Je suis Charlie

редактировать
Statement

Стандартный макет, скопированный с сайта Charlie Hebdo Лицевая сторона на обложке выпуска от 14 января 2015 года с рисунком в том же стиле, что и на обложке от 3 ноября 2011 года, используется фраза «Je suis Charlie» слоган, проецируемый на посольство Франции в Берлине 7 января в Страсбург «Je suis Charlie» на многих языках в Брюссель, 11 января 2015 года С символами трех основных авраамических религий Место de la République, Paris

"Je suis Charlie "(французское произношение:, французское для« Я Charlie "') - слоган и логотип, созданный французским арт-директором Иоахимом Ронсаном и принятый сторонниками свободы слова и свободы прессы после стрельбы 7 января 2015 года. в котором двенадцать человек были убиты в офисе французской сатирической еженедельной газеты Charlie Hebdo. связывает оратора или сторонника с теми, кто был убит во время стрельбы в Charlie Hebdo, и, соответственно, сторонником свободы слова и сопротивления вооруженным угрозам. Некоторые журналисты восприняли это выражение как призыв к свободе самовыражения.

Впервые лозунг был использован в Twitter. Веб-сайт Charlie Hebdo отключился вскоре после стрельбы, а когда он снова заработал, на черном фоне появилась надпись Je suis Charlie, вскоре после этого был добавлен PDF с переводами на семь языков. Заявление использовалось в качестве хэштега #jesuischarlie и #iamcharlie в Твиттере, в качестве плакатов и наклеек, напечатанных на компьютере или сделанных вручную, и отображалось на мобильных телефонах во время пикетов и на многих веб-сайтах, особенно на сайтах СМИ.

За два дня после атаки этот слоган стал одним из самых популярных новостных хэштегов в истории Twitter. Je suis Charlie был принят во всем мире, использовался в музыке, отображался в печати и мультфильмах (включая Симпсоны ) и стал новым названием городской площади во Франции.

12 января Charlie Hebdo обнародовала обложку своего номера за 14 января, который должен быть опубликован через неделю после начала атак. На обложке изображен исламский пророк Мухаммед, проливающий слезу с табличкой Je suis Charlie над словами «Tout est pardonné» («Все прощено»).

Содержание

  • 1 Происхождение и значение
    • 1.1 Реакция на насилие в отношении журналистов
    • 1.2 "Je ne suis pas Charlie"
    • 1.3 Другая критика
  • 2 Использование
    • 2.1 Twitter
    • 2.2 Карикатуристы
    • 2.3 Демонстрации
    • 2.4 СМИ и другие веб-сайты
    • 2.5 Музыка
    • 2.6 Стрит-арт
    • 2.7 Телевидение
      • 2.7.1 Премия «Золотой глобус»
    • 2.8 Спорт
    • 2.9 Выставки
    • 2.10 Название места
    • 2.11 Программное обеспечение
    • 2.12 Коммерческое использование
  • 3 Отголоски
  • 4 Перевод
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

Происхождение и значение

О компании Через час после нападения изображение слогана было опубликовано в Twitter Иоахимом Ронсином, французским художником и музыкальным журналистом журнала Stylist. Рончин говорит, что создал образ, потому что ему не хватало слов. Ронсин сказал, что эта фраза пришла ему в голову естественно, потому что он регулярно проводит время со своим сыном, глядя на Остин Чарли? книги (французская версия Где Уолли? ).

Этот слоган призван вызвать солидарность с жертвами, как и другие подобные фразы. Такие лозунги «Я есть» и «Мы» выражают сочувствие, возмущение ", - написала Аманда Хесс из Slate. Французские СМИ, в частности, отметили его сходство с фразой" Сегодня вечером мы все американцы "(" Ce soir, nous sommes tous Américains "), произнесенную в эфире France 2 репортером Николь Бахаран вечером 11 сентября 2001 года. Эта фраза получила широкое распространение, в том числе была напечатана на первой полосе французской газеты Le Monde на следующий день. Je suis Charlie также сравнивают с другой фразой солидарности, «Ich bin ein Berliner » («Я берлинец»), заявлением президента США. Джон Ф. Кеннеди 26 июня 1963 г., в Западном Берлине, в 15-ю годовщину блокады Берлина.

СМИ также проводят сравнения с МК оническая сцена "Я Спартак" в фильме Спартак (1960). Фраза также похожа на лозунг «Main hoon aam aadmi», означающий «Я обычный человек», используемый партией Aam Aadmi в Индии.

Реакция на насилие в отношении журналистов

Индийский художник-карикатурист Шекхар Гурера вместе со своими товарищами-карикатуристами выразил протест и выразил солидарность с жертвами нападения, нарисовав свои творения в Пресс-клубе в Индии, Нью-Дели, 9 сентября. Январь 2015 С «Liberté de la Presse» (Свобода прессы ) в Париже 11 января 2015 года

Помимо выражения сочувствия жертвам, в течение нескольких часов после атаки хэштег был использован журналисты обсуждают вопрос цензуры и угроз. Софи Климан из Mic написала: «#JeSuisCharlie посылает четкий сигнал: независимо от угрозы ненависти или насилия, журналисты и не журналисты в равной степени отказываются, чтобы их заставляли замолчать. Как Шарбонье сказал в 2012 г., после взрыва его офиса: «У меня нет ни жены, ни детей, ни даже собаки. Но я не собираюсь скрывать».

По мнению Джина Поличински, главного операционного директора из Института Ньюсеум и старшего вице-президента Центра Первой поправки, убийства Charlie Hebdo были частью серии недавних угроз журналистам и свободе слова после Угрозы Северной Кореи в связи с выпуском фильма Интервью (2014) и казни журналистов ИГИЛ. По его мнению, Полицински заявил, что вместо того, чтобы заставить кого-либо замолчать, эти попытки цензуры и резня в Париже привели к обратным результатам и вместо этого повысили осведомленность и поддержку свободы слова. «По иронии судьбы такое насилие, направленное против журналистов, авторов и других лиц, является признанием того, что свободное выражение мнений и рынок идей, закрепленные в [Конституции] США в Первой поправке, - это мощное оружие против тирании», - написал; "На протяжении более 220 лет в США 45 слов Первой поправки определяли основные свободы религии, слова, печати, собраний и петиций в США. Теперь у нас есть еще несколько слов, которые будут служить глобальным средством объявления эти свободы: #JeSuisCharlie.

Журналист Питер Белла написал, что более 100 репортеров были убиты, «выполняя свою работу» в 2014 году, и что «многие были казнены только потому, что они были журналистами». Он сказал, что хэштег «был создан для поддержки Charlie Hebdo, жертв и свободы прессы, слова и самовыражения. Я Чарли. Вы Чарли. Мы все Чарли».

«Je ne suis pas Charlie "

Контр-хэштеги также появились как выражение несогласия с безоговорочной поддержкой Charlie Hebdo. Хэштег #JeNeSuisPasCharlie («Я не Чарли») использовали те, кто обвиняет журнал в расизме. Le Monde сообщил, что в холле факультета французской средней школы была оставлена ​​фальшивая бомба с надписью: «Je ne suis pas Charlie». В статье под названием «Я не Чарли Эбдо», опубликованной в The New York Times, американский журналист Дэвид Брукс, описывая журналистов Charlie Hebdo как «мучеников во имя свободы выражение "описал Charlie Hebdo как ребячливый журнал, чей оскорбительный юмор был бы обозначен как язык вражды в Соединенных Штатах. Средства массовой информации также использовали слоган «Je ne suis pas Charlie», чтобы обсудить, почему они решили не публиковать какие-либо карикатуры на Charlie Hebdo в своих новостях. Другие использовали лозунг «Je ne suis pas Charlie», чтобы провести сравнение между громким возмущением по поводу терактов в Париже и сравнительно меньшим возмущением по поводу других злодеяний, происходивших в незападных странах, которые имели место в то же время. Осуждая убийства 17 человек в Париже, Великобритании Респект политика Джордж Галлоуэй рассмотрел мультфильмы Чарли, чтобы быть «порнографические, непристойные оскорбления в адрес Пророка и по расширениям, 1,7 миллиардов человек».

Другая критика

В эссе The New Yorker Теджу Коул возражал против утверждения, что карикатуристы и писатели Charlie Hebdo были нарушителями равных возможностей ; по его мнению, в последние годы в журнале появились «специально для расистских и исламофобских провокаций (...) с участием крючковых арабов, изрешеченных пулями Коранов, вариаций на тему мужеложства и издевательств над жертвами насилия». резня ". Кроме того, он также утверждал, что излияние поддержки Charlie Hebdo было возможно только потому, что атака вписывается в предустановленный рассказ, в котором жизни западных людей стоят больше, и которые рассматривают насилие, которое постигает третий мир и / или имеет западных союзников как Соучастникам уделяется сравнительно мало внимания. Коул также опроверг мнение о том, что «насилие со стороны самопровозглашенных джихадистов является единственной угрозой свободе в западных обществах», заявив, что сами правительства Франции, США и Великобритании подрывают свободу слова в своих собственных обществах посредством мониторинга и наказания диссиденты и критики государства. Коул был среди писателей, бойкотировавших Американский ПЕН-центр в мае 2015 года, поскольку на церемонии должна была быть вручена награда Чарли Хебдо.

Гленн Гринвальд обвинил сторонников Je Suis Чарли либо хранил молчание, либо прямо поддерживал то, что, по его мнению, было нарушением свободы слова, совершенным французским государством в год, последовавший за резней, включая следующие события: арест комика Дьедонне М'бала М'бала за разжигание ненависти и еще несколько десятков людей за «действия, оскорбляющие религиозные верования, или за поддержку людей, совершивших нападения»; осуждение верховным судом Франции пропалестинских протестующих за то, что они выступали за бойкот израильских товаров в супермаркете; закрытие мечетей и кафе; и использование Францией «чрезвычайных полномочий» после терактов в Париже в ноябре 2015 года для запрета митинга экологических активистов в знак протеста против Конференции ООН по изменению климата 2015 года, которая проходила в французская столица. Он обвинил большинство сторонников Je Suis Charlie в том, что они не являются истинными защитниками прав на свободу слова, а являются антимусульманскими агитаторами, которые использовали резню в штаб-квартире журнала как «циничное оружие». Гринвальд сослался на работу французского социолога Эммануэля Тодда. Тодд утверждает, что марши 11 января 2015 года в знак солидарности с жертвами Charlie Hebdo были выражением не позитивных французских ценностей, а выражения правых и антииммигрантских элементов во Франции. По словам Тодда, крупнейшие из таких протестов «произошли в наиболее католических и реакционных регионах страны», где рабочий класс и дети иммигрантов заметно отсутствовали. В 2015 году Тодд опубликовал книгу под названием Qui est Charlie? Sociologie d'une crise Religieuse («Кто такой Чарли? Социология религиозного кризиса»), которая стала его самым противоречивым и популярным эссе.

Использование

Twitter

Je suis Charlie занимал первые места в хэштегах Twitter 7 января, в день атаки. К следующему дню он появлялся более 3,4 миллиона раз и использовался почти 6500 раз в минуту. К пятнице он появился более 5 миллионов раз.

The U.S. Посольство в Париже и Французская ассоциация для номинального Интернета и сотрудничества были среди людей и организаций, которые изменили свои изображения в профиле Twitter на плакат Je suis Charlie.

Карикатуристы

Многие карикатуристы создавали искусство, используя этот слоган. Другие использовали его в сочетании с фотографиями покойного.

  • Журнал Charlie Hebdo использовал имя Чарли Браун из комикса Арахис и изображение Чарли Брауна, плачущего с слоган был размещен в Твиттере.
  • политический карикатурист The Canberra Times Дэвид Поуп опубликовал изображение дымящегося пистолета, на котором боевик сказал: «Он первым нарисовал».
  • Карикатурист Джеймс МакЛауд опубликовал изображение силы оружия в сравнении с силой свободы слова.
  • Соши выпустил изображение окровавленного Je suis Charlie перед французским флагом.
  • Альберт Удерцо, создательница Астерикс вышла из пенсии в возрасте 87 лет после нападения. Он выпустил новый рисунок, на котором Астерикс бьет злодея в бабушах и произносит: «Moi aussi, je suis un Charlie!» («Я тоже Чарли!»)
  • Карикатурист Роб Торно использовал Je suis Charlie, чтобы высмеивать газеты и медиа-компании, такие как New York Daily News, для перепечатывает свою карикатуру без разрешения или оплаты.
  • The Cagle Post разместила коллекцию карикатур Je suis Charlie от художников-карикатуристов из Соединенных Штатов и всего мира.

Демонстрации

Прага, Чешская Республика, 8 января 2015 г. Дань памяти Чарли Эбдо в Копенгагене, Дания, 9 января 2015 г. Бдение при свечах в посольстве Франции в Берлине, Германия Дань памяти жертвам в Стамбуле, Турция, 8 января 2015 г.

Лозунг Je suis Charlie и его переводы использовались на плакатах и ​​дисплеях мобильных телефонов во время пикетов и демонстраций во многих городах Франции. Европа, Северная Америка, Южная Америка, Океания и некоторые города Азии.

СМИ и другие веб-сайты

Митинг в поддержку жертв стрельбы в Кельне, Германия "Ноус" сом Чарли »(Мы Чарли) - студенты CESAN

« Je suis Charlie »использовалось на следующих веб-сайтах:

  • Libération, Le Monde и Le Figaro и другие французские СМИ использовали его как баннер в верхней части своих сайтов.
  • The Spectator писатель Алекс Мэсси в своей статье «Je Suis Charlie»
  • On 7 января Reddit изменил свой логотип, чтобы показать свой талисман с плакатом Je suis Charlie.
  • Более 30 журналистских агентств и организаций в США (включая National Press Photographers Ассоциация, Ассоциация онлайн-новостей, Общество профессиональных журналистов, Newseum, Национальный пресс-клуб и Американская газетная ассоциация ) присоединилась к Charlie Hebdo в знак солидарности, добавив их имена на баннер Je suis Charlie.
  • 8 января бельгийская финансовая газета De Tijd и French газеты Libération и L'indépendant издали полностью бл ack первые страницы со ссылкой на слоган Je suis Charlie.
  • Daily Mirror, Irish Mirror, Manchester Evening News, Liverpool Echo и другие Trinity Mirror использовали его в качестве баннера на своих сайтах.
  • Spotify имеет хэштег #jesuischarlie на главной странице игрока.
  • Редакторы эстонской газеты Postimees использовали слоган на своей групповой фотографии как на французском, так и на эстонском языках.
  • Редакторы шведской газеты Aftonbladet использовали слоган в качестве заголовка своего веб-сайта, логотип был использован на французском языке.. 8 января газета изменила логотип газеты с Aftonbladet на Je suis Charlie, используя тот же шрифт, что и оригинальный логотип газеты.
  • AFNIC, некоммерческая организация, которая управляет французскими доменными именами, создала ASCII art изображение фразы во всех WHOIS запросах на французские доменные имена.
  • Google France и Apple Inc France поместили фотографии Je suis Charlie на их домашние страницы.
  • 19 января - 5 февраля 2015 г. в выпуске американского журнала TV Guide рядом с логотипом на передней обложке была кнопка «Je suis Charlie».
  • Редакционный комитет журнала «Латинские кроссворды» Hebdomada Aenigmatum перевел слоган на латинский язык «Ego sum Carolus» и использовал его для обложки и некоторых головоломок в своем номере за январь 2015 года.

Музыка

  • 8 января музыкант JB Bullet исполнил песню Je suis Charlie на мелодию французского хита 1975 года «Hexagone» Renaud. Он набрал 2,5 миллиона просмотров на YouTube.
  • 8 января малийский рэпер Оксмо Пуччино исполнил свою собственную песню под названием «Je Suis Charlie» в шоу «Le Before du Grand Journal» на канале Canal +.
  • 9 января поэт Grand Corps Malade представил представление под названием Je suis Charlie (положено на музыку) в память о жертвах. Он сказал: «Я пишу для них, потому что не умею рисовать». К 12 января его просмотрели на YouTube более 2 миллионов человек.
  • 10 января французская регги-группа Tryo загрузила песню под названием «Charlie» с текстом, включающим фразу Je suis Charlie.
  • В апреле 2015 года бывший фронтмен EBN-OZN, Роберт Озн, который позже выступал под сольным псевдонимом Dada Nada, объявил в своем Twitter и Facebook. сообщает, что он записывает свою первую за 25 лет пластинку «Je Suis Charlie», потому что он «устал от ужасных издевательств над артистами». Его профиль в Твиттере содержит #JeSuisCharlie и заявляет: «Хватит убивать художников / писателей! Вернемся в студию, выступающую за свободу слова / выражения».
  • Инди-рок-группа Португалия. 1 декабря 2016 года The Man выпустил видеоклип на Youtube с лирикой «Fist in the air, Je Suis Charlie».

Стрит-арт

Слоган Je suis Charlie, изображенный граффити в Париже, июль 2015 года

Слоган Je suis Charlie появился во всем мире в уличном искусстве и граффити, особенно в Париже, как дань уважения жертвам террористических атак.

  • В Париже художники нарисовали дань уважения, фрески и слоган повсюду город в память о жертвах.
  • В Лос-Анджелесе художник создал инсталляцию с огромными карандашами, на которых выгравирован слоган.

Телевидение

В телепрограммах Соединенных Штатов было несколько примечательных использование слогана. 8 января Джон Стюарт закрыл серию The Daily Show с Дже Суис Чарли в мультфильме. 11 января в эпизоде ​​«Симпсоны », «Новый друг Барта » Мэгги держит черный баннер с надписью Je suis Charlie в манере, аналогичной Свобода, ведущая народ Эжена Делакруа, или иконический рисунок Эмиля Баяра персонажа Козетты из Виктор Гюго <34 Роман>Отверженные, прославившийся как рекламный образ музыкальной адаптации романа. Его показали после завершения программы.

Golden Globe Awards

Шоу 72-й Golden Globe Awards, прошедшее 11 января в Беверли-Хиллз, было первым крупным развлечением. событие должно произойти после убийств. Перед церемонией вручения наград продюсер Харви Вайнштейн написал длинное открытое письмо в Голливуд в Variety о нападениях и важности свободы слова, написав, что он надеялся, что на награждении будет проявлена ​​«солидарность», прежде чем закончить свое письмо словами «Je suis Charlie, je suis juif, je suis Ahmed». («Я Чарли, я еврей, я Ахмед».)

На шоу звезды, в том числе Джордж и Амаль Клуни, Кэти Бейтс, Хелен Миррен, Дайан Крюгер, Джошуа Джексон и Уильям Х. Мэйси носили Je Suis Charlie на булавках, прикрепленных к на одежде или сумках, держали таблички с лозунгом или использовали эту фразу в красной дорожке интервью. В своей речи на вручении Премии Сесила Б. ДеМилля Джордж Клуни носил булавку Je suis Charlie на лацкане и сказал: «Миллионы людей - не только в Париже, но и во всем мире, христиане, евреи и Мусульмане, лидеры стран всего мира - они не маршировали в знак протеста, они маршировали в поддержку идеи, что мы не будем ходить в страхе. Мы не будем этого делать. Итак, Je suis Charlie ». Джаред Лето использовал этот термин в речи перед вручением награды.

Спорт

Выставки

Выставка под названием «Je suis Charlie» в честь свободы слова 27 февраля 2015 года в Драмменском театре. На выставке, организованной Всемирной организацией толерантности, были представлены 100 религиозных и политических карикатур из 40 стран мира. Из соображений безопасности не было никаких карикатур на Мохаммеда, и выставка была открыта только шесть часов в присутствии хорошо вооруженной полиции.

Название места

На следующий день после нападения Жан-Пьер Талльё, мэр города Ла-Тремблад, пригорода Руайана, Шаранта-Приморская, назвал общественную площадь «Je suis Charlie Place», чтобы увековечить память жертв. Временная табличка была открыта 10 января и будет постоянно заменена после завершения документов для регистрации нового имени.

Программное обеспечение

Notepad ++ версии 6.7.4, выпущенное 10 января 2015 года, было по имени Je suis Charlie . В ответ тунисская команда Fallaga взломала сайт, обвинив Notepad ++ в том, что он называет ислам террористической религией. Выпуск 20150122 GNU parallel был назван ((: ~ {>Je Suis Charlie .

Несколько разработчиков создали приложения для смартфонов. На Android появились приложения, отображавшие различные версии слогана «Je suis Charlie». Французские разработчики из информационного агентства Nice-Matin запустили приложение для смартфонов Je suis Charlie для iOS и Android. Установка бесплатного приложение и предоставление ему доступа к местоположению телефона добавляет точку на карте вместе с другими сторонниками. Хотя проверка новых приложений для iOS обычно занимает не менее недели, агентство отправило электронное письмо генеральному директору Apple Тиму Куку и приложение было одобрено через час после стрельбы.

Коммерческое использование

Через несколько дней после атаки товары с изображением Je suis Charlie стали доступны для продажи по всему миру. Это вызвало критический вопрос о том, действительно ли предприятия получали прибыль от трагедии или просто отвечали на рынок спроса. К 12 января eBay имел на своем сайте более 5000 наименований товаров, включая футболки, кружки, иллюстрации, значки, плакаты, шляпы, чехлы для телефонов, брелки и жетоны. Аукционная компания объявила, что пожертвует гонорары, полученные от продаж Je suis Charlie во Франции.

8 января французская компания по доставке почтовых услуг 3 Suisses подверглась критике за использование слогана для социальных сетей самореклама после публикации в Твиттере изображения со словами "Je Suisses Charlie". В тот же день она удалила лозунг и принесла извинения. eBay заявила, что удалит все товары со слоганом, которые «несовместимы с его правилами, принципами и ценностями». Сеть Hoxton Hotel подверглась критике за включение "#jesuischarile [sic ]" в сообщение Facebook, рекламирующее свой новый отель в Париже. Позже фирма опубликовала сообщение, в котором говорилось, что ее намерением было продемонстрировать солидарность с Парижем.

Доменное имя jesuischarlie.com было зарегистрировано в тот же день, что и атака, и имело автоматическое перенаправление на сайт Charlie Hebdo. Jesuischarlie.net, jesuischarlie.fr и iamcharlie.fr также были зарегистрированы, но изначально не имели содержания.

8 января 2015 года в Бюро по товарным знакам Бенилюкса была подана заявка на регистрацию товарного знака для комбинации слов «Je suis Charlie». в вечерние часы - Яник Уттерхэген из Брюсселя, который утверждает, что хочет использовать товарный знак для сбора денег для Charlie Hebdo. Заявка на товарный знак охватывает несколько классов международной классификации, включая классы 3, 25, 35 и 38.

Echoes

После Baga Massacre хэштег #Jesuisnigeria использовался для выражения поддержки Нигерии, а также указать на недостаточное освещение этого события в СМИ по сравнению со стрельбой в Charlie Hebdo.

После порки саудовского блоггера Раифа Бадави за преступления "оскорбления ислама" ", хастаг #Jesuisraif транслировался в Твиттере.

Хэштег #jesuisahmed (" Я Ахмед ") использовался для выражения солидарности с Ахмедом Мерабетом, полицейским-мусульманином, чье убийство в Улица нападавших была заснята на видео.

После осады в кошерном супермаркете Hypercacher в Винсеннес на 9 января лозунг Je suis Hypercacher был размещен на одноименном веб-сайте после того, как были застрелены четыре заложника. Поскольку жертвы стали мишенью из-за их еврейской религии, люди пишут в Твиттере хэштег #JeSuisJuif («Я еврей») в честь жертв.

После нападения на автобус на 13 января в результате гибели 12 человек возле Волновахи на востоке Украины Президент Украины Петр Порошенко разместил в Facebook изображение пробитого пулями автобуса над подписью Je Suis Volnovakha. 18 января тысячи украинцев прошли маршем в Киеве и Одессе, чтобы почтить память жертв, держа плакаты с надписью Je Suis Volnovakha и Я Волноваха.

Французские ультраправые активисты, в том числе Generation Identity и Национальный фронт депутат Европарламента Жан-Мари Ле Пен, принял лозунг «Je suis Charlie Martel » в отношении франкского короля, который победил исламское вторжение. в 732 году нашей эры.

Роджер Цукиерман, президент CRIF, еврейской зонтичной организации во Франции, выступил против сторонников атакующих Charlie Hebdo, которые использовали хэштег "#IamKouachi" в социальных сетях. который он назвал «извинением за убийство».

Французский комик Дьедонне Мбала Мбала был арестован через неделю после стрельбы после того, как заявил в Facebook, что: «Сегодня вечером, насколько Меня беспокоит, я чувствую себя Чарли Кулибали ", который, согласно The Guardian," [смешал] слоган "Je suis Charlie"... со ссылкой на боевика Амеди Кулибали ".

Британский либерал-демократ депутат Дэвид Уорд, известный своей оппозицией Израилю, написал в Твиттере «Je suis палестинец» во время просмотра маршей республиканцев, которые вместе с другими комментариями вызвали осуждение со стороны его партийного лидера., Заместитель премьер-министра Ник Клегг.

16 января 2015 года протесты против продолжающегося создания карикатур с изображением Мухаммеда переросли в насилие в нескольких странах, включая Алжир, Нигерию и Пакистан. Протестующие кричали: «Я не Чарли, я Мухаммад», а президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что карикатуры не имеют ничего общего со свободой слова, а скорее с «терроризированием» свобода других ". В городе Зиндер, 4 человека погибли и 45 были ранены в бою с полицией.

В ответ на вопрос Charlie Hebdo после стрельбы (выпуск Charlie Hebdo № 1178 ), протесты в Австралии имели таблички с надписью «Je suis Muslim».

В ответ на очевидное убийство прокурора Альберто Нисмана в Аргентине в январе 2015 года протестующие использовали «#Yo soy Nisman» »и« Je suis Nisman »в качестве лозунгов, в то время как в ответ на убийство российского политика Бориса Немцова в феврале 2015 г. во время акции были размещены плакаты с надписью« Je suis Boris Nemtsov » марш протеста в Москве.

После терактов в Париже 13 ноября 2015 года слоган и макет были приняты и широко использовались как «Je suis Paris ".

После a полицейский рейд в Сен-Дени, в результате которого погиб вдохновитель терактов в Париже Абдельхамид Абаауд, хэштеги #JeSuisDiesel и #JeSuisChien (Я собака) были использованы в память о Дизеле, полиции собака погибшая в рейде.

Хэштег #JeSuisDaphne был использован в мальтийских социальных сетях после убийства журналиста и блоггера Дафны Каруаны Галиции в октябре 2017 года.

Остались сообщения с надписью «Je suis Strasbourg» в импровизированных святынях после Страсбургской атаки в 2018 году.

Хэштеги #Je Suis Prof и #Je Suis Enseignant, оба означающие «Я учитель», были запущены в поддержку Самуэля Пати, Французский школьный учитель убит и обезглавлен в 2020 году и в поддержку свободы слова.

Переводы

Сотрудники Charlie Hebdo в спешке создали PDF из семи переводов Je suis Charlie, которые они стали доступны на своем веб-сайте вскоре после того, как он вернулся в эксплуатацию. Страницы выглядят как отсканированные копии результатов лазерной печати и имеют различные шрифты.

Каждый перевод состоит из трех слов, где «Я есмь» - одно слово (или «я» было опущено), «Хебдо» было добавлено.

  1. Персидский : من شارلی هستم (человек Шарли хастам)
  2. Немецкий : Ich bin Charlie
  3. Испанский : Yo soy Charlie
  4. Словацкий : Som Charlie Hebdo
  5. Чешский : Jsem Charlie Hebdo
  6. Арабский : انا شارلي (ʾanā Sharili)
  7. Русский : Я Шарли Эбдо (Ya Sharli Ebdo)
Переводы "Je suis Charlie », выданный Charlie Hebdo на следующий день

Независимые переводы, например, на чешский, не использовал "Hebdo", придерживаясь "Jsem Charlie".

См. также

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с плакатом Je suis Charlie.
Последняя правка сделана 2021-05-24 04:20:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте