Джон Коллиер (писатель-фантаст)

редактировать
Британский писатель
Джон Кольер
Джон Кольер, ок. 1970-е годы Джон Кольер, ок. 1970-е годы
Родился(1901-05-03) 3 мая 1901 года. Лондон, Великобритания
Умер6 апреля 1980 (1980- 04-06) (78 лет)
Род занятийАвтор рассказов, сценарист
НациональностьБританец

Джон Генри Нойес Коллиер (3 мая 1901 г. - 6 апреля 1980 г.) был британским писателем и наиболее известными своими рассказами, многие из которых появились в The New Yorker с 1930-х по 1950-е годы. Большинство из них было собрано в книге «Читатель Джона Коллиера» (Кнопф, 1972); более ранние коллекции включают том 1951 года Fancies and Goodnights, который выиграл International Fantasy Award и до сих пор печатается. Отдельные рассказы часто антологизируются в фэнтезийных сборниках. Письмо Джона Коллиера было высоко оценено такими авторами, как Энтони Берджесс, Рэй Брэдбери, Роальд Даль, Нил Гейман, Майкл Чейбон, Виндхэм Льюис и Пол Теру. Похоже, он дал несколько интервью в своей жизни; в том числе беседы с биографом Бетти Ричардсон, Томом Милном и Максом Уилком.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Карьера
    • 2.1 Поэзия
    • 2.2 Художественная литература
    • 2.3 Стиль письма
  • 3 Другие медиа
    • 3.1 Сценарии
    • 3.2 Телепрограммы
    • 3.3 Адаптации его рассказов
  • 4 Награды
  • 5 Смерть
  • 6 Сборники статей Кольера
  • 7 Библиография
    • 7.1 Романы
    • 7.2 Сборники рассказов
    • 7.3 Другие произведения
  • 8 Избранные рассказы
  • 9 Ссылки
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки
Жизнь

Родившийся в Лондоне в 1901 году, Джон Коллиер был сыном Джона Джорджа и Эмили Мэри Нойес Коллиер. У него была одна сестра, Кэтлин Марс Коллиер. Его отец, Джон Джордж Коллиер, был одним из семнадцати детей и не мог себе формальное образование; он работал клерком. Кроме того, Джон Джордж не мог вызвать учебу своего сына подготовительной школы ; Джон Коллиер и Кэтлин получили домашнее образование. Он получил частное образование у своего дяди Винсента Коллиера, писателя. Биограф Бетти Ричардсон писала:

Он начал читать сказки Ганса Христиана Андерсена в три года; у них начался пожизненный интерес к мифам и легендам, который еще стимулировался в подростковом возрасте он обнаружил Джеймса Фрейзера Золотую ветвь (1890-1915). Дядя, Винсент Коллиер, сам мелкий писатель, познакомил мальчика с литературой 17 и 18 веков. Коллиер особенно восхищался Джонатаном Свифтом, и взгляд сатирика XVIII века на жизнь стал его собственным. От своей первой работы до версии «Потерянного рая» Коллиер видел людей, несовершенных, но обладающих потенциалом, повсюду зараженных узкими верованиями, институтами, кружками, тщеславием и карьерой.

Когда в возрасте 18 или 19 лет Коллиер был На вопрос отца, какое занятие он выбрал, он ответил: «Я хочу быть поэтом». Его отец потакал ему; в течение следующих десяти лет Коллиер жил на пособие в размере двух фунтов в неделю плюс все, что он мог получить, написав рецензии на книги и выступая в качестве культурного корреспондента японской газеты. Обремененным никакими финансовыми обязанностями, он развил склонность к азартным играм, беседам в кафе и посещении картинных галерей. Он никогда не учился в университете.

Он был женат на ранней актрисе немого кино актрисе Ширли Палмер в 1936 году; они развелись. Его второй брак в 1945 году был с нью-йоркской актрисой Бет Кей (Маргарет Элизабет Эке). Спустя десятилетие они развелись. Его третьей женой была Харриет Хесс Коллиер, которая пережила его; у них был один сын, Джон Г.С. Кольер, родившийся в Ницце, Франция 18 мая 1958 года.

Карьера

Поэзия

Он начал писать стихи в девятнадцать лет, впервые были опубликованы в 1920 году.

В течение десяти лет Коллиер пытался прими интенсивный визуальный опыт, открытый ему Ситвеллами и современными художниками. с более суровыми занятиями тех классических авторов, которые были модными в 1920-е годы. Однако он чувствовал, что его стихи не увенчались успехом; он не мог заставить свои два Я (которых он странно описал как «архаичного, неотесанного и даже варварского» Ольсена и «истерически застенчивого денди» Валентайна) говорить одним голосом.

Быть Поклонник Джеймса Джойса, Коллиер нашел решение в Улиссе Джойса. «Собираясь на следующий урок в Улисс, этот город современной прозы, - писал он, - я поражен множеством отрывков, в которых используются слова, как они используются в поэзии, и в котором великолепная эмоция, которая изначально является эстетической, и эмоция, берущая свое начало в интеллекте, сливаются в более высоких пропорциях крайних форм, чем я считал возможным ». Несколько стихов, которые он написал в это время, были опубликованы в сборнике под названием «Близнецы».

Художественная литература

Хотя он написал несколько рассказов в тот период, когда он пытался добиться успеха. Как поэт, его карьера не складывалась до публикации «Его жены-обезьяны» в 1930 году. Она пользовалась небольшой популярностью и одобрением критиков, что помогло продать его рассказы. Биограф Ричард объяснил литературный контекст книги:

Его жена-обезьяна - последняя из легких фантазий начала двадцатого века, включающих Г. К. Честертон Человек, который был четвергом (1908), Макс Бирбом Зулейка Добсон (1911) и Вирджиния Орландо Вульфа (1928). Книга Коллиера, однако, появилась сразу после экономического краха и начала Великой депрессии в 1929 году, когда тон литературного и интеллектуального мира помрачнел. Хотя его роман был хорошо принят, он не добился такой же известности, как предыдущие фантазии.... Многое в этом романе, без горечи Свифта, перекликается с контрастом между Гулливером и рациональным Гуигнгнмом в Путешествиях Гулливера (1726). Стиль Коллиера, однако, игрив; он в степени заимствует у Джозе Конфарада, пародирует стиль57>Томаса Де Куинси... и во всем остальном поддерживает светлый и искусственный тон литературными заимствованиями.

В частной шутки, Коллиер написал решительно крутой четырехстраничный обзор «Его жены-обезьяны», описав его как попытку «объединить качества триллера с качеством того, что можно было бы назвать декоративным романом», и в заключение оценка талантов этого триллера. автор: «С классической точки зрения его сознание слишком тесновато для гармонии, слишком неврастенично для пропорций, а его юмор слишком истеричен, слишком жаден и слишком груб». Автор Питер Штрауб поступил так же с фальшивыми негативными отзывами, восхищаясь Коллиером.

Его второй роман, «Холод Тома: сказка» (1933), был мрачным, изображая варварскую и антиутопическую Англию будущего; он регистрируется в эссе Джошуа Гленна «10 лучших романов апокалипсиса до Золотого века SF (1904-33)». Ричардсон называет это «частью традиции апокалиптической литературы, которая началась в 1870-х», включая Войну миров : «Обычно в этой литературе изображена Англия, разрушенная инопланетными силами, но в романе Коллеги, действие которого происходит в Хэмпшире в 1995 году, Англия была разрушена своими собственными пороками - жадностью, ленью и подавляющей бюрократией, искалеченной собственными комитетами и бюрократией ». Джон Клют писал,

Кардинально отличается от его наиболее известных работ - «Холодный холод» Тома... удивительно эффективный роман пост-ХОЛОКОСТА, действие которого происходит в 1990-х годах, спустя много времени после того, как необъяснимая катастрофа опустошила Англию, пытается воспитать молодое третье поколение. Простой сюжет не обманывает читателя... На протяжении всего романа [Коллиер] очень трогательно передает возрожденный окружающий мир природы с галлюцинатор визуальной интенсивностью, который больше нигде в его работах нет. Наряду с «Странными захватчиками» Алуна Ллевелина (1934), «А-Холод» Тома можно рассматривать в его атмосфере почти любовной убежденности как подлинного преемника «После Лондона» Ричарда Джеффриса (1885); и он заметно контрастирует с более ранним произведением Кольера «Нет путешественников возвращается» (1931)... суровой антиутопической новеллой, действие которой в мертвом мире ».

Название относится к строке, произнесенной Эдгаром в «Короле Лире» ; изгой Эдгар (сын вымышленного Глостера ) выдает себя за сумасшедшего по имени Том о 'Бедлам и говорит сумасшедшему королю, бродящему по ветреному heath, «Том простужен».

Его последний роман, Defy the Foul Fiend; или, The Misadventures of a Heart, другое название, взятое из той же речи в «Короле Лире», что и Tom's A-Cold, была опубликована в 1934 году.

Он получил Премию Эдгара в 1952 году за сборник рассказов «Фэнтези и добрые ночи», который также получил Международную премию фэнтези в 1952 году.

Стиль письма

Его рассказы можно в целом классифицировать как фантазии, но на самом деле они sui generis. Они отличаются едким остроумием и обычно ироничны или мрачны по тону. рассказы П.Г. Вудхауза, который легко образуется и отличается блестящим литературным мастерством, который не заметить. Его рассказы запоминаются; люди, которые не могут вспомнить название или имя автора, тем не менее, помнить «рассказ о людях, которые жили в универмаге» («Примула вечерняя »), или «историю, в знаменитых красавицах, которые эти мужчина волшебным образом вызывает все говорят: «Вот я снова на шкуре тигра» («Вечеринка с бутылками»), или та, на которой «скупого отца, который отказывается верить своему сыну, сожрали, только одной ногой в туфле. слева на лестнице »(« Так опровергаю Вельзы »).

Бетти Ричардсон писала:

Его талант сравнивают с талантом лорда Дансани, С. Дж. Перельман, Анатоль Франс, Сакс Ромер, Джеймс Бранч Кэбелл и - к ужасу Коллиера - Х. Х. Мунро (Саки ).... Брэдбери описал Кольера как комбинацию У. Сомерсет Моэм, Редьярд Киплинг и Эвелин Во. Многие сравнения указывают на сложность описания отличительного стиля Коллиера, особенно в его рассказах, которые круты, экономичны и остроумны. Как отмечал писатель и давний друг Пол Джаррико в мемориальной речи 13 апреля 1980 года, Коллиер писал с бесконечными усилиями, чтобы создать стиль, который кажется легким. Многие считают его писателем.

Дэвид Лэнгфорд охарактеризовал Коллиера как «наиболее известным своими изысканными, часто горько легкомысленными журнальными историями... [Его] лучшие рассказы проникнуты поэзией и настоящим остроумием, иногда напоминает Саки. Бывают моменты возмутительного Гран Гиньоль ; случайные сексуальные озоранности превосходят Торн Смит в изыск. "Лэнгфорд хвалит Коллиера за« улыбчивое человеконенавистничество ». Точно так же Кристофер Фаулер написал в The Independent :« Его простой, резкий стиль оживил его рассказы »и описал Художественную литературу Коллиера как «сардоническую». Ф. Блейлер также восхищался творчеством Коллиера, описывая его как «одного из величайших фэнтезийных сборников, безусловно, выдающего писателя коротких фантазий» и заявляет, что «Дьявол и все» «одним из величайших фэнтезийных сборников. 51>

Характерной чертой его стиля является то, что названия его рассказов раскрывают (или, по крайней мере, телеграфируют) то, что в ужасе было бы неожиданным концом.

Два примера, оба из «Over Страхование »может проиллюстрировать его ст иль. История:

Алиса и Ирвин были такими же простыми и счастливыми, как любая молодая пара из семейного фильма начинается. На самом деле, они были даже счастливее, поскольку люди не смотрели на них. их все время и их радости не ограничивались цензурным кодексом. Поэтому невозможно описать транспорт, чтобы обнять Ирвина после его возвращения с работы, или восторг, с Ирвин отвечал на ее ласки... прошло как минимум два часа, прежде чем они даже подумали об ужине.... было лучше всего на его тарелке, он нашел время, чтобы положить его на ее, и она не замедлила выбрать лакомый кусочек, чтобы положить его между его нетерпеливыми и довольно эластичными губами.

Они огорчаются смерти друг друга, и согласны с тем, что их единственное утешение - плакать. Однако они решают, что лучше было бы поплакать в роскоши. Ирвин замечает:

«Я бы предпочел поплакать на яхте, - сказал он, - где мои слезы можно было бы приписать соляным брызгам, и меня следует считать нечеловеческим. Давайте страхуем друг друга, дорогая, если в худшем случае мы можем плакать без перерыва. Давайте вложим девять десятых наших денег в страховку....

«И давайте, - воскликнула она, - застрахуем нашу дорогую птицу», представ на пернатого кагеля, кого они всегда оставляли непокрытым по ночам, чтобы его страстные трели могли украсить их божественные восторги.

«Ты прав, - сказал он, - я положу десять баксов на птицу».

Это качели. между возвышенным и батетическим - от «простого и счастливого» до семейного фильма; от радостей и развлечений до «резиновых губ»; от роскоши и яхт до «десяти баксов на птицу» - вот примеры эффектов, которые могут вызвать гений Коллиера. История спускается через полнейшую абсурдную трагедию, когда Алиса и Ирвин тайно замышляют убить другого, чтобы остаться в живых и насладиться отпускы и роскошь.

Другие медиа

В последующие годы Коллиер путешествовал между Англией, Францией и Голливудом. Он продолжал писать рассказы, но со временем все больше и больше обращал свое внимание на написание сценариев.

Макс Уилк, который брал интервью у Коллиера для его книги «Шмуки с Андервудом», рассказывает, как в 1930-е годы Коллиер покинул свой дом в Англии, поместье Уилкот, и отправился во Францию, где недолго в жилом доме. Антиб и Кассис. Историю о том, как Коллиер оказался в Голливуде, иногда неправильно рассказывали, но Коллиер сказал Уилку, что в Кассисе

«Я рыбацкую лодку, которая мне очень понравилась, и я хотел ее купить. Они хотели 7000 франков. И я Интересно, где на земле я могу найти столько денег. И вы не поверите, прямо тогда какая-то маленькая девочка приехала на велосипеде, чтобы передать мне телеграмму... [sic] Это был мой лондонский агент, который хотел знать, будет ли Я езжу в Голливуд на работу на восемь недель за 500 долларов в неделю?... И я поехал в Калифорнию, и они ждали меня. Восхитительный опыт. Фотография под названием Сильвия Скарлетт, на РКО. Джордж Кьюкор был режиссером. Я почти не видел кино в своей жизни; я ничего не знал о сценарии. На самом деле, это было что-то вроде ошибка. Хью Уолпол сказал Джорджу, что я подойду на эту работу. Джордж думал, что Хью говорил об Эвелин Во ».

В фильме Сильвия Скарлетт играла главную роль Кэтрин Хепберн, Кэри Грант, Брайан Ахерн и Эдмунд Гвенн ; это была комическая история вдовца, его дочери Сильвии, которая маскируется под мальчика, и афериста; Сотрудниками Коллиера над сценарием были Глэдис Унгер и Мортимер Оффнер. Уилк пишет, что в то время фильм считался странным, но спустя десятилетия он стал культовым.

Коллиер приземлился в Голливуде 16 мая 1935 года, но, как он сказал Уилку, после Сильвии Скарлетт вернулся в Англия. Там он год работал над Мальчик-слон для режиссера Золтан Корда.

«Корда отвел меня в кинотеатр, и мы сидели там, часами смотрели фильм, снятый в Бирма... [sic] без преимуществ какого-либо сценария! Просто режиссер со своей командой снимает фильм о слонах. Итак, мы видели слонов, идущих сюда, слонов, идущих туда, нападающих, отступление... [sic] Бесконечные слоны! И было несколько кадров маленького мальчика, примерно трех футов ростом, очаровательного маленького существа. Это должно быть Сабу.... Мы с Кордой все видели это огромное количество фильма, и примерно через три часа он начал издавать ужасные крики! Что он мог сделать со всем этим проклятым фильмом? »

Коллиер, способный связать отснятый материал в историю и сделать« звезду из этого маленького мальчика, Сабу ». После этих двух неортодоксальных попыток писать сценарии Коллиер был на пути к новой писательской карьере.

Сценарии

Коллиер вернулся в Голливуд, где много писал для кино и телевидения. Он внес значительный вклад в сцена Африканской королевы вместе с Джеймсом Эйджи и Джоном Хьюстоном, Военачальником, I. Am A Camera (адаптировано из The Berlin Stories и переделано позже как Cabaret ), Her Cardboard Lover, Deception и Розанна Маккой.

Телеспектакли

Адаптации его рассказов

Его рассказ «Вечерняя примула» лег в основу телевизионного мюзикла 1966 года Стивена Сондхейма, и он также был адаптирован для радиосериала Escape и BBC Radio. Некоторые из его рассказов, в том числе «Назад на Рождество», «Мокрая суббота» и «Де Мортуи», были адаптированы для телесериала Альфред Хичкок представляет.

Награды
  • Поэтическая премия, присужденная парижским литературным журналом Этот квартал за его сборник стихов «Близнецы».
  • Международная премия в области фэнтези за художественную литературу (1952 г.) за «Фантазии и доброй ночи» (1951 г.). Награда за лучший рассказ (1952 г.) за фильм «Фантазии и спокойной ночи» (1951).
Смерть

Джон Коллиер умер от инсульта 6 апреля 1980 года в Пасифик Палисейдс, Лос-Анджелес, Калифорния. Ближе к концу своей жизни он писал: «Иногда я удивляюсь, что такой третьесортный писатель, как я, сумел выдать себя за второсортного писателя».

Сборники статей Коллиера
Библиография

Романы

  • Его жена-обезьяна: или замужем за шимпанзе (1930) (настоящее время в печати, ISBN 0-9664913-3-5 )
  • Путешественник не возвращается (a chapbook, 1931)
  • Tom's A-Cold: A Tale (1933) (опубликовано в США как Full Circle)
  • Defy the Foul Fiend: или, Злоключения Сердца (1934)

Сборники рассказов

  • Green Thou ghts (1932; история названия, возможно, вдохновила Магазинчик ужасов )
  • Дьявол и все такое (1934)
  • Вариации на тему (1934)
  • Представляя самогон (1941)
  • Прикосновение мускатного ореха и другие невероятные истории (1943)
  • Fancies and Goodnights (1951) (переиздание New York Review Books в мягкой обложке [2003], в настоящее время печа тается, ISBN 1-59017-051-2 ) (Примечание: первое издание содержит пятьдесят рассказов, как и некоторые издания в мягкой обложке, включая издание Bantam в мягкой обложке и издание New York Review Books в мягкой обложке. Сейчас в печати находится последняя версия, включая все более поздние дополнения. Обратите внимание, что «Картинки в огне» и «Читатель Джона Коллиера» содержат несколько историй, которых нет в одном издании «Фантазии и доброй ночи». Кроме того, история появляется как в «Дождоле и все», так и в «Прикосновении мускатного ореха», но находится не в более поздней коллекции.)
  • Картинки в огне (1958)
  • Читатель Джона Коллиера (1972) (включает его жену-обезьяну полностью, главы 8 и 9 книги «Брось вызов» Фол Фьен d, и избранные рассказы)
  • The Best of John Collier (1975) (мягкая обложка, содержащая все короткие статьи из The John Collier Reader, но без его жены-обезьяны, которая была издана существом томом)

Другие работы

  • Близнецы (1931) Сборник стихов
  • Потерянный рай: сценарий к фильму «Разум» (1973) Адаптация фильма Джона Мильтона, которая никогда не выпускалась в качестве фильма. Коллиер немного изменил формат, чтобы сделать его более читаемым в книжной форме.
Избранные рассказы
  • Другая американская трагедия - Мужчина калечит себя, чтобы убить престарелого родственника и выдать себя за него, чтобы изменить завещание в свою пользу - только для смерти, что он не единственный, кто хочет старика.
  • Вернуться на Рождество - Мужчина замышляет надежный способ убить свою жену, но убийство раскрывается из-за неожиданный подарок, который она оставила ему найти. Первоначально опубликовано в The New Yorker (7 октября 1939 г.). (Грэмс ошибочно цитирует более позднюю публикацию: выпуск The Tattler от 13 декабря 1939 года (sic - The Tatler был соответствующим журналом).) Эту историю много раз инсценировали: однажды для Альфред Хичкок представляет, трижды в радиосериале Саспенс (Питер Лорр главный героя в первой передаче в 1943 году; в передаче 1948 и 1956 годов в главной роли Герберт Маршалл ), а также один раз для эпизода Tales of the Unexpected.
  • Bottle Party - джинн (джинн) обманом заставляет человека занять его место в бутылке.
  • Отменить все, что я сказал - Маленькая дочь пары проходит кинопробы. Жизнь пары разрывается на части из-за устного предложения студии сделать из ребенка звезду.
  • Преследователь - Молодой человек, покупающий настоящее любовное зелье, не может понять, почему продавец продает любовные зелья за доллар, но также предлагает бесцветный, безвкусный, необнаруживаемый яд по гораздо более высокой цене.
  • Примула вечерняя - вероятно, его самый известный; о людях, которые живут в универмаге, прячутся днем ​​и выходят ночью. Бетти Ричардсонала, что магазин - это «Валгалла, конечно, языком потребления... населенными стяжными людьми, которые днем ​​изображают из себя манекены ; «Счастливы принести в жертву все человеческие эмоции - любовь, жалость, целостность - ради потребительских товаров, у этих жителей есть своя иерархия и полиция. Эта история прочитал Винсент Прайс и записал на пластинку Caedmon Audio в 1980 году. источник вдохновения для музыкального видео 1984 года "Prime Time" британского прогрессив-рок-группы Проект Алана Парсонса.
  • Толкование сна - Человек испытывает тревожные и серийные сны о падении с тридцатью девятого этажа небоскреба, в котором он работает. прохождение одной истории каждую ночь. Во сне он смотрит в окно и проводит подробные и достоверные наблюдения за реальными обитателями, проходя мимо.
  • Из-за страховки - влюбленная пара вкладывает девять десятых своих денег в страхование жизни и становится такой. обедневший в результате того, что каждый из супругов решает отравить другого, не зная, что другой принял такое же решение.
  • Специальная доставка - Мужчина влюбляется в манекен из универмага. Позже это было адаптировано для эпизода сериала 1960-х годов Путешествие в неизвестность под названием «Ева», в котором снимались Деннис Уотерман и Кэрол Линли.
  • Стальной Кот. - Изобретатель использует свою домашнюю мышь, чтобы использовать свою лучшую мышеловку нечувствительному человеку, который настаивает на том, чтобы увидеть, как действительно умирает.
  • Коттедж трех медведей - Мужчина безуспешно пытается отравить свою жену грибом, как возмездие за то, что он подал ему яйцо меньшего размера, чем то, которое она сама себе подавала.
  • Таким образом, я опровергаю Вельзи - одиозно рациональный отец сбит с толку воображение своего маленького сына.
  • Прикосновение мускатного ореха делает это - Человек, осужденный за убийство и оправданный за отсутствием мотивов, рассказывает свою историю сочувствующим друзьям.
  • Дождливая суббота - Застряв дома в дождливую субботу, должна семья решить проблему. Проблема оказывается в убийстве и в том, как подставить невиновного посетителя в преступление. Драматизирован в сериале «Саспенс», транслировавшемся 24 июня 1942 г., и в эпизоде ​​передачи «Подарки Альфреда Хичкока» 30 сентября 1956 г. Режиссером этого эпизода на самом деле является сам Хичкок. Позже он был адаптирован для Роальда Даля Сказки о неожиданном.
  • Молодежь из Вены - пара, карьера которой (теннисистка и актриса) зависит от молодости, вынуждена иметь дело с подарком разовой дозы омолаживающего лекарства, которое нельзя разделить или разделить. Эта история легла в основу Фонтана молодости, пилотного телесериала 1956 года для предлагаемого сериала антологий, спродюсированного Десилу и написанного, режиссером и ведущим Орсона Уэллса.
Ссылки
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 12:31:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте