Йохан Ниехоф

редактировать
Джоан Ниехоф

Йохан Ниехоф (22 июля 1618 г. в Ульзене - 8 октября 1672 г. в Мадагаскаре ) был голландским путешественником, который писал о своих совершает поездки в Бразилию, Китай и Индию. Самым известным из них было путешествие на 2400 км из Кантона в Пекин в 1655–1657 годах, которое позволило ему стать авторитетным западным писателем о Китае. Он написал посольство Ост-Индской компании, содержащее письменный отчет об этом путешествии.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Китайские мемуары
  • 3 Работы
  • 4 Ссылки
  • 5 Библиография
Биография

Йохан Ниехоф родился в Ульзене, городе в графство Бентхайм, Нижняя Саксония, расположенное прямо напротив голландско-немецкой границы. Его отец (родом из Зволле ) был мэром города, а позже ему наследовал один из братьев и зять Йохана. По милости Корнелиса Яна Витсена, ведущего деятеля в голландской Вест-Индской компании (или «WIC»), Ниехоф уехал в голландскую Бразилию в 1640 году как кандидат в офицеры запаса. С тех пор, за исключением двух коротких посещений семьи в 1658 и 1671 годах, он провел всю оставшуюся жизнь за границей.

Ниеухоф был нанят в Бразилии для исследования регионов между Мараньян и реками Сан-Франциско, провел особое исследование окрестностей Пернамбуку. Он покинул Бразилию в 1649 году после победы португальцев в Второй битве при Гуарарапесе. По возвращении Ниехоф поступил на службу в голландскую Ост-Индскую компанию (или «ЛОС»). На службе VOC он прожил несколько лет в Батавии, а затем был назначен в 1654 году стюардом посольства относительно нового китайского императора Цин под руководством Питера де Гойера и Якоба де Кейзера, целью которого было получение торговых прав. на южном побережье Китая.

Он оставался в Китае до 1657 года. В 1663 году он работал послом в Куилоне после оккупации Малабарского побережья Райклофф ван Гоенсом. В этот период он посетил несколько вождей коренных племен, чтобы установить с ними торговые отношения. Впоследствии ему предложили должность на Цейлоне, где он находился между 1663 и 1667 годами. Он был заключен в тюрьму на семь месяцев из-за незаконной торговли жемчугом. Ниехоф был отправлен в Батавию Хендриком ван Ридом и уволен голландской Ост-Индской компанией.

Вернувшись в Индию из поездки домой в 1672 году, он остановился на острове Мадагаскар. 8 октября 1672 года Ньихоф отправился вглубь страны вместе с первым помощником в поисках местных племен, чтобы торговать с ними, а также обеспечить воду для своей команды. Услышав несколько выстрелов, капитан послал второй корабль к острову, чтобы дождаться возвращения Ньихофа. После трех дней ожидания капитан предположил, что Ньихоф и его рота были убиты, и отплыли дальше к Маврикию. По приказу управляющего совета Амстердама с мыса Доброй Надежды был отправлен корабль, чтобы забрать Ньихофа и его товарищей, но никаких следов их обнаружить не удалось.

Китайские мемуары
«Старый вице-король» Гуандуна, Шан Кэси, вероятно, нарисованный самим Йоханом Ниеухоффом в Гуанчжоу в 1655 году

В первой половине 17 века VOC попытался сломить монопольное положение Португалии в торговле до Макао. Когда им это не удалось, они отправили шесть посольств в Пекин в период с 1655 по 1685 год. Их цель состояла в том, чтобы убедить императора Цин открыть торговые отношения на южном побережье в пользу ЛОС, хотя в конечном итоге они потерпели неудачу. Ньихоф был назначен управляющим одного из этих посольств Джоан Маэцайкер, которая путешествовала из Кантона в Пекин между 1655 и 1658 годами. Они были вторым посольством, пытавшимся добиться благосклонности императора. во главе с Захариасом Вагенаером. Обязанности Ниехофа как части посольства в основном заключались в церемониальных вопросах, а также в обеспечении жильем. Однако он был специально назначен, чтобы иллюстрировать все города, дворцы, храмы, реки и другие примечательные здания в их естественной форме.

17 марта 1656 года, после нескольких месяцев переговоров и обсуждения дани китайскому императору и наместнику, посольство покинуло Кантон на барже и направилось в сторону Пекина. Посольство прибыло к императорскому двору в Пекин 18 июля того же года. Они наняли иезуита ученого Иоганна Адама Шалля фон Белла в качестве своего переводчика, который предупреждал их о возможных опасностях и требовал церемоний, чтобы приблизиться к императору. 24 сентября посольство принял Император Шунжи. В соответствии с указаниями переводчика, группа исполнила традиционный низкий поклон, так как в противном случае император немедленно отказался бы от этого. В результате император разрешил голландским посольствам посещать двор раз в восемь лет партиями, состоящими не более чем из 100 человек. Никакие торговые права на этом этапе не обсуждались и не предоставлялись. 16 октября посольству было предложено покинуть город Пекин в течение двух часов. Их обратный путь занял три месяца; поместив всю продолжительность посольства в 20 месяцев и 6 дней.

По возвращении на родину в 1658 году он доверил свои записи и аннотации своему брату Хендрику, которого Юхан поблагодарил, когда, наконец (в 1665 году) Хендрик произвел обширное исследование Китая с множеством изображений, текста и объяснений последние события. Работа была опубликована Якобом ван Мерсом в 1665 году под названием Het Gezandtschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen Keizer van China: Waarin de gedenkwaerdigste Geschiedenissen, die onder de onder Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het Keizerlijke Hof te Peking, sedert den jaren 1655 to 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden. Beneffens een Naukeurige Beschrijvinge der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Weetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren, et cetera na oorlogen tegen de Tartar: 150 leven в Сине Гетекент. Хендрик посвятил работу Хендрику Шпигелю и Корнелису Яну Витсену (отцу Николаса Витсена ), администраторам Восточно- и Вест-Индской компаний соответственно. Также были опубликованы переводы на французский (1665 г.), немецкий (1666 г.), латинский (1668 г.) и английский (1669) языки, каждый по крайней мере в двух изданиях. Больше материалов Ньихоффа о китайских кораблях появилось в "Scheepsbouw" Николаеса Витсена (1671).

Отчеты этих посольств и отчеты иезуитов составляли единственный надежный источник информации о Китае, доступный в Западной Европе. Как уже упоминалось, будучи распорядителем посольства ЛОС в Пекин, Йохан Ниехоф в 1655 г. получил особые инструкции по наблюдению за всеми «фермами, городами, дворцами, реками,... [и другими] зданиями», чтобы он мог проходят мимо, изображая их «в прямой форме и фигуре», а также остатки исторической победы «татар» (маньчжуры ), положившей конец правлению династии Мин. Включение в книгу примерно 150 иллюстраций ознаменовало собой первый раз, когда литература о Китае содержала изображения, соответствующие природе. В ранее опубликованных работах, принадлежащих к воображаемой «фантастической традиции», где факты и вымысел почти невозможно было различить, китайцы изображались как существа фантазии. Иллюстрации Ньихофа, в отличие от этих предыдущих работ, изображали китайцев и их культуру такими, какими их видел сам иллюстратор, без каких-либо причудливых дополнений.

150 иллюстраций к книге Ньихоффов послужили источником вдохновения для создания шинуазри, которое стало особенно популярным в 18 веке. Многие художники и архитекторы основывали свои проекты на изображениях в книге. Оригинальные рисунки были вновь обнаружены в 1984 году в коллекции принца Ролана Бонапарта, антрополога, который собирал материалы о Мадагаскаре, Лапландии и коренных американцах.

Произведения
Рисунок с изображением города Кочи, опубликованный в 1682 году.
  • Иоганнес Ниехоф (1668), Legatio batavica ad magnum Tartariæ chamum Sungteium, modernum Sinæ imperatorem; Historiarum narratione, quæ legatis in provinciis Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung, Peking, aula imperatoriâ ab anno 1665 ad annum 1657 obtigerunt..., Amstelodami: Jacobum Meursium, OCLC 2134985, OL 23411529M
  • Het gezantschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China: waar in de gedenkwaerdighste geschiedenissen, die onder het reizen door, Xeekianenesche land en aan het keizerlijke hof te Peking, sedert den jare 1655 to 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden: befeffens een naukeurige Beschryving der Sineesche steden, dorpen, regeering, wetenschappen, schentwerken, geekdiens, drama, gewassen, dieren и т. д. en oorlogen tegen de Tarters: люди старше 150 лет, живущие в Сине-Гетекенте. Амстердам: Jacob van Meurs, 1665. Название на английском языке: Посольство Ост-Индской компании (1669).
  • Zee- en Lant-Reise door verscheide Gewesten van Oostindien, behelzende veele zeldzaame en wonderlijke voorvallen en geschiedenissen. Beneffens een beschrijving van lantschappen, dieren, gewassen, draghten, zeden en godsdienst der inwoonders: En inzonderheit een wijtloopig verhael der Stad Batavia. Амстердам: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682.
  • Gedenkweerdige Brasiliaense Zee- en Lant-Reise und Zee- en Lant-Reize door verscheide Gewesten van Oostindien. Амстердам: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682.
Ссылки
Библиография
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Johan Nieuhof.
  • Blussé, L. R. Falkenburg (1987) Johan Nieuwhofs beelden van een Chinareis, 1655–1657. Мидделбург.
  • Nieuhof, J. (1988) Voyages Travels to the East Indies 1653-1670. Oxford University Press (факсимильная перепечатка).
  • Sun, Jing (2013) Иллюзия правдоподобия: изображения Китая Йоханом Ниехофом, докторская диссертация Лейденского университета pdf
  • Ulrichs, F. (2003) Johan Nieuhofs Blick auf China (1655–1657). Die Kupferstiche in seinem Chinabuch und ihre Wirkung auf den Verleger Jacob van Meurs, Sinologica Coloniensia 21, Harrossowitz Verlag Wiesbaden. ISBN 3-447-04708-9
  • Уилсон, Дж. Г. ; Fiske, J., eds. (1900). «Ньивоф, Иоганн Якоб». Циклопедия американской биографии Эпплтона. Нью-Йорк: Д. Эпплтон.
Последняя правка сделана 2021-05-24 11:35:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте