Джон ДеФрансис | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | (1911-08-31) 31 августа 1911 года. Бриджпорт, Коннектикут, США | ||||||||||
Умер | 2 января 2009 г. (02.01.2009) (97 лет). Гонолулу, Гавайи, США | ||||||||||
Образование | Йельский университет (BA). Колумбийский университет (MA, Ph.D.) | ||||||||||
Научная карьера | |||||||||||
Учреждения | Гавайский университет. Университет Сетон-Холл | ||||||||||
Научные руководители | Джордж А. Кеннеди | ||||||||||
Китайское имя | |||||||||||
Традиционный китайский | 約翰 · 德范克 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 约翰 · 德范克 | ||||||||||
| |||||||||||
Джон ДеФрансис (31 августа 1911 г. - 2 января 2009 г.) был американским лингвистом, синологом, автором учебников китайского языка, лексикографом из китайских словарей и заслуженного профессора китаеведения в Гавайском университете в Маноа.
Джон ДеФрэнсис родился в Бриджпорте, Коннектикут в семье скромных итальянских иммигрантов. Его отец, чернорабочий (сменивший имя на ДеФранческо), умер, когда ДеФрансис был маленьким ребенком. Его мать была неграмотной.
После окончания Йельского университета в 1933 году со степенью бакалавра по экономике, ДеФрансис отправился в Китай с намерением изучать китайский язык и работать в бизнесе.. В 1935 году он сопровождал Х. Десмонда Мартина, канадского военного историка, в поездке протяженностью несколько тысяч миль по маршруту Чингисхана через Монголию и северо-западный Китай. Его книга «По следам Чингисхана» (Гавайский университет, 1993) описывает это путешествие верхом на верблюдах через пустыню Гоби, посещение руин Хара-Хото и сплав по реке. Желтая река. По пути он встретил китайских мусульман Ма Клика военачальников Ма Буцин и Ма Буканг. ДеФрансис вернулся в Соединенные Штаты в 1936 году и не посетил Китай до 1982 года.
ДеФрансис поступил в аспирантуру по китайскому языку, сначала в Йельском университете под руководством Джорджа А. Кеннеди, а затем в Колумбийский университет в связи с более крупной аспирантской программой Колумбийского университета по синологии. Он получил степень магистра в Колумбии в 1941 году, затем докторскую степень в 1948 году с диссертацией на тему «Национализм и языковая реформа в Китае», которая была опубликована издательством Princeton University Press в 1950. Он начал свою академическую карьеру с преподавания китайского языка в Университете Джона Хопкинса в период маккартизма и красной паники, но был занесен в черный список за защиту своего коллеги Оуэна Латтимора от необоснованных обвинений в том, что он «русский шпион». ДеФрансис в конце концов вернулся к преподаванию, в частности, в Университете Сетон Холл с 1947 по 1954 год и в Гавайском университете в Маноа с 1966 по 1976 год. В 1960-х годах по просьбе Джона Б. Цу, он написал 12-томную серию из мандаринского китайского учебников и читателей, опубликованных Yale University Press (широко известная как «серия ДеФрансиса»), которые десятилетиями широко использовались на занятиях китайского как иностранного ; ДеФрансис был одним из первых преподавателей за пределами Китая, который использовал пиньинь в качестве учебного пособия, и его учебники, как говорят, оказали «огромное влияние» на преподавание китайского языка на Западе. Он работал заместителем редактора журнала Американского восточного общества с 1950 по 1955 год и журнала Ассоциации преподавателей китайского языка с 1966 по 1978 год.
ДеФрансис ушел с преподавания в 1976 году, но оставался важной фигурой в китайском языке педагогике, азиатской социолингвистике и языковой политике, а также был плодовитым автором. Одна из его самых известных книг, Китайский язык: факты и фантазии (Гавайский университет, 1984), пытается развенчать ряд того, что ДеФрансис считал «широко распространенными мифами» о языке, включая, например, то, что он назвал «Идеографическим мифом». Другой влиятельной его работой была «Видимая речь: разнообразное единство письменных систем» (Гонолулу: Гавайский университет, 1989), в которой рассмотрено больше мифов о китайской системе письма, и она была названа его «magnum opus "коллегой Виктором Х. Мэйром. ДеФрансис провел свои последние годы, усердно работая главным редактором серии китайских словарей ABC (Alphabetically Based Computerized), в которых используется новаторское сопоставление с помощью системы латинизации пиньинь.
ДеФрансис умер. 2 января 2009 года в Гонолулу, Гавайи, в возрасте 97 лет.
Джон ДеФрэнсис был автором и редактором многочисленных публикаций. См. Mair 1991 (страницы vii-ix) для неполного списка.
Учебники (серия «Йельский язык», издательство Йельского университета):
Сопровождение дополнительных читателей для китайского читателя среднего уровня (Yale University Press, 1976):
Редактор двуязычных китайских словарей (University of Hawai'i Press), которые используются в качестве баз данных для программного обеспечения, такого как Wenlin :
Дункансон, Деннис (1985). «Китайский язык: факты и фантазии Джона ДеФрэнсиса». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии. Издательство Кембриджского университета (2): 245. doi : 10.1017 / S0035869X00138912. JSTOR 25211897.
Чен, Мэтью Ю. (сентябрь 1986 г.). «Китайский язык: факты и фантазии Джона ДеФрэнсиса». Язык. Лингвистическое общество Америки. 62 (3): 690–694. DOI : 10.2307 / 415490. JSTOR 415490. S2CID 145783028.
Уодли, Стивен (весна 1986 г.). "Китайский язык. Факты и фантазии. Джона ДеФрэнсиса". Тихоокеанские дела. По делам Тихого океана, Университет Британской Колумбии. 59 (1): 114–115. DOI : 10.2307 / 2759019. JSTOR 2759.
Кинг, Брайан (июнь 1991 г.). «Видимая речь: разнообразное единство систем письма Джона ДеФрэнсиса». Язык. Лингвистическое общество Америки. 67 (2): 377–379. DOI : 10.2307 / 415119. JSTOR 415119.
Чанг, Карен Стеффен (сентябрь 1998 г.). "Китайско-английский ABC (компьютеризированный по алфавиту) словарь Джона ДеФрэнсиса". Язык. Лингвистическое общество Америки. 74 (3): 660–661. DOI : 10.2307 / 415119. JSTOR 417822.
Ханнас, Уильям К. (декабрь 1991 г.). «Видимая речь: разнообразное единство письменных систем Джона ДеФрансиса». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (CLEAR). 13 : 119–122. DOI : 10.2307 / 495058. JSTOR 495058.
Steinberg, Danny D.; Ямада, июнь (1978–1979). «Легче ли выучить кандзи целым словом, чем кана по слогам?». Ежеквартальное чтение исследования. Вайли. 14 (1): 88–99. DOI : 10.2307 / 747295. JSTOR 747295.
Майр, Виктор Х. (2009). «Джон ДеФрэнсис, 31 августа 1911 - 2 января 2009». Журнал китайской лингвистики. 37 (1): 184–6. JSTOR 23753621. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Джон ДеФрэнсис |