Джон Роберт Моррисон

редактировать

Джон Роберт Моррисон
Джон Роберт Моррисон.png Моррисон (справа) с коллегой. Художник Джордж Чиннери.
министр колоний Гонконга. (исполняющий обязанности)
В офисе . 21 августа 1843 г. - 29 августа 1843 г.
губернаторСэр Генри Поттинджер
ПредыдущийДжордж Малкольм
ПреемникФредерик Райт-Брюс
Член Законодательного совета
В должности . 6 апреля 1843 г. - 29 августа 1843 г.
Назначенсэром Генри Поттингером
округомофициальным лицом (в качестве китайского секретаря)
Личные данные
Родился17 апреля 1814 г.. Макао
Умер29 августа 1843 г. (29 лет). Гонконг
Место упокоенияСтарое протестантское кладбище, Макао
РодителиРоберт Моррисон. Мэри Мортон
ПрофессияПереводчик, чиновник колонии

Джон Роберт Моррисон (традиционный китайский : 馬 儒 翰; упрощенный китайский : 马 儒 翰; пиньинь : Mǎrúhàn; 17 апреля 1814-29 августа 1843) был британским переводчиком и колониальным чиновником в Китае. Родился в Макао, его отцом был Роберт Моррисон, первый протестант миссионер в Китае. После смерти отца в 1834 году Моррисон сменил его на посту китайского секретаря и переводчика в суперинтендантах британской торговли в Китае. В 1843 году он был назначен исполняющим обязанности министра по делам колоний в Гонконге и членом Исполнительного и Законодательного советов, но умер восемь лет назад. дней спустя в Гонконге от лихорадки.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Карьера в Китае
  • 3 Переводческая работа
  • 4 Смерть
  • 5 Литературные произведения
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
Ранняя жизнь

Моррисон родился 17 апреля 1814 года в португальской колонии Макао. Он был вторым сыном и третьим ребенком в браке миссионера Роберта Моррисона с Мэри Мортон. Моррисон покинул Макао 21 января 1815 года со своей матерью и старшей сестрой на борту корабля, направлявшегося в Англию. Они вернулись в Макао 23 августа 1820 года, но менее чем через два года его мать умерла, и он был отправлен обратно в Англию для получения образования. В течение следующих четырех лет он получил образование в Манчестере и в гимназии Милл-Хилл в Лондоне. Когда его отец уехал в Китай 1 мая 1826 года, он взял с собой Джона Роберта. Он выучил китайский язык у своего отца и посещал англо-китайский колледж в Малакке между 1827 и 1830 годами.

Карьера в Китае

С 1830 года Моррисон работал в качестве переводчик для английских купцов в Кантоне (Гуанчжоу ), Китай. С 1832 по 1834 год он сопровождал американского купца и дипломата Эдмунда Робертса в Сиам и Кочин Китай в качестве своего личного секретаря и переводчика. Моррисон также составил «Китайский коммерческий справочник», чтобы предоставить информацию о британской торговле в Китае, и внес свой вклад в Eastern Western Monthly Magazine Карла Гютцлаффа, публикацию, направленную на улучшение китайско-западного понимания.

Моррисон сменил своего отца в 1834 году и был назначен секретарем по Китаю в Британской Ост-Индской компании от имени британского правительства. Затем он был вовлечен в дипломатию во время Опиумной войны с 1839 по 1842 год, результатом которой стал Нанкинский договор, который он перевел. Вместе с переводчиком Робертом Томом он помогал британцам от Макао до Кантона в 1841 году. 21 августа 1843 года Гонконг губернатор Генри Поттинджер назначил Моррисона исполняющим обязанности Секретарь по делам колоний в отсутствие полковника Джорджа Малкольма и член Исполнительного и Законодательного советов.

Переводческая работа

Помимо служебных обязанностей, Джон Моррисон продолжал дело своего отца в английской протестантской церкви в Кантоне и поддерживал китайских новообращенных, преследуемых китайскими властями. Он исправил перевод Библии, сделанный его отцом, и призвал Лондонское миссионерское общество продолжить миссионерскую работу в Кантоне. В феврале 1838 года он был назначен секретарем Медицинского миссионерского общества.

. В 1840 году Уолтер Генри Медхерст, Карл Гютцлафф, Элайджа Коулман Бриджмен, а Моррисон помогал переводить Библию на китайский язык. Перевод еврейской части был выполнен главным образом Гютцлаффом из Нидерландского миссионерского общества, за исключением того, что Пятикнижие и книга Иисуса Навина были выполнены группой коллективно. Этот перевод, выполненный в версии классического китайского, известной как High Wen-li (китайский : 深 文理), был завершен в 1847 году после смерти Джона Роберта и хорошо известен благодаря своему принятие революционным крестьянским лидером Хун Сюцюань из Восстания тайпинов в качестве основы для некоторых известных ранних доктрин организации.

Смерть
Могила Моррисона на Старом протестантском кладбище в Макао, рядом с его родителями

Моррисон умер 29 августа 1843 года после девятидневного эпизода «Хонг». Kong fever »(возможно малярийная лихорадка ). Это была та же самая вспышка в Гонконге, унесшая жизнь товарища-миссионера Сэмюэля Дайера. Губернатор Гонконга в то время описал смерть Моррисона как «положительное национальное бедствие».

Он похоронен на Старом протестантском кладбище в Макао, недалеко на могилу этого отца.

Литературные произведения
Ссылки
Дополнительная литература
Правительственные учреждения
Предшественник. Джордж Малкольм Колониальный секретарь Гонконга (исполняющий обязанности) . 21–29 августа 1843 г.Преемник. сэр Фредерик Брюс
Последняя правка сделана 2021-05-25 14:14:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте