-Pernet et al. 1970: 14), они отличаются использованием заимствованных слов на иврите и произношением š as s (как во многих еврейских марокканских арабских диалектах).
Согласно опросу 1936 года, примерно 145 700 из 161 000 евреев Марокко говорили на различных языках берберского, 25 000 из которых, как сообщается, говорили на этом языке только на одном языке.
Сообщества, где евреи в Марокко говоривших иудео-берберов включены: Tinerhir, Ouijjane, Асак, Imini, Draa долина, Демнат и Айты Его Oulli в Tamazight-говорящий Средний Атлас и Высокий Атлас и Oufrane, Tiznit и Illigh в Tasheliyt-говорящей Сус долине (Галанд-Пернет и др. 1970: 2). Евреи жили среди племенных берберов, часто в одних и тех же деревнях, и практиковали старые племенные берберские отношения защиты.
Почти все носители иудео-берберского языка покинули Марокко в годы, прошедшие после обретения независимости, и их дети в основном выросли, говоря на других языках. В 1992 году осталось около 2000 говорящих, в основном в Израиле ; все по крайней мере двуязычны на иудео-арабском языке.
Для иудео-берберского языка характерны следующие фонетические явления:
Помимо повседневного использования, иудео-берберский язык использовался для устного объяснения религиозных текстов и лишь изредка писался с использованием еврейских символов; рукопись Песах Хаггада, написанная на иудео-берберском языке, была переиздана (Galand-Pernet et al. 1970). Некоторые молитвы, такие как Благословение Торы, читались на берберском языке.
Взято из Galand-Pernet et al. 1970: 121 (собственно из рукописи из Тингира):