Journée de solidarité envers les personnes âgées

редактировать

Французский Journée de solidarité (или Journée de solidarité envers les personnes âgées / День солидарности с пожилыми) - это французский закон из Code Du Travail.

Он был основан 30 июня 2004 года при правительстве Жан-Пьера Раффарена. Этот закон гласит, что каждый год работник должен работать семь часов бесплатно для одного из своих работодателей, и что каждый год работодатель должен платить определенный взнос. Размер взноса определен другим законом в размере 0,3 процента, который должен выплачиваться работодателями в адрес ad hoc Caisse nationale de solidarité pour l'autonomie (0,3 процента считается приблизительной стоимостью этих семи часов работы). Его эффект - удаление выходного дня.

Внедрение этого нового вида «рабочего отпуска» было сложным и привело к некоторым спорам о его последствиях для социальных прав.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Начальная цель
  • 2 Принцип
    • 2.1 Суммы, собранные государством
  • 3 Реализация и реакция
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
Начальная цель

Поступления от закона, принятые после сильной жары 2003 года, унесшей жизни почти 15 000 человек, предназначены для финансирования действий в пользу пожилых людей, особенно для предотвращения рисков, связанных с чрезмерной жарой. Фирмы должны платить валовую один день зарплаты (без расходов на оплату труда и социальное обеспечение взносов) для каждого сотрудника в государство. Расчетные цифры вызвали дискуссии относительно эффективности схемы, которую премьер-министр Доминик де Вильпен счел удовлетворительной. 1 июня 2006 г. он сказал, что выгоды от дня (схемы) «неисчислимы».

Принцип

Работодатель выплачивает ровно 0,3 процента от общей заработной платы сотрудников, которая включается в расходы работодателя на заработную плату. Эта сумма почти равна чистой заработной плате за один день. У работодателя нет затрат на заработную плату для оплаты этого рабочего отпуска (потому что нет нетто-зарплаты за этот день). Таким образом, работодатель платит только половину обычной ставки за один рабочий день и получает выгоду с этого дня. В течение года этот день почти равен (с учетом 50-процентной ставки расходов на заработную плату работодателя):

  • увеличение на 0,44 процента рабочего времени работника, то есть снижение на 0,43 процента почасовой оплаты труда;
  • снижение почти на 0,23% стоимости почасовой оплаты труда для работодателя.

Разница между двумя ставками (0,43 и 0,23), около 0,20 процента почасовых затрат, включая затраты на заработную плату, передается государству.

Суммы, собранные государством

  • 2005 год: 1 950 000 000 евро
  • 2006 год: 2 090 000 000 евро
  • 2007 год: 2 200 000 000 евро
Реализация и реакция

В 2004 году этот новый дополнительный рабочий день был установлен законом по умолчанию в понедельник Пятидесятницы, который ранее был нерабочим праздником. С 2004 по 2008 год в Пятидесятницу в понедельник работали многочисленные сотрудники. Понедельник Пятидесятницы по-прежнему выходной (но рабочий праздник). Это подтвердил Государственный совет Франции 3 мая 2005 года.

Многие люди, особенно из организации активистов Collectif des Amis du Lundi (CAL), выступают против этого закона, который восстанавливает во Франции один обязательный неоплачиваемый рабочий день. С Государственным советом Франции были проведены консультации по конституционной позиции, но он не счел закон незаконным.

Мнения профсоюзов работодателей:

  • Mouvement де Entreprises де Франс в пользу работы в этот день. В 2006 году Лоранс Паризо сказал, что работать в этот понедельник «очень хорошо». Она считает, что правительство подает «плохой пример», закрывая в этот день школы и почтовые отделения.
  • Генеральная конфедерация мелких предприятий и предпринимателей заявляет, что этот день «создаст неравенство между администрациями, крупными компаниями с одной стороны и МСП / ВСБ с другой стороны. В отличие от первого, последние не смогут платить взнос и предложить этот день своим сотрудникам.

Точка зрения профсоюзов:

  • Французская конфедерация труда утверждает, что «работа без заработной платы приравнивается к обязательному или принудительному труду».
  • CFDT : «Наемные работники, которые откажутся работать в этот день, будут забастовками. И они правы, чтобы воспротивиться этому», - говорит Франсуа Шерек, потому что «в основном это сотрудники небольших компаний и розничных торговцев », которые будут работать, тогда как «в во многих местах, в крупных компаниях и администрациях им удалось договориться о том, чтобы этот праздник оставался нерабочим ».
Смотрите также
использованная литература
  1. ^ http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000622485amp;dateTexte=
  2. ^ Code de l'action sociale et des familles Partie législative Livre Ier: Dispositions générales Titre IV: Institutions Chapitre X: Caisse nationale de solidarité pour l'autonomie.
  3. ^ "Club Santé Social: Le site des professionalnels du social et du medico-social".
  4. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала на 2009-05-28. Проверено 5 ноября 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Последняя правка сделана 2023-03-31 01:52:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте