Иисус идет по воде

редактировать
Чудо Иисуса в Евангелиях Иисус идет по воде, Иван Айвазовский ( 1888 г.)

Иисус, идущий по воде, изображен как одно из чудес Иисуса, описанных в Новом Завете. Об этом событии рассказывается в Евангелиях от Матфея, Марка и Иоанна, но оно не включено в Евангелие от Луки. Эта история, следующая за чудом насыщения пяти тысяч, рассказывает, как Иисус отправил учеников на корабле обратно на «другую сторону» Галилейское море (западная сторона), а он остался один, чтобы помолиться. Настала ночь, и поднялось море, когда корабль попал в ураган. Гребли против ветра большую часть ночи, и ученики увидели Иисуса, идущего по воде. Они были напуганы, думая, что видят духа, но когда Иисус сказал им не бояться, они успокоились. Когда Иисус вошел в корабль, ветер утих, и они достигли берега.

Содержание

  • 1 Библейское повествование
  • 2 Толкования
    • 2.1 Христианские учения
    • 2.2 Историко-критический анализ
    • 2.3 Литературно-критический анализ
    • 2.4 Евангелие от Марка (ок. 66–70
    • 2.5 Евангелие от Матфея (ок. 80–90 нашей эры)
    • 2.6 Евангелие от Иоанна (ок. 90–100 н.э.)
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Библиография

Библейское повествование

Иисус идет по воде в витражах, Собор Святого Джайлса

История Иисуса, идущего по воде, как и большинство изображений, взята из Евангелий от Матфея, Марк и Иоанн ; его нет в Евангелии от Луки. Этот эпизод повествуется ближе к концу служения Иисуса в Галилее перед ключевыми поворотными моментами в середине евангельских повествований, когда Петр провозгласил Иисуса Христом и увидел Преображение. Во всех трех Евангелиях это следует за кормлением пяти тысяч человек, когда Иисус удалился на корабле в пустынное место, «принадлежащее» Вифсаиде после того, как услышал о смерти Иоанна Крестителя, но за ними следовала толпа, которая шла пешком.

В конце вечера ученики сели на корабль, чтобы перейти на другую сторону Галилейского моря без Иисуса, который поднялся на гору помолиться один. Один только Иоанн указывает, что они направлялись «в Капернаум ». Во время путешествия по морю ученики были обеспокоены ветром и волнами, но увидели Иисуса, идущего к ним по морю. Евангелие от Иоанна указывает, что они находились в пяти или шести километрах от места отправления. Ученики были поражены, увидев Иисуса, но он сказал им не бояться.

В рассказе Матфея добавлено, что Петр спросил Иисуса, «если это ты», сказать ему или приказать ему прийти к Иисусу на воде (водах). Согласно Комментарий кафедры, слово «если» не подразумевает каких-либо сомнений со стороны Питера. После того, как Петр спустился с корабля и пошел по воде, он испугался бури и начал тонуть. Он взывал к Иисусу о помощи. Иисус поймал его и упрекнул его за неверие и повел обратно на корабль, после чего буря прекратилась. Матфей также отмечает, что ученики назвали Иисуса Сыном Божьим. Тот факт, что в описании Иоанна также отсутствует эта деталь, предполагает, что этот рассказ о «предприятии Святого Петра» является редакционным добавлением Матфея.

Во всех трех случаях после того, как Иисус попал в корабль, ветер утих, и они достигли берега. Только по словам Джона, их корабль немедленно достигает берега. Рассказы Матфея и Марка на этом заканчиваются, но Иоанн упоминает, что на следующий день некоторые люди с другой стороны моря, которые искали Иисуса, заметили, что ученики ушли без него, но они не знали, куда он пошел. Когда они пришли в Капернаум и спросили Иисуса, как он туда попал, вместо ответа на вопрос он сказал толпе, что они следовали за ним не потому, что видели знамения, а из-за бесплатных хлебов, которые они ели накануне, и он посоветовал им не искать земных благ, а стремиться к жизни, основанной на высших духовных ценностях.

Интерпретации

Христос, идущий по морю, Амеди Варинт

Христианские учения

Эпизод о прогулке по морю имеет определенные интерпретации в христианских учениях и рассматривается учеными как важный из-за его предполагаемого воздействия на формирование христианских экуменических символов веры, как обсуждается ниже.

Один аспект перикопы (отрывок) - это то, как он подчеркивает отношения между Иисусом и его апостолами. Меррил Тенни заявляет, что инцидент, по сути, сосредоточен на этом аспекте, а не на их опасности или самом чуде. Дуайт Пятидесятница и Джон Данилсон заявляют, что это чудо было намеренно создано Иисусом для наставляйте своих апостолов и укрепляйте их веру. Дэвид Кук и Крейг Эванс отмечают, что «маловерный» - довольно распространенное выражение в Евангелии от Матфея (например, 8:26 когда успокаивает шторм или 16: 8 относительно хлеба и фарисеев незадолго до Исповеди Петра ) и может означать «неверующий»

Ричард Кэссиди утверждает, что этот эпизод проливает особый свет на положение Петра, который верил в Иисуса и признавал необыкновенные силы Иисуса, и, решив самому ходить по воде, хотел разделить поступок Иисуса перед другими учениками, поскольку считал себя самым близким к Иисусу. Кук и Эванс отмечают, что крик Питера «Господи, храни меня» похож на Матфея 8:25 и Марка 4:38 в эпизоде ​​«Умиротворение шторма» и снова подчеркивает уверенность ученики на Иисусе.

Кук и Эванс также повторяют интерпретацию Пятидесятницы, согласно которой детали, касающиеся «на расстоянии многих стадий» и «разбитые волнами», были предназначены для того, чтобы подчеркнуть, что Иисус мог ходить по воде вдали от берега на бурном море, тем самым установив свое господство над природой. RT Франция также указала, что подробности о лодке, находящейся далеко от берега, и изображение тонущего Петра предназначены как подтверждение глубины воды.

Ученые, такие как Ульрих Луз и отдельно Дейл Эллисон рассматривают перикопу как средство утверждения божественности Иисуса среди первых христиан. Алан Робинсон считает перикопу важной для утверждения в ранней церкви веры в то, что ученики считали Иисуса Сыном Божьим. Дейл Эллисон заявляет, что в презентации Мэтью подчеркивается, что Бог-Отец готов поделиться божественной силой со своим сыном и что влияние этой перикопы на утверждение божественности Иисуса в экуменических символах веры неоспоримо.

Историко-критический анализ

Франсуа Буше Собор Сен-Луи (1766) Версаль Пляж Галилейского моря в Израиле

Ученые те, кто считает, что история описывает реальные события, делают это на основании того, что Иисус, как Сын Божий, был выше законов природы; или, в другом варианте, Иисус спроецировал образ, оставаясь на берегу. Считается, что значение этого эпизода заложено в его чудесной природе: «Смысл перикопы (рассказа)... имеет значение... только если он понимается как рассказывающий о чудесном событии, которое действительно произошло» (Леопольд Сабурин, 1975).

В недавних исследованиях Барт Эрман отстаивал точку зрения о том, что в целом невозможно ни доказать, ни опровергнуть сверхъестественные события, такие как чудеса, используя исторический метод ., поскольку для их доказательства потребуется вера в сверхъестественный мир, не поддающийся историческому анализу, а для их опровержения потребуются исторические доказательства, которые обычно трудно найти.

Тем не менее, некоторые ученые придерживались мнения, что хотя это событие произошло, оно не было чудесным: Альберт Швейцер, например, предположил, что ученики видели Иисуса, идущего по берегу, но были сбиты с толку сильным ветром и темнотой; некоторые ученые, которые принимают этот «тезис о неправильном восприятии», утверждают, что изначально Марк писал, что Иисус ходил по морю, а не по морю, и что у Иоанна была более точная версия. Другие считают, что весь эпизод представляет собой «благочестивую легенду» (Б.Х. Бранскомб, 1937), основанную, возможно, на каком-то потерянном инциденте; возможно, Иисус пробирался через прибой (Винсент Тейлор, 1957), или, возможно, он шел по песчаной косе (Шерман Джонсон, 1972, Дж. Д. М. Дерретт, 1981).

И наконец, те ученые, которые рассматривают эту историю как пример «творческого символизма», или мифа, который, вероятно, понимался частью аудитории буквально, а другими - аллегорически. Рудольф Бультманн отметил, что тема морской прогулки знакома в многие культуры. Более того, мотив хождения по воде ассоциировался с королями, такими как Ксеркс или Александр, но также отвергался и высмеивался как невозможный по человечески и как пресловутый за высокомерие правителей Менандр, Дион Златоуст или в 2 Маккавейской 5:21.

Другие ищут истоки в мифическом мире самого Ветхого Завета (победа Христа над водами, параллельными поражению Яхве первобытного Моря, представляющему Хаос ), или в Новом Завете, как изначально простая история, позже приукрашенная эллинистическими и ветхозаветными деталями. В еврейской Библии Бог дает власть над морем, например. Моисею (Исх 14: 21–29 ) или Илии (2 кг 2: 8 ).

Адела Ярбро Коллинз заключает что текст характеризует Иисуса как Мессию и царя Израиля, наделенного божественными качествами.

Литературно-критический анализ

Библеист Джордж У. Янг отвергает натуралистические объяснения, традиционной и исторической критической точки зрения. Он утверждает, что эти методы экзегезы опираются на фактические интерпретации и не способны уловить полное значение текста на основе его структуры. Вместо этого Янг ​​исследует перикопа с литературно-критическими методами как повествовательное искусство. Янг рассматривает текст как вымысел и использует инструменты и термины, часто связанные с фантастикой литературе, чтобы проанализировать ее.

Янг анализирует перикопу как выражение трех запутанных, конфликтующих точек зрения на реальность: (i) «условная реальность», основанная на сенсорном восприятии ; (ii) "невозможное" видение Иисуса зевать от изумления наблюдателей; (iii) метафизический комментарий рассказчика в Марка 6:52, определяющий Иисуса как Сына Божьего.

. Самые ранние библейские ссылки на Иисуса, как и послания Павла, не упоминают чудес, таких как хождение по вода. Об этом чуде говорится в Евангелиях.

Некоторые другие божества в мифологиях старше Библии ходили по воде, например, греческий бог Орион.

Евангелие от Марка (ок. 66–70 нашей эры)

45 И тотчас он заставил своих учеников войти в лодку и перейти впереди него на другую сторону в Вифсаиду, а сам он отсылает народ. 46 И, простившись с ними, пошел на гору помолиться. 47 А когда подошло, лодка была посреди моря, а Он один на земле. 48 и, увидев их в затруднительном плавании, потому что ветер был противный им, около четвертой стражи ночи подходит к ним, идя по морю; и он хотел бы пройти мимо них: 49 но они, увидев его идущим по морю, подумали, что это привидение, и закричали; 50 ибо все видели Его и встревожились. Но он тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я; не бойтесь. 51 И он взошел к ним в лодку; и ветер утих: и они очень изумлялись в себе; 52 ибо они не разобрались в хлебе, но сердце их ожесточилось. 53 И когда они переправились, они пришли в землю к Геннисарету и причалили к берегу.

Марка 6: 45–53 Американский стандартный перевод

Евангелие от Матфея (ок. 80–90 нашей эры).)

22 И тотчас приказал ученикам войти в лодку и перейти перед ним на другую сторону, доколе не отпустит народ. 23 И, отпустив народ, взошел на гору наедине помолиться; и, придя, был там один. 24 Но лодка была уже посреди моря, удрученная волнами; потому что ветер был противный. 25 И в четвертую стражу ночи он пришел к ним, идя по морю. 26 И когда ученики увидели Его идущего по морю, они встревожились и сказали: это призрак; и они закричали от страха. 27 Но тотчас Иисус сказал им, говоря, Ободритесь; Это я; не бойтесь. 28 И Петр отвечал ему и сказал, Господи! Если это Ты, повелевай мне прийти к Тебе по водам. 29 И он сказал: пойдем. И Петр сошел с лодки и пошел по воде, чтобы прийти к Иисусу. 30 Но когда он увидел ветер, он испугался; и, начав тонуть, он закричал, говоря, Господи, спаси меня. 31 И тотчас Иисус простер руку, схватил его и сказал ему: маловерный! Почему ты усомнился? 32 И когда они вошли в лодку, ветер утих. 33 И те, которые были в лодке, поклонились ему, говоря, истинно Ты Сын Божий. 34 И когда они переправились, они пришли на землю в Геннисарет.

Матфея 14: 22–34 Американская стандартная версия

Евангелие от Иоанна (ок. 90–100 н.э.)

15 Поэтому Иисус, узнав, что они собираются прийти и схватить его силой, чтобы сделать царем, снова удалился в гору один. 16 И когда настал вечер, ученики его сошли к морю; 17 и вошли в лодку, и переходили морем в Капернаум. Было уже темно, а Иисус еще не приходил к ним. 18 И море поднималось от сильного ветра, который дул. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и подходящего к лодке, и испугались. 20 Но он говорит им: это Я; не бойтесь. 21 Поэтому они были готовы принять его в лодку: и тотчас лодка была у того берега, куда они плыли.

— (Иоанна 6: 15–21 Американская стандартная версия)

Сравнение в других версиях на BibleGateway.

См. Также

  • значок Портал христианства
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Иисусом Христом, идущим по воде.

Примечания

Библиография

Иисус, идущий по воде Жизнь Иисуса : Чудеса
, предшествовавшие. Накормив народ. Чудеса Иисуса Новый Завет. События, за которыми последовал. Слепой из Вифсаиды. Чудеса Иисуса
Последняя правка сделана 2021-05-24 09:04:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте