Японская китайская кухня

редактировать
Хияши Чука Рамэн со вкусом мисо

Японская китайская кухня или Чука - это стиль японской кухни, обслуживаемый номинально китайскими ресторанами, популярными в Японии в конце 19 века и в более позднее время. Существует много путаницы, поскольку и японцы, и китайцы отвергают, что эта еда является чистой формой их собственной кухни, однако ясно, что эта еда встречается в основном в Японии, хотя теперь она повторно популяризируется во всей Азии из Японии как "японская кухня". ". Этот стиль еды снова отличается от современной китайской кухни китайского квартала в Японии, например Китайский квартал Йокогамы. Стиль приготовления шиппоку демонстрирует сильное влияние китайской кухни.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Рамэн
  • 3 Димсам в Японии
  • 4 китайских ресторана в Японии
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Обзор

Чука (中華, сокращение от 中華 料理 chūka ryōri, буквально «китайская еда») - прилагательное для японского стиля. «Китайские» блюда или японские рестораны, где их подают. Блюда чука возникли в Китае, но с годами изменились, чтобы соответствовать японскому вкусу, часто с японскими или даже западными продуктами. Они изменились настолько, что сами китайцы не считают их китайскими, а японцы - японскими. Японцы ошибочно считают их "китайцами", хотя блюдо происхождения в любом китайском ресторане никогда не было бы приготовлено таким образом. В некоторых случаях добавлялись японские продукты, например, в случае мисо -рамен. В других случаях только лапша является «китайской», как в случае хияси чука, который был изобретен в Сендай в 1937 году, и в нем используются элементы западной кухни, такие как нарезанная ветчина.. Поскольку мясо (кроме рыбы) до недавнего времени не использовалось в японской кухне, многие мясные блюда, особенно блюда из свинины, имеют китайское происхождение или влияние.

Хотя раньше китайская кухня была в основном доступна в китайских кварталах, например, в портовых городах Кобе, Нагасаки или Иокогама, а некоторые блюда считаются мейбуцу (региональные деликатесы) этих городов, китайская кухня в японском стиле теперь широко доступна по всей Японии. Поскольку японские рестораны часто специализируются на том, чтобы предлагать только один вид блюд, кухня сосредоточена в первую очередь на блюдах трех разных типов ресторанов: рамен рестораны, димсам дома и стандартные китайские рестораны в стиле.

Рамен

Рамен (ラ ー メ ン) блюдо из лапши в бульоне, обычно с мясными и овощными начинками, иногда упоминается как Чука Соба (中華 そ ば, лит. «китайская лапша.») В Японии рамен - один из самых популярных вариантов быстрого питания. Хотя в каждом японском городе есть множество недорогих ресторанов рамэн, специализирующихся на этой лапше, доступны многочисленные разновидности быстрого приготовления (очень похожие на японский эквивалент замороженного телевизионного ужина ). Эта лапша сильно изменилась с момента своего появления в Китае. В Японии широко доступны четыре основных типа рамен: шио («соль»), сёю («соевый соус »), тонкоцу («свиная кость») и мисо. («соевая паста»). Хотя начинки, используемые в рамене, обобщены в зависимости от типа бульона, это может варьироваться от магазина к магазину. В дополнение к лапше в ресторанах, где подают рамен, также обычно предлагают жареный рис в японском стиле и гёдза (жареные пельмени).

Димсам в Японии

Димсам (点心 tenhin или 飲茶 yamucha на японском ) в Японии часто сильно отличается от того, что было популяризировано в Чайнатауны в США и Канаде. В районах китайского квартала Японии действительно существуют рестораны, в которых к столикам на тележках привозят многочисленные блюда. Но в целом димсам только недавно начали набирать популярность в Японии. Вместо полного меню аутентичных блюд, ориентированных на китайский язык, таких как тушеные куриные ножки или рубец, японские рестораны димсам теперь можно найти в крупных городах, таких как Осака и Токио. похоже, способствует созданию атмосферы кафе. В этих кафе часто в центре внимания оказывается чай и закуски, а не полноценные обеды. В общем, меню, похоже, сосредоточено на блюдах из кафе, таких как сюмай (фарш из свинины или креветок), шолон по (вареные клецки с сочным мясом внутри) и т.п. Обычно их подают вместе с горшочками с улуном или жасминовым чаем.

в китайских ресторанах в Японии
в китайском ресторане в Кацусика, Токио.

китайских ресторанах (中華 料理 屋 / chūka ryōriya или 中華 飯大 / chūka hanten) служат отличным набором популярных блюд, которые не обязательно типичны для аутентичной китайской кухни. Они также удовлетворяют вкус японцев. В настоящее время в большинстве городов Японии есть хотя бы одна китайская закусочная, так как кухня очень популярна. Существует также множество фасованных соусов, позволяющих легко приготовить любимые китайско-японские блюда прямо у себя дома. Вот некоторые из этих типичных блюд:

блюда, полученные из сычуаньской кухни :

  • мабо-дофу (麻 婆 豆腐) - жареные блюда из земли. смесь свинины с тофу кубиками (мабо-дофу) в слегка остром соусе.
  • (麻 婆 茄子) жареные блюда из свинины с баклажанами (мабо-чезу) в слегка остром соусе. Блюдо было популяризировано в Японии Чен Кенмином в 1952 году.
  • Соус Эби-но чили (え び の チ リ ソ ー ス) - острое блюдо из креветок с густым соусом. Как следует из названия, используется соус чили.
  • Hoi Kō Rō (回鍋肉) - жаркое из тонко нарезанной свинины и капусты в соусе на основе мисо.
  • Банбанджи (棒棒 鶏) - холодное блюдо из курицы на пару, измельченной и покрытой кунжутным соусом. Он часто сопровождается холодными овощами в качестве салата или закуски.

Блюда, полученные из кухни Фуцзянь :

Блюда из кантонской кухни :

  • Субута (酢 豚) - японская интерпретация кисло-сладкой свинины. Обычно у него более густой соус янтарного цвета, в отличие от ярко-оранжевого или красного в американизированной версии. Также, в отличие от американской версии, он обычно не содержит ананаса. Другое распространенное блюдо заменяет жареную свинину в этом блюде маленькими жареными фрикадельками, называемыми «нику-данго».
  • Чашу (チ ャ ー シ ュ ー) происходит от char siu (叉燒). Однако в то время как оригинальная кантонская версия обжаривается после маринования в сладком соусе, который придает ей красный цвет, японская версия вместо этого тушится в меде и соевом соусе.
  • Шумай (焼 売 или シ ュ ウ マ イ) - это тип традиционных китайских пельменей.
  • Chūkadon (中華 is) - жаркое из овощей и мяса поверх риса в кантонском стиле.

Блюда из кухни Северо-Восточного Китая:

  • Гёза (餃子 или ギ ョ ー ザ), как упоминалось ранее, очень популярное блюдо в Японии. Чаще всего их можно увидеть в жареном виде, но их также можно подавать вареными как клецки или даже во фритюре. Их также часто можно найти в магазинах рамэн и в обычных ресторанах Чука.
  • Тенхиндон (天津 丼), также известный как Теншинхан (天津 飯), представляет собой блюдо из крабового мяса. омлет (Кани-тама) с рисом. Название блюда происходит от портового города Тяньцзинь в Китае.
  • Кани-тама (か に 玉 или 蟹 玉) очень похоже на американизированное Egg foo young, но исключительно с использованием крабового мяса в качестве начинки. Он подается с густым коричневатым соусом, как и его американский аналог.

Блюда, полученные из кухни Цзянсу :

  • Чахан (炒飯 или チ ャ ー ハ ン), иногда называют «якимэси», что буквально означает Жареный рис. Он сильно отличается от жареного риса, который можно найти в американских китайских или аутентичных китайских ресторанах, поскольку в нем используется японский короткозерный рис, который обычно имеет более липкую консистенцию, чем тот, который используется в других странах. Кроме того, хотя существует множество различных рецептов с использованием таких разнообразных ингредиентов, как валлийский лук, свиной фарш, краб, побеги бамбука, классический японский жареный рис не использует соевый соус, оставаясь белым при подаче. Обычно в нем используется яйцо, зеленый горошек и тонко нарезанная ветчина.
  • Шоронпо - это японское произношение Сяо Лун Бао (小籠 包), сочная свинина, приготовленная на пару. клецки (также называемые «суповые клецки»), популяризированные в Шанхае.

Блюда, полученные из кухни провинции Чжэцзян :

  • Бута-но Какуни (豚 の 角 煮) - это толстые ломтики свиные животы, тушенные в смеси на основе соевого соуса, часто подаются с шанхайской бок-чой и китайской горчицей.

Другие блюда:

  • Кара-аге (唐 揚, лит. китайский жареный) представляют собой кусочки куриного бедра размером с укус, обмакнутые в густое тесто и обжаренные. Обычно его подают без соуса. Некоторые рестораны подают это со смесью соли и перца на стороне для макания, а в некоторых рецептах требуется смесь соевого соуса, уксуса и зеленого лука, аналогичная той, что используется для приготовления пельменей.
  • (油淋 鶏, букв. "Пропитанные маслом" курица ") - жареный цыпленок или карааге, покрытый кисло-сладким соусом на основе уксуса и соевого соуса и измельченным зеленым луком, часто подается на подушке из измельченного салата.
  • Харумаки (春 巻 き, букв. «Spring Rolls») очень похожи на те, что можно найти в американизированных китайских ресторанах, с тонкой оберткой и овощами внутри.
  • Никуман (肉 ま ん) или Чукаман (中華 ま ん, букв. китайская булочка на пару) - это японское название китайского баоцзы, булочки, приготовленные на пару с начинкой из свинины, говядины и / или других ингредиентов.
См. также
  • флаг портал Японии
  • флаг Китайский портал
  • значок Пищевой портал
Ссылки
Внешние ссылки
Wikimedia Commons имеет связанные со СМИ t o Японская китайская кухня.
  • Настоящие китайские рецепты для дома Охтайи (японский) - полный как стандартных, так и малоизвестных японско-китайских рецептов, включая советы по гёдза и блинчикам с начинкой.
  • Outdoor Japan - Содержит краткий обзор рамэн и китайско-японской кулинарии, а также других японских кулинарных стилей.
  • World Ramen.net - обширный сайт рамэн с изображениями и отзывами.
Последняя правка сделана 2021-05-24 03:08:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте