Еврейский деицид

редактировать
Вера в то, что евреи несут коллективную вину за распятие Иисуса

еврейское деицид, является антисемитской уткой, продвигаемой христианской церковью с самых ранних времен, когда еврейский народ в целом был ответственен за смерть Иисуса, вера, которую продолжают придерживаться и продвигать некоторые христиане сегодня. Толпы, часто подстрекаемые клериками, использовали антисемитское оскорбление «Христоубийца», чтобы разжигать насилие против евреев на протяжении многих столетий и способствовали погромам, убийствам евреев во время крестовые походы, испанская инквизиция и холокост.

В катехизисе, который был составлен Трентским собором, католическим Церковь подтвердила веру в то, что ответственность за смерть Иисуса несет коллектив грешного человечества, а не только евреи. В ходе обсуждения Второго Ватиканского Собора (1962–1965), Римско-католическая церковь при Папе Павле VI отвергла веру в коллективное Вина евреев в распятии Иисуса. Он заявил, что обвинение не может быть выдвинуто «против всех евреев без различия, тогда еще живших, ни против сегодняшних евреев». Тем не менее, ряд христианских групп отвергают декларацию Второго Ватиканского Собора и продолжают придерживаться антиеврейских взглядов, включая теорию богоубийства.

Содержание

  • 1 Источник обвинения в богоубийстве
    • 1.1 Новый Завет
    • 1.2 II век
    • 1.3 IV век
  • 2 Историчность Матфея 27: 24–25
  • 3 Историчность Вараввы
  • 4 Литургия
    • 4.1 Восточное христианство
    • 4.2 Западное христианство
  • 5 Отречение
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Источник обвинения в богоубийстве

Новый Завет

Обоснование обвинения в богоубийстве евреев ищется в Матфея 27: 24–25 :

Итак, когда Пилат увидел, что он ничего не получает, а скорее, это бунт Вначале он взял воды и умыл руки перед толпой, говоря: «Я невиновен в крови этого человека; смотрите сами». И весь народ ответил: «Кровь Его на нас и на детях наших!»

Также упоминается стих, который гласит: «И весь народ ответил: 'Кровь Его на нас и на детях наших!'». как проклятие крови. В эссе, посвященном антисемитизму, библеист Эми-Джилл Левин утверждает, что этот отрывок причинил больше страданий евреям на протяжении всей истории, чем любой другой отрывок Нового Завета.

Многие также указывают на Евангелие. Иоанна как доказательство христианских обвинений в богоубийстве. Как пишет Сэмюэл Сандмел, «Иоанн широко считается либо самым антисемитом, либо, по крайней мере, самым откровенно антисемитским из евангелий». Это утверждение подтверждается несколькими местами в Евангелии от Иоанна, например, в 5: 16–18:

. Итак, поскольку Иисус делал это в субботу, иудейские лидеры начали преследовать его. В свою защиту Иисус сказал им: «Мой отец всегда на работе по сей день, и я тоже работаю». По этой причине они еще больше пытались убить его; Он не только нарушал субботу, но даже называл Бога своим собственным Отцом, делая себя равным Богу.

Некоторые ученые описывают этот отрывок как неопровержимо ссылающийся на евреев и причастный к их богоубийству, хотя многие, такие как ученый Роберт Кисар, также утверждают, что отчасти серьезность этого обвинения исходит больше от тех, кто читает и понимает текст, чем от самого текста. Например, Иоанн изображает иудея, еврея, явным антагонистом и убийцей Христа, хотя представление о том, что еврей должен фактически представлять всех евреев, часто оспаривается. В то время как Новый Завет часто более изощренный или обвиняется в богоубийстве, многие ученые считают, что эти работы не могут рассматриваться изолированно и должны рассматриваться в контексте их интерпретации более поздними христианскими общинами.

Согласно Джереми Коэн:

Еще до появления Евангелий апостол Павел (или, что более вероятно, один из его учеников) изображал евреев как убийц Христа... Но хотя Новый Завет явно считает евреев виновными в смерти Иисуса, Павла и евангелистов еще не осудили всех евреев самим фактом их еврейства, как убийц Сына Божьего и его Мессии. Это осуждение, однако, должно было произойти вскоре.

2-й век

Идентификация смерти Иисуса как убийства Бога впервые явно выражена в словах «Бог убит» еще в 167 г. н.э. трактат с заголовком Peri Pascha, который, возможно, был разработан для поддержки присутствия небольшой христианской секты в Сардах, где евреи имели процветающую общину и поддерживали прекрасные отношения с греками, и который приписывается Квартодециман, Мелито Сардский, сделано заявление, которое, по всей видимости, преобразовало обвинение в том, что евреи убили своего собственного Мессию, в обвинение в том, что евреи убили самого Бога.

Тот, Кто повесил землю на месте, повешен; тот, кто закрепил небеса, был исправлен; тот, кто скрепил вселенную, был привязан к дереву; Государь оскорблен; Бог был убит; царь Израиля был казнен правой рукой израильтянина. (строки 95–96)

Если так, то автор будет первым писателем в традиции Лукана-Полина, недвусмысленно выдвинувшим обвинение евреев в богоубийстве. Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса, несмотря на их призвание как народ Божий (т.е. оба были евреями). В нем говорится: «Ты не знал, Израиль, что этот был первенец Бога». Автор не возлагает особой вины на Понтия Пилата, а лишь упоминает, что Пилат умыл руки от вины.

IV век

Иоанн Златоуст сделал обвинение в богоубийстве краеугольным камнем своего богословия. Он был первым, кто использовал термин «богоубийца» и первым христианским проповедником, применившим слово «богоубийство» к еврейскому народу. Он считал, что для этого предполагаемого «богоубийства» искупление, прощение или снисходительность невозможны. Впервые латинское слово deicida встречается в латинской проповеди Петра Хризолога. В латинском варианте он написал: Iudaeos [invidia]... fecit esse deicidas, то есть «[Зависть] сделала евреев богоубийцами».

Точность изображения Евангелий Вопрос о причастности евреев к смерти Иисуса активно обсуждался в последние десятилетия, причем взгляды варьировались от отрицания ответственности до широкой виновности. По словам иезуитского ученого Дэниела Харрингтона, еврейские и христианские ученые единодушны в том, что есть некоторая ответственность евреев не в отношении еврейского народа, а только в отношении вероятного участия первосвященников в Иерусалиме в то время и их союзников. Многие ученые читают историю страстей как попытку снять вину с Пилата и возложить ее на евреев, что могло быть в то время политически мотивированным. Считается возможным, например, что Пилат приказал распять, чтобы избежать беспорядков. Некоторые ученые считают, что синоптический отчет совместим с традициями Вавилонского Талмуда. В сочинениях Моисея Маймонида (средневекового еврея-сефарда философа ) упоминается повешение некоего Иисуса (идентифицированного в источниках как Яшуа) накануне. Пасхи. Маймонид считал Иисуса еврейским отступником, восставшим против иудаизма; религия приказала убить Иисуса и его учеников; а христианство было религией, связанной с его именем в более поздний период. В отрывке, широко подвергнутом цензуре в до-современных изданиях из-за страха, что это может привести к очень реальным антисемитским настроениям, Маймонид писал об «Иисусе из Назарета, который воображал себя Мессией и был казнен судом »(то есть« приговором бет дин »).

Историчность Матфея 27: 24–25

Пилат умывает руки Джеймс Тиссо - Бруклинский музей

Согласно евангельским повествованиям, еврейские власти в Римская Иудея обвинила Иисуса в богохульстве и добивалась его казни, но не имела полномочий предать Иисуса смерти (Иоанна 18:31 ), поэтому они привели Иисуса к Понтий Пилат, римский правитель провинции, санкционировавший казнь Иисуса (Иоанна 19:16 ). В примечании к переводу Иоанна 18:31 в «Версии ученых» Jesus Seminar добавлено: «Это незаконно для нас: точность этого утверждения сомнительна». Отмечается, например, что еврейские власти несут ответственность за побивание камнями святого Стефана в Деяниях 7:54 и Иакова Справедливого в Еврейские древности без согласия правителя. Иосиф, однако, отмечает, что казнь Иакова произошла в то время, когда недавно назначенный губернатор Альбин «был еще в пути», чтобы занять свой пост. Также в Деяниях говорится, что побиение камнями произошло как линчевание, в ходе публичной критики Стефаном евреев, отказавшихся поверить в Иисуса.

Также предполагалось, что в Евангелиях, возможно, преуменьшается роль римлян в смерти Иисуса в то время, когда христианство изо всех сил пыталось получить признание среди тогдашнего языческого или политеистического римского мира. Матфей. 27: 24–25 гласит:

Итак, когда Пилат увидел, что он ничего не одолел, а скорее возникло смятение, он взял воды и омыл руки перед народом, говоря: я невиновен в крови. этого праведника; увидимся [к нему]. И весь народ ответил и сказал: кровь Его [да будет] на нас и на наших детях.

Этот отрывок не имеет аналогов в других Евангелиях, и некоторые ученые считают его, вероятно, связанным с разрушением Иерусалима в 70 году нашей эры Ульрих Луз описывает его как «редакционную беллетристику», изобретенную автором Евангелия от Матфея. Некоторые авторы, рассматривая это как часть антиеврейской полемики Матфея, видят в нем семена более позднего христианского антисемитизма.

в его книге 2011 года Папа Бенедикт XVI, помимо отрицания возложения вины на Еврейский народ интерпретирует отрывок из Евангелия от Матфея, в котором толпа говорит: «Да будет кровь Его на нас и на детях наших», как не относящийся ко всему еврейскому народу.

Историчность Вараввы

Некоторые исследователи Библии, в том числе Бенджамин Уррутия и Хайам Маккоби, идут дальше, сомневаясь не только в историчности утверждения проклятия крови в Евангелии от Матфея, но и в существование Вараввы. Эта теория основана на том факте, что полное имя Вараввы было дано в ранних писаниях как Иисус Варавва, что буквально означает Иисус, сын отца. Теория состоит в том, что это имя первоначально относилось к самому Иисусу, и что, когда толпа просила Пилата освободить «Иисуса, сына отца», они имели в виду самого Иисуса, как предположил также Питер Крессвелл. Теория предполагает, что дальнейшие подробности вокруг Вараввы - это исторический вымысел, основанный на недоразумении. Эта теория оспаривается другими учеными.

Литургия

Восточное христианство

Страстная пятница литургия Православной церкви, а также католических церквей византийского обряда, употребляет выражение «нечестивые и преступные люди», но наиболее сильные выражения встречаются в литургии Великого четверга, которая включает то же песнопение, после одиннадцатое чтение Евангелия, но также говорит об «убийцах Бога, беззаконном народе иудейском», и, имея в виду «собрание иудеев», молится: «Но дай им, Господи, их награду за то, что они тщетно замышляли вещи против Тебя ».

Западное христианство

Литургия с аналогичным рисунком, но без конкретного упоминания евреев, находится в Improperia в римской Обряд католической церкви. В англиканской церкви первая англиканская Книга общей молитвы не содержала этой формулы, но она появляется в более поздних версиях, таких как англиканская молитвенная книга 1989 года англиканской Церковь Южной Африки, как Торжественное Поклонение Распятого Христа или Упреки. Хотя это и не является частью христианской догмы, многие христиане, включая членов духовенства, проповедовали, что еврейский народ коллективно виновен за Иисуса.

Отречение

После Второй мировой войны Жюль Исаак, французско-еврейский историк и переживший Холокост, сыграл основополагающая роль в документировании антисемитских традиций, существовавших в мышлении, обучении и литургии католической церкви. Действия по составлению официального документа об отречении получили импульс после того, как Исаак получил частную аудиенцию у Папы Иоанна XXIII в 1960 году. На Втором Ватиканском соборе (1962–1965) Католическая церковь при Папе Павле VI издала декларацию Nostra aetate («В наше время»), которая, среди прочего, отвергла веру в коллективную еврейскую вину за распятие Иисуса. Ностра аэтате заявила, что, хотя некоторые еврейские авторитеты и их последователи призывали к смерти Иисуса, вина за случившееся не может быть возложена на всех евреев, живших в то время, как и евреи. в наше время признать виновным. В нем не было явного упоминания Матфея 27: 24–25, а только Иоанна 19: 6.

16 ноября 1998 г. Церковный совет евангелическо-лютеранской церкви в Америке принял резолюцию, подготовленную Консультативной группой по лютеранско-еврейским отношениям. В резолюции содержится призыв к любой лютеранской церкви, которая представляет пьесу о страстях, следует придерживаться ее Руководства по лютеранско-еврейским отношениям, заявив, что «Новый Завет... не должен использоваться в качестве оправдания враждебности по отношению к настоящему. -дневные евреи », а также указывалось, что« вину за смерть Иисуса нельзя приписывать иудаизму или еврейскому народу ».

Папа Бенедикт XVI также отверг обвинение евреев в богоубийстве в своей книге 2011 года Иисус из Назарета, в которой он интерпретировал перевод слова «охлос» в Евангелии от Матфея как «толпа», а не еврейский народ.

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 09:20:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте