Джоэл Чендлер Харрис | |
---|---|
Родился | (1848-12-09) 9 декабря 1848 г.. Итонтон, Джорджия, США |
Умер | 3 июля 1908 (1908-07-03) (59 лет). Атланта, Джорджия, США |
Род занятий | Журналист, писатель-фантаст, фольклорист |
Известные произведения | Дядя Ремус: его песни и высказывания. Ночи с Дядя Ремус |
Дети | Джулиан ЛаРоуз Харрис |
Родственники | Джулия Коллиер Харрис (невестка) |
Подпись |
Джоэл Чендлер Харрис (декабрь 9, 1848 - 3 июля 1908) был американским журналистом, писателем-фантастом и фольклористом, наиболее известным своим сборником рассказов дяди Ремуса. Харрис родился в Итонтоне, штат Джорджия, где в юношеские годы служил учеником на плантации. Большую часть своей взрослой жизни Харрис провел в Атланте, работая помощником редактора в Конституция Атланты.
Харрис вел две профессиональные жизни: как редактор и журналист, известный как Джо Харрис, он поддерживал видение Нового Юга вместе с редактором Генри В. Грэди ( 1880–1889), в котором подчеркивается региональное и расовое примирение после эпохи Реконструкции. Как Джоэл Чендлер Харрис, писатель-фантаст и фольклорист, он написал множество историй «Братец Кролик » из афро-американских устных традиций и помог в процессе революционизировать литературу.
Джоэл Чендлер Харрис родился в Итонтоне, Джорджия в 1848 году в семье Мэри Энн Харрис, ирландской иммигрантки. Его отец, личность которого остается неизвестной, бросил Мэри Энн и младенца вскоре после его рождения. Родители никогда не были женаты; мальчика назвали Джоэл в честь лечащего врача его матери, доктора Джоэля Бранхама. Чендлер звали дядю его матери. На протяжении всей своей жизни Харрис стеснялся своего незаконнорожденного рождения.
Известный врач, доктор Эндрю Рид, подарил семье Харриса небольшой коттедж позади своего особняка. Мэри Харрис работала швеей и помогала соседям в их садоводстве, чтобы содержать себя и своего сына. Она была заядлым читателем и привила своему сыну любовь к языку: «Мое желание писать - выражать свои мысли - выросло из того, что моя мать читала Викарий Уэйкфилда."
Доктор Рид также платил за обучение Харриса в течение нескольких лет. В 1856 году Джо Харрис непродолжительное время посещал школу Кейт Дэвидсон для мальчиков и девочек, но позже в том же году перешел в школу Итонтон для мальчиков. У него были невысокие академические успехи и привычка прогуливать занятия. Харрис преуспел в этом. читал и писал, но был в основном известен своими шалостями, озорством и чувством юмора. Розыгрыши помогли Харрису скрыть свою застенчивость и неуверенность в своих рыжих волосах, ирландском происхождении и незаконнорождении, что привело как к проблемам, так и к репутации лидера среди
В возрасте 14 лет Харрис бросил школу, чтобы работать. В марте 1862 года Джозеф Аддисон Тернер, владелец плантации Тернуолд в девяти милях к востоку от Итонтон нанял Харриса на работу дьяволом печатника для своей газеты «Земляк». Харрис работал за одежду, комнату и питание. Газета достигла подписчиков по всей Конфедерации во время Гражданской войны в США ; она считалась одной из самых крупных газет на Юге с тиражом около 2 000 экземпляров. Харрис научился набирать текст для газеты, и Тернер разрешил ему публиковать свои собственные стихи, обзоры книг и юмористические абзацы.
Инструктаж и технический опыт Тернера оказали глубокое влияние на Харриса. Во время своего четырехлетнего пребывания на плантации Тернволд Джоэл Харрис изучал литературу из библиотеки Тернера. У него был доступ к Чосеру, Диккенсу, сэру Томасу Брауну, Arabian Nights, Шекспиру, Милтон, Свифт, Теккерей и Эдгар Аллан По. Тернер, отчаянно независимый лоялист-южанин и эксцентричный интеллектуал, делал упор на творчество южных писателей, но подчеркивал, что Харрис много читал. В «Земляке» Тернер настаивал, чтобы Харрис не уклонялся от включения юмора в свою журналистику.
Находясь на плантации Тернуолд, Харрис провел сотни часов в рабских помещениях в свободное от работы время. Там он был менее застенчивым и чувствовал, что его скромное происхождение как незаконнорожденного рыжеволосого сына ирландского иммигранта помогло установить интимную связь с рабами. Он впитал истории, язык и интонации таких людей, как дядя Джордж Террелл, Старый Харберт и тётя Крисси. Рассказы о афроамериканских животных, которыми они поделились, позже стали основой и источником вдохновения для рассказов Харриса дядюшки Ремуса. Джордж Террелл и Старый Харберт, в частности, стали моделями для дяди Ремуса, а также образцами для подражания для Харриса.
Харрис в 1873 г.Джозеф Аддисон Тернер закрыл «Земляк» в мае 1866 г. Джоэл Харрис покинул плантацию с бесполезными деньгами Конфедерации и очень мало собственности.
The Macon Telegraph наняла Харриса наборщиком позже в том же году. Харрис считал, что работа неудовлетворительная, и сам был предметом шуток в офисе, в немалой степени из-за его рыжих волос. Через пять месяцев он устроился на работу в литературный журнал New Orleans Crescent Monthly. Спустя всего шесть месяцев после этого, тоскующий по дому, он вернулся в Джорджию, но с другой возможностью в Monroe Advertiser, еженедельной газете, опубликованной в Форсайт, Джорджия.
У рекламодателя Харрис нашел региональную аудиторию своей колонкой «Дела Грузия ". Газеты по всему штату перепечатали его юмористические абзацы и политические колкости. Репутация Харриса принесла ему должность помощника редактора в Savannah Morning News, газете с наибольшим тиражом в Джорджии. Хотя Джо Харрис наслаждался своей позицией в Forsyth, он согласился на работу с 40 долларами в неделю, значительное повышение заработной платы, и быстро зарекомендовал себя как ведущий юмористический обозреватель Джорджии, работая в Morning News.
В 1872 году Харрис встретил Мэри Эстер ЛаРоуз, семнадцатилетнюю франко-канадскую из Квебека. После года ухаживания Харрис и ЛаРоуз поженились в апреле 1873 года. ЛаРозу было 18 лет, а Харрису 27 (хотя публично признался, что им было 24). В течение следующих трех лет у пары родилось двое детей. Однако их жизнь в Саванне резко оборвалась, когда они сбежали в Атланту, чтобы избежать эпидемии желтой лихорадки.
В 1876 году Харрис был нанят Генри В. Грэди в The Atlanta Construction, где он оставался в течение следующих 24 лет. Он работал с другими журналистами, включая Фрэнка Лебби Стэнтона, который, в свою очередь, был соратником Джеймса Уиткомба Райли. Чендлер поддерживал расовое примирение, задуманное Грэди. Он часто брал на работу запряженную мулами тележку, брал задания и привозил их домой, чтобы закончить. Он писал для Конституции до 1900 года.
Кроме того, он публиковал рассказы местного колорита в таких журналах, как Scribner's, Harper's и The Century.
Вскоре после назначения в газету Харрис начал писать рассказы дяди Ремуса как сериал, чтобы «сохранить в постоянной форме эти любопытные воспоминания того периода, который, без сомнения, будет печальным. искажено историками будущего ". Рассказы переиздавались в США, и к Харрису обратился издатель Д. Appleton and Company, чтобы собрать их в книгу.
Дядя Ремус: Его песни и высказывания был опубликован в конце 1880 года. Сотни газет рецензировали бестселлер, и Харрис привлек внимание всей страны. Относительно прессы и внимания Уолтер Хайнс Пейдж отметил: «Джо Харрис не ценит Джоэла Чендлера Харриса».
The Wren's NestРоялти за книгу были скромными, но позволили Харрису арендовать шесть дом в Вест-Энде, некорпоративной деревне на окраине Атланты, для размещения его растущей семьи. Два года спустя Харрис купил дом и нанял архитектора Джорджа Хамфриса, чтобы тот преобразовал фермерский дом в викторианский дом королевы Анны в стиле Истлейка. В этом доме, который вскоре был назван Гнездо Крапивника, Харрис проводил большую часть своего времени.
Харрис предпочитал писать в «Гнезде Рена». Он изумительно публиковался на протяжении 1880-х и 1890-х годов, пробуя свои силы в романах, детской литературе и переводах французского фольклора. Однако в это время он редко уходил из дома и на работу. Он решил остаться рядом со своей семьей и своим садоводством. У Харриса и его жены Эсси в Атланте было еще семеро детей, из которых шесть (из девяти) выжили в прошлом детстве.
К концу 1890-х Харрис устал от газетной рутины и страдал от проблем со здоровьем, вероятно, из-за алкоголизма. В то же время он привык к своей творческой личности.
Джоэл Чендлер Харрис, ок. 1905Харрис отказался от Конституции в 1900 году. Он продолжал экспериментировать с романами и писал статьи для таких изданий, как The Saturday Evening Post. Тем не менее, он оставался близко к дому, отказываясь поехать, чтобы получить почетные степени от Пенсильванского университета и колледжа Эмори (ныне Университета Эмори ). В 1905 году Харрис был избран членом Американской академии искусств и литературы.
Харрис поехал, чтобы принять приглашение в Белый дом от президента Теодора Рузвельта. Двумя годами ранее Рузвельт сказал: «Президенты могут приходить, а президенты могут уходить, но дядя Ремус остается на месте. Джорджия сделала очень много для Союза, но она никогда не сделала больше, чем когда она предоставила мистеру Джоэлю Чендлеру Харрису. Американская литература ».
3 июля 1908 года Джоэл Чендлер Харрис умер от острого нефрита и осложнений, вызванных циррозом печени. В своем некрологе The New York Times Book Review повторил мнение Рузвельта, заявив: «Дядя Ремус не может умереть. Джоэл Чендлер Харрис ушел из этой жизни в возрасте 60 лет... но его лучшее творение, [дядя Ремус] со своим фондом фольклора, будет жить в литературе ».
Харрис создал первую версию персонажа дяди Ремуса для« Конституции Атланты » в 1876 году после унаследованной колонки, ранее написанной Сэмюэлем В. Смоллом, который отказался от газеты. В этих набросках персонажей Ремус приходил в редакцию газеты, чтобы обсудить социальные и расовые проблемы дня. К 1877 году Смолл вернулся к Конституции и возобновил свою колонку.
Харрис не собирался продолжать персонажа Ремуса. Но когда Смолл снова покинул газету, Харрис повторил слова Ремуса. Он осознал литературную ценность рассказов, которые он слышал от рабов с плантации Тернуолд. Харрис решил записать истории и настоял на том, чтобы они были проверены двумя независимыми источниками, прежде чем он их опубликует. Он счел исследование более трудным, учитывая его профессиональные обязанности, городское расположение, расу и, в конечном итоге, известность.
20 июля 1879 года Харрис опубликовал «Историю мистера Кролика и мистера Фокса, рассказанную дядей». Ремус »в« Конституции Атланты ». Это была первая из 34 сказок о плантациях, которые будут собраны в книге «Дядя Ремус: его песни и высказывания» (1880). Истории, в основном собранные непосредственно из афро-американской традиции устного повествования, были революционными в использовании диалекта, персонажей животных и серийных пейзажей.
Братец Кролик и Тар-БэбиРемус В рассказах рассказывалось о обманщике герое по имени Бр'эр Кролик (Брат Кролик), который использовал свой ум в борьбе с невзгодами, хотя его усилия не всегда приводили к успеху. Br'er Rabbit - прямая интерпретация сказок йоруба о Зайце, хотя некоторые другие постулируют также влияние коренных американцев. Ученый Стелла Брюэр Брукс утверждает: «Никогда еще обманщик не был проиллюстрирован лучше, чем Кролик Бьер из Харриса». Кролика Br'er сопровождали друзья и враги, такие как Br'er Fox, Br'er Bear, Br'er Terrapin и Br'er Wolf. Эти рассказы представляют собой значительный отход от сказок западной традиции: вместо единичного события в особой истории существа на плантации существовали в продолжающейся общественной саге с незапамятных времен.
Харрис описал роман Гарриет Бичер-Стоу, Хижина дяди Тома, как большое влияние на персонажей дяди Ремуса и Маленького мальчика. Когда он читал роман Стоу в 1862 году, он сказал, что он «произвел на меня более яркое впечатление, чем все, что я с тех пор читал». Интерпретируя Хижину дяди Тома как «прекрасную защиту рабства», Харрис утверждал, что «гений Стоу овладел ею и вынудил ее, несмотря на ее общепризнанную цель, дать очень точную картину учреждения, в котором она находилась. намеревался осудить ". По мнению Харриса, «настоящая мораль, которой учит книга миссис Стоу, состоит в том, что... реальности [рабства] в самых лучших и счастливых условиях обладают своей романтической красотой и нежностью».
Рассказы дяди Ремуса получили признание критиков и стали популярными еще в 20 веке. Харрис опубликовал не менее двадцати девяти книг, девять из которых были составлены из опубликованных им рассказов о дяде Реме, в том числе Дядя Ремус: его песни и высказывания (1880), «Ночи с дядей Ремусом» (1883), дядя Ремус и его друзья (1892), Деготь и другие стишки дяди Ремуса (1904), (1905), Дядя Ремус и братец Кролик (1907). Последние три книги, написанные Джоэлем Чендлером Харрисом, были опубликованы после его смерти, в том числе «Дядя Ремус и маленький мальчик» (1910 г.), «Возвращение дяди Ремуса» (1918 г.) и «Семь рассказов о дяде Ремуса» (1948 г.). Сказки, всего 185 штук, стали чрезвычайно популярными как среди черных, так и среди белых читателей на Севере и Юге. Немногие люди за пределами Юга слышали акценты, подобные сказанным в сказках, и этот диалект никогда не был законно и достоверно записан в печати. Для северных и зарубежных читателей эти рассказы были «открытием неизвестного». Марк Твен в 1883 году заметил, «что касается письма [афро-американского диалекта], он - единственный хозяин страны. произвел. "
Эти рассказы познакомили читателей со всего мира с Южным побережьем Америки. Редьярд Киплинг написал в письме Харрису, что сказки «пронеслись как лесной пожар через английскую государственную школу... [Мы] обнаружили, что цитируем целые страницы дяди Ремуса, которые смешались с тканью. старой школьной жизни ". С тех пор сказки дяди Ремуса были переведены более чем на сорок языков.
Джеймс Уэлдон Джонсон назвал сборник «величайшим произведением фольклора, созданным Америкой».
В начале своей карьеры в Атланте Конституция Джо Харрис изложил свои редакционной идеологии и задают тон повестке дня, которая направлена на то, чтобы помочь примирить проблемы расы, класса и региона: "У редактора должна быть цель... Какое наследие для совести знать, что он способствовал скашиванию старые предрассудки, гремящие на ветру, как сорняки ».
Харрис работал помощником редактора и ведущим редакционным автором в« Атланте Конституция »в основном между 1876 и 1900 годами. Он публиковал статьи с перерывами до своей смерти в 1908 году. Конституция, Харрис, «в тысячах подписанных и неподписанных передовых статей за 24 года... задала национальный тон для примирения между Севером и Югом после Гражданской войны».
На протяжении всей своей карьеры, Харрис активно продвигал расовое примирение, а также афроамериканец. риканское образование, избирательное право и равенство. Он регулярно осуждал расизм среди белых южан, осуждал линчевание и подчеркивал важность высшего образования для афроамериканцев, часто цитируя работы W.E.B. Дюбуа в своих передовых статьях. В 1883 году, например, в New York Sun была передовая статья: «Воспитание негра лишь увеличит его способность к злу». Передовая статья Atlanta Конституции возражает: если «образование негров не является главным решением проблемы, с которой сталкиваются белые люди Юга, тогда нет другого мыслимого решения, и впереди нет ничего, кроме политического хаоса и деморализации».
Передовые статьи Харриса часто были прогрессивными по содержанию и патерналистскими по тону. Он был привержен «рассеиванию коллективной ревности и непонимания, а также религиозной и расовой нетерпимости», но «никогда полностью не избавлялся от мысли, что [белые южане] будут покровительствовать [черным южанам]» <158.>
Харрис также курировал некоторые из самых сенсационных репортажей «Атланты Конституции» о расовых проблемах, включая пытки 1899 года и линчевание Сэма Хоуза, афроамериканского сельскохозяйственного рабочего. Харрис ушел из газеты в следующем году, потеряв терпение из-за того, что опубликовал как «его иконоборческие взгляды на расу», так и «то, что от него ожидали» в крупной южной газете в особенно язвительный период.
В 1904 году Харрис написал четыре важных статьи для The Saturday Evening Post, в которых обсуждалась проблема расовых отношений на Юге; это подчеркнуло его прогрессивные, но патерналистские взгляды. Из них Букер Т. Вашингтон написал ему:
Прошло много времени с тех пор, как я читал что-либо из-под пера любого человека, который оказал мне такую поддержку, как ваша статья.... В речи по случаю дня рождения Линкольна, которую я должен произнести в Нью-Йорке, я позволю себе обильно процитировать то, что вы сказали.
Два года спустя Харрис и его сын Джулиан основали то, что впоследствии стало Домашний журнал дяди Ремуса. Харрис писал Эндрю Карнеги, что его цель будет состоять в том, чтобы способствовать «стиранию предубеждений против черных, требованию честной сделки и возвышению обеих рас, чтобы они могли смотреть в лицо правосудию без краснея ". Тираж достиг 240 000 в течение одного года, что сделало его одним из крупнейших журналов в стране.
Харрис писал романы, рассказы, переводы французского фольклора, детской литературы и сборники рассказы о сельской жизни в Грузии. Рассказы «Вольный Джо и остальной мир », «Минго» и «В Тиге Потитсе» являются наиболее влиятельными из его творческих работ, не связанных с дядей Ремусом. Многие из его рассказов были посвящены изменению социальных и экономических ценностей на Юге во время Реконструкции. Поворот Харриса в качестве местного колориста дал голос бедным белым персонажам и продемонстрировал его свободное владение различными афроамериканскими диалектами и иероглифами.
Харрис в своем Вест-Энде домеНаследие Харриса в значительной степени игнорировалось академическими кругами, отчасти из-за характера дяди Ремуса, использования диалекта и обстановки на плантациях. Книги Харриса оказали глубокое влияние на рассказчиков в стране и за рубежом, но сказки дяди Ремуса фактически не имеют критического значения. В то же время его наследие не лишено серьезных противоречий: критическая репутация Харриса в 20 и 21 веках была дико неоднозначной, поскольку его обвиняли в присвоении афроамериканской культуры.
Критик Х. Л. Менкен придерживался менее чем благоприятного мнения о Харрисе:
Однажды грузин напечатал пару книг, которые привлекли внимание, но сразу же оказалось, что он был немногим больше, чем амануэнсис для местных чернокожих - что его работы действительно были продуктом не белой Грузии, а черной Грузии. Написав впоследствии как белый человек, он быстро опустился до пятого ранга.
Кейт Картрайт, однако, утверждает: «Харриса можно было бы назвать величайшей авторской силой, стоящей за литературным развитием афроамериканского фольклора и манеры». 158>
В 1981 году писатель Элис Уокер обвинила Харриса в «краже значительной части моего наследия» в жгучем эссе под названием «Дядя Ремус, мне не друг». Тони Моррисон написал роман под названием Tar Baby. Такой персонаж появляется в сказке, записанной Харрисом. В интервью Моррисон сказала, что узнала эту историю от своей семьи и не имеет перед ним долга.
Ученые подвергли сомнению его сборник рассказов, сославшись на трудности, с которыми столкнулись многие белые фольклористы, убедив афроамериканцев разгласить свой фольклор. Но другие отмечают сходство африканских народных сказок в нескольких источниках, которые похожи на опубликованные сказки брата Кролика, которые представляют собой народный жанр. Примеры включают язык ила сульве мбвакатиза Музову («Заяц пугает слона») в Smith Dale The Ila-Speaking People of North Rhodesia, том 2, стр. 309. В совершенно несвязанном Kanuri или португальской культуры в Северной Нигерии, такие сказки, как «Басня о шакале» и «Гиена», раскрывают схожие темы совершенно в манере брата Кролика. Трудности с получением печатных источников на африканских языках могли помешать этим аспектам критического отношения. Некоторые критические ученые называют дядю Ремуса проблемной и противоречивой фигурой: иногда рупором белого патернализма, иногда стереотипом о чернокожих артистах, а иногда и подрывными в поэтическом плане.
Юлиус Лестер, черный фольклорист и профессор университета, видит рассказы дяди Ремуса как важные записи черного фольклора. Он переписал многие истории Харриса, пытаясь поставить подрывные элементы над якобы расистскими. Что касается характера персонажа дяди Ремуса, Лестер сказал:
Нет неточностей в характеристике дяди Ремуса Харрисом. Даже самое поверхностное прочтение рассказов о рабах, собранных в рамках проекта федерального писателя 1930-х годов, показывает, что было много рабов, которые соответствовали образцу дяди Ремуса.
Автор Ральф Эллисон положительно относился к работе Харриса:
Эзоп и дядя Ремус научили нас, что комедия - это замаскированная форма философского наставления; и особенно когда это позволяет нам увидеть животные инстинкты, лежащие под поверхностью нашей цивилизованной аффектации.
Некоторые ученые 21-го века утверждали, что сказки о дяде Реме высмеивают ту самую «плантационную школу», которую, по мнению некоторых читателей, поддерживает его работа. Критик Роберт Кокран отмечал: «Харрис явился миру как обманщик Братец Кролик, а в обманщике дядюшке Ремусе он спроектировал как свою самую резкую критику вещей такими, какие они есть, так и глубочайший образ того, чего он хотел». Харрис опустил плантацию на юге, осудил белого джентльмена с юга и положительно представил смешанные браки. Он нарушил социальные нормы и представил этос, который иначе шокировал бы его читающую аудиторию. Эти недавние признания перекликаются с ранними наблюдениями Уолтера Хайнса Пейджа, который писал в 1884 году, что Харрис «едва скрывает свое презрение к старой аристократии» и делает «хитрый удар по помпезной жизни Старого Юга». 158>
Детская литература аналитик Джон Goldthwaite утверждает, что рассказы дяди Remus является «неопровержимо центральным событием в создании современной детской истории.» Влияние Харриса на британских детских писателей, таких как Киплинг, Милн, Поттер, Берджесс и Блайтон, существенно. Его влияние на модернизм менее очевидно, но также очевидно в работах Паунда, Элиота, Джойса и Фолкнера.
Беатрикс Поттер проиллюстрировал восемь сцен из рассказов дяди Ремуса между 1893 и 1896 годами, что совпало с ее первыми рисунками Кролика Питера. Семья Поттера отдавала предпочтение рассказам дяди Ремуса в юности, и ее особенно впечатлило то, как Харрис превратил «обычное в необычное». Поттер позаимствовал некоторые из формулировок из рассказов дяди Ремуса, переняв слова: «cottontail», «puddle-duck» и «lippity- (c) lippity» в свою собственную работу.
Марк Твен включил несколько слов. рассказов дяди Ремуса в чтения во время его книжного тура. Он написал Уильяму Дину Хауэллсу в начале 1880-х годов, сообщив, что «Дегтярник» был «лучше всех» принят на чтениях в Хартфорде. Твен восхищался диалектом Харриса. Он использовал разговоры и обороты фраз во многих своих работах, особенно в Приключениях Гекльберри Финна и Таинственный незнакомец.
А.А. Милн позаимствовал дикцию, сюжет и повествовательную структуру из нескольких рассказов Братья Кролика. "Пух идет в гости" и "Эй, Хаус!" особенно похожи. В детстве Милн вспомнил, как его отец читал по одной сказке дяди Ремуса за ночь, и назвал ее «священной книгой».
Самая известная работа Чарльза Чеснатта, The Conjure Woman, находится под сильным влиянием сказок дяди Ремуса; в нем дядя Юлий - главный герой и рассказчик. Чеснатт читал рассказы дяди Ремуса своим собственным детям.
Многие ученые ссылаются на влияние Харриса на Уильяма Фолкнера, особенно с точки зрения использования диалекта, изображений афроамериканцев, представителей низшего сословия и художественного пейзажа. 158>
Поэты Эзра Паунд и Т. С. Элиот переписывался на диалекте дяди Рема, называя себя «Братец Кролик» и «Старый Поссум» соответственно. В конце концов диалект и персонажи стали признаком их сотрудничества против лондонского литературного истеблишмента. Элиот назвал одну из своих книг Книга практических кошек старого Поссума.
Ральф Бакши написал и снял в 1975 году американский боевик / анимационный криминальный фильм под названием Coonskin по мотивам кролика братьев Харриса. лиса и медведь, которые поднимаются на вершину рэка организованной преступности в Гарлеме, сталкиваясь с коррумпированными правоохранительными органами, аферистами и мафией.
В 1946 году компания Уолта Диснея выпустила фильм, основанный на рассказах дяди Ремуса под названием Песня о Юг. Несмотря на коммерческий успех во время первоначального выпуска и переизданий, фильм никогда не выпускался для домашнего потребления в Соединенных Штатах, поскольку с момента выпуска фильм подвергался критике за то, как в нем изображены его персонажи и южные штаты США в отношении рабства.. Песня Юга была выпущена на видео на ряде зарубежных рынков и на лазерных дисках в Японии.
Памятная марка Джоэла Чендлера Харриса, выпущенная в 1948 годуФильм получил смешанные критические отзывы и две награды Академии. Джеймс Баскетт получил почетную премию Оскар за роль дяди Ремуса, а «Зип-А-Ди-Ду-Да » получил награду за Лучшая оригинальная песня. Уолтер Уайт из NAACP признал «замечательные художественные достоинства» фильма в своем телеграфном пресс-релизе 27 ноября 1946 года, но осудил «впечатление, которое он производит на идиллического мастера. рабские отношения. "
С момента своего дебюта общественное восприятие историй Харриса и дяди Ремуса в значительной степени было связано с восприятием Песни Юга.
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Джоэл Чендлер Харрис |
Викиисточник содержит оригинальные работы написано или о:. Джоэл Чендлер Харрис |
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Джоэлом Чендлером Харрисом. |