Джанамсакхис

редактировать
Фолианты из Джанамсакхи, изданные в XIX веке, сейчас хранящиеся в Музее азиатского искусства в Сан-Франциско. Слева: Гуру Нанак встречается с мифическим Прахладом; Справа: Гуру Нанак входит в большую мечеть в Мекке и спит, направив ноги в сторону Каабы.

Джанамсакхи (Пенджаби : ਜਨਮਸਾਖੀ, IAST : Джанам-сакхи, букв. Рассказы о рождении) - это легендарные биографии Гуру Нанака - основателя сикхизма. Популярные в истории сикхов, эти тексты рассматриваются учеными как воображаемые агиографии его жизни, полные чудес и путешествий, построенные на сикхской устной традиции и некоторых исторических фактах. Первые джанамсакхи были составлены между 50 и 80 годами после его смерти. Многие другие были написаны в 17-18 веках. Самый большой Гуру Нанак Пракаш, содержащий около 9700 стихов, был написан в начале 19 века.

Четыре джанамсакхи, дожившие до нашей эры, включают Бала, Михарбан, Ади и Пуратан. версии, и каждая агиография противоречит другой. Каждый из них состоит из трех частей, каждая из которых содержит идеализированное и фальсифицированное описание Гуру Нанака. Первая часть посвящена его детству и ранней взрослости. Во второй части он описывается как странствующий миссионер за тысячи миль по мифическим местам, таким как гора Меру. Последняя часть представляет его как поселившегося в Картарпуре со своими последователями. Эти мифологические тексты неисторичны и не содержат хронологической, географической или объективной точности о жизни Гуру Нанака. Сикхские писатели соревновались с мифологическими рассказами (муджизат) о Мухаммеде, созданными мусульманами-суфиями в средневековом регионе Пенджаб в Южной Азии.

Ранние издания рукописей Джанам-сакхи - это больше, чем история жизни Гуру Нанака. Они связывают каждую историю с учением в гимне священного писания сикхов и иллюстрируют фундаментальную мораль или учение. Таким образом, они изобретают контекст и экзегетическую основу для некоторых гимнов Ади Гранта. Возможно, они были ранней попыткой охватить людей и популяризировать сикхизм в разных возрастных группах с помощью комбинации абстрактных учений и захватывающих басен для личной связи между Гуру и последователями. Различные издания Джанамсакхи включают в себя такие истории, как предсказатели судьбы и астрологи, предсказывающие при его рождении его предназначенное величие, он встречает мифических и почитаемых персонажей из индуистской мифологии, его прикосновение создает никогда не высыхающий источник родниковой воды, змея-кобра предлагает тень Гуру Нанаку пока он спал, Гуру Нанак посетил и совершил чудеса в Мекке - святом месте для мусульман, а также его посещение горы Меру - мифического места для индуистов, буддистов и джайнов. В Мекке джанамсакхи утверждают, что Гуру Нанак спал, опираясь ногами на Кабу, против чего возражали мусульмане, но когда они попытались повернуть его стопы в сторону от Каабы, вся Каба и земля переместились, чтобы оставаться в направлении стоп Гуру Нанака. Тексты также утверждают, что тело Гуру Нанака исчезло после его смерти и оставило после себя благоухающие цветы, которые затем разделили индусы и мусульмане: одного для кремации, а другого для захоронения.

Известно более 40 значительных рукописных изданий джанамсакхи, все составлен между 17 и началом 19 веков, причем большинство из них принадлежит поджанрам бала и пуратан. Расширенная версия, содержащая агиографии всех десяти сикхских гуру, - это популярный сурадж Пракаш Сантоха Сингха. Этот поэтический джанамсакхи читается по праздникам в сикхских гурдварах и сикхских церемониях.

Содержание

  • 1 Обзор
    • 1.1 Сикхская традиция
    • 1.2 Критическая наука
    • 1.3 Дидактические тексты
  • 2 Основные джанамсакхи
    • 2.1 Бхаи Бала Джанамсакхи
    • 2.2 Джанамсакхи Бхаи Мани Сингха
    • 2.3 Михарбан Джанам-сакхи
  • 3 издания
  • 4 Галерея
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Обзор

Джанам сакхи, изображающая рыбу в разговоре с Гуру Нанаком и его товарищами.

Все джанамсакхи представляют мифический идеализированный рассказ о жизни Гуру Нанака и его первых товарищей. В них представлены чудеса, эпизоды, в которых мифические персонажи, рыбы или животные разговаривают, а также сверхъестественные разговоры. Джанамсакхи существуют во многих версиях. Многие из них противоречат друг другу по материальным вопросам, а некоторые, очевидно, были изменены, чтобы выдвинуть претензии той или иной ветви семьи Гуру или преувеличить роли определенных учеников. Маколифф сравнивает манипулирование джанам-сакхи с тем, как манипулировали гностическими евангелиями во времена ранней церкви.

Сикхская традиция

Джанамсакхи были исторически популярны в Сикхское сообщество и широко считается истинной исторической биографией основателя их религии. Их декламировали на религиозных собраниях, рассказывали молодому поколению как благоговейные басни, и на протяжении веков они были включены в культурный фольклор. Любые академические сомнения в их подлинности и критические сравнительно-исторические исследования «разозлили многих сикхов», утверждает Тоби Джонсон, исследователь сикхизма. Гуру Нанак глубоко почитается набожными сикхами, рассказы джанамсакхов являются частью их понимания его божественной природы и многих чудес, которые он, как полагают, сотворил.

Критическая ученость

Согласно Британской энциклопедии, джанам-сакхи являются «воображаемым продуктом легендарных» историй о жизни Гуру Нанака, и «лишь малая часть найденного в них материала может быть подтверждена как фактическая».

Макс Артур Маколифф - британский государственный служащий, опубликовавший свой шеститомный перевод сикхских писаний и религиозной истории в 1909 году. Этот сборник стал одним из первых влиятельных источников сикхских гуру и их истории для писателей за пределами Индии. Маколифф и популярные писатели, такие как Хушвант Сингх, которые цитируют его, представили истории Джанамсакхи как факты, хотя Маколифф также выразил свои сомнения в их историчности. Хушвант Сингх аналогичным образом выражает свои сомнения, но в своей «Истории сикхов» широко опирался на джанамсакхов. Маколифф вставлял свой перевод сикхского писания между полученной от джанамсакхи мифической историей сикхских гуру. Постколониальные исследования поставили под сомнение то, что Маколифф полагался на джанамсакхов как «некритических» и «сомнительных», хотя это понравилось сикхскому сообществу.

Основные исследования постколониальной эпохи, проведенные W.H. Маклеод - знаток сикхской литературы и истории, исследовал джанамсакхов методами научного исследования и литературного перекрестного допроса. Они рассмотрели более 100 эпизодов о Гуру Нанаке в различных джанамсакхах. По словам Маклеода и других ученых, в этих рассказах есть некоторые исторические элементы, но один настолько мал, что его можно обобщить менее чем на одной странице набора. Остальное - вымысел и неисторичен. Текстуальная критика МакЛеода, его эмпирическое исследование генеалогических и географических свидетельств, исследование соответствия между сикхскими текстами и их версиями, филологический анализ исторической сикхской литературы, поиск подтверждающих доказательств во внешних источниках и другие критические исследования оказали влияние на западных ученых. и индийские ученые, работающие за пределами Индии, но вызывающие большие споры в сообществе сикхов, и некоторые сикхские ученые, живущие в Пенджабе.

Согласно Сингхе и Капуре, авторы джанам сакхи включили чудеса и сверхъестественные элементы, потому что они конкурировали с ними и ниже влияние подобной чудесной исламской литературы в регионе Пенджаб. Согласно альтернативной апологетической гипотезе, некоторые джанамсакхи, например, написанная Пайдой Мокха, являются точными и правдивыми историями из жизни Гуру Нанака и его путешествий в далекие страны. Коррупция, такая как Гуру Нанак, предсказывающий рождение будущих сикхских лидеров, была намеренно добавлена, когда братья или родственники сикхских гуру основали «еретические» сикхские секты.

Дидактические тексты

Согласно Тоби Джонсон, сикхские джанамсакхи, возможно, были ранними дидактическими текстами в сикхской традиции. Истории, наполненные фантазиями, - это больше, чем просто восхищение основателем сикхизма. Как правило, они включают в себя учение, моральное наставление и соответствующий гимн из сикхских писаний. Это, как утверждает Джонсон, делает их педагогическими текстами. В этом смысле они похожи на педагогические пураны литературы, встречающиеся в буддизме, индуизме и джайнизме. Они создают и обеспечивают контекст посредством сказки для чтения и связанного с ней морального учения для читателя или слушателя на собрании сообщества. Эпизоды соединяют фантастическое с конкретным учением, которое преданному легче понять, связать и связать. Это, естественно, вызывает симпатию к этим басням у набожных учеников.

Главный Джанамсакхи

Бхаи Бала Джанамсакхи Страница из рукописи Джанамсакхи с историей о Гуру Нанаке в школе. 202>Это, вероятно, самый популярный и известный джанамсакхи, поскольку большинство сикхов и их знания о джанамсакхи взяты из этого документа. Этот труд претендует на то, чтобы быть современным рассказом, написанным неким Бала Сандху в Викрам Самват 1592 году по просьбе второго Гуру, Гуру Ангада. По словам автора, он был близким товарищем Гуру Нанака и сопровождал его во многих его путешествиях. Есть веские причины сомневаться в этом утверждении:

  • Гуру Ангад, который, как говорят, заказал эту работу, а также был близким товарищем Гуру в его более поздние годы, по собственному признанию Балы, не знал о существовании Бала.
  • Бхаи Гурдас, который перечислил всех выдающихся учеников Гуру Нанака, чьи имена были переданы по наследству, не упоминает имени. (Это может быть оплошностью, поскольку он также не упоминает Рай Булара.)
  • Список Бхаи Мани Сингха, который содержит, по сути, тот же список, что и список Бхаи Гурдаса, но с большим количеством подробно, также не упоминается Бала.
  • Только в еретических джанамсакхах Минаса мы находим первое упоминание о Бхаи Бала.
  • На языке, использовавшемся в этом джанамсакхи, не говорили в время Гуру Нанака или Гуру Ангада, но был разработан, по крайней мере, сто лет спустя.
  • Некоторые из гимнов, приписываемых Нанаку, принадлежат не ему, а второму и пятому Гуру.
  • используются выражения нескольких мест, которые получили распространение только при жизни последнего Гуру, Гуру Гобинд Сингха (1666–1708), например Вахегуру джи ки Фатех. Джанамсаки Балы, конечно же, не современный рассказ; в лучшем случае он был написан в начале 18 века.

Этот джанамсакхи оказал огромное влияние на определение общепринятого авторитетного описания жизни Гуру Нанака Дев Джи. На протяжении всего девятнадцатого века авторитет версии Бала не подвергался сомнению. Важным произведением, основанным на Бхаи Бала джанам-сакхи, является «Гур Нанак Пуркаш» Сантоха Сингха, широко известный как Нанак Паркаш. Его длинное продолжение, Сурадж Паркаш, переносит счет до десятого Гуру и содержит большую долю исторических фактов, это было завершено в 1844 году.

В первом путешествии или удаси Гуру Нанак Дев Джи покинул Султанпур по направлению к восточной Индии и включил в следующей последовательности: Панипат (Шейх Шараф), Дели (Султан Ибрагим Лоди), Хардвар, Аллахбад, Банарас, Нанакмата, Кауру, Камруп в Ассаме (Нур Шах), Талванди (двенадцать лет спустя выезжая из Султанпура), Пак Паттан (Шейх Ибрагим), Гоиндвал, Лахор и Картарпур.

Второй удаси был к югу от Индии со своим товарищем Бхаи Марданой. Дели, Айодхья, Джаганнатх Пури, Рамешварам, Шри-Ланка, горы Виндхья, река Нарабад, Удджайн, Саураштра и Матхура

Третий удаси находился на севере: Кашмир, гора Сумеру и Ачал

четвертый удаси был на западе. Афганистан, Персия и Багдад

Джанамсакхи Бхаи Мани Сингха

Джанамсакхи Бхаи Мани Сингха Страница из Джанамсакхи, найденная в Лахоре: в верхней части изображен Гуру Нанак, спящий под деревом, и кобра дает ему тень, в то время как многочисленные коровы наблюдают за ним.

Четвертый и, очевидно, последний - это Гьян-ратанавали, приписываемый Бхаи Мани Сингху, который написал его с явным намерением исправить еретические рассказы Гуру Нанака. Бхаи Мани Сингх был сикхом Гуру Гобинд Сингха. Некоторые сикхи обратились к нему с просьбой подготовить достоверный отчет о жизни Гуру Нанака. Они заверили его, что это было необходимо, поскольку Минас распространял в своей версии нежелательные вещи. Бхаи Мани Сингх отослал их к Вар Бхаи Гурда, но, по их мнению, это было слишком кратко и требовалось более подробное и более подробное описание. Бхаи Мани Сингх пишет:

Подобно тому, как пловцы устанавливают тростник в реке, чтобы те, кто не знает пути, могли также перейти, так я возьму вар Бхаи Гурдаса за свою основу и в соответствии с ним, и с рассказы, которые я слышал при дворе десятого Учителя, я передам вам любые комментарии, исходящие из моего скромного ума. В конце Джанам-сакхи есть эпилог, в котором говорится, что законченная работа была доставлена ​​Гуру Гобинд Сингху Джи для его одобрения. Гуру Сахиб Джи должным образом подписал его и похвалил как средство познания веры сикхов.

Михарбан Джанам-сакхи

Из всех рукописей эта, вероятно, наиболее заброшенная, поскольку она приобрела неприятную репутацию. Содхи Михарбан, который дал свое имя джанам-сакхи, был тесно связан с сектой Мина, и Минас были очень враждебно настроены по отношению к Гуру примерно в период Гуру Арджана Дев Джи. Минас были последователями Прити Чанда, старшего сына Гуру Рам Даса Джи. Поведение Прити Чанда было явно неудовлетворительным, так как его предпочли его младшему брату, (Гуру) Арджану Деву, когда его отец выбрал преемника. Минас были племенем разбойников, и на пенджаби это слово стало обозначать того, кто скрывает свои истинные злые намерения. Впоследствии Минас подвергся проклятию Гуру Гобинд Сингхом Джи, и сикхи получили указание не иметь с ними дела. Секта сейчас вымерла. Говорят, что именно из-за этой джанам-сакхи и ее враждебности по отношению к гуру, Бхаи Гурдас Джи рассказал об этом и совершил Гьян-ратанавали.

Гуру Нанак встреча с Натх Йоги Сиддхами

Первые три сакхи рассказывают о величии Раджи Джанака и описывают беседу с Богом, в которой Раджа Джанак получает указание вернуться в мир еще раз для распространения Его имени. Подробности рождения Гуру Нанака приведены в четвертой сакхи, его отцом был Калу, беди, а его мать Мата Трипта. Здесь также рассказывается о том, как Гуру Джи научился читать у пандита. После перерыва в Султанпуре Гуру Нанак Дев Джи отправился на гору Сумеру. Поднявшись на гору, Гуру Джи нашел все девять сиддхов, сидящих там - Горакхнатх, Мехендранатх, Исарнатх, Чарапатнатх, Барангнатх, Гхорачоли, Балгундай, Бхаратари и Гопичанд. Горакхнатх спросил, кто это посетитель, и его ученик ответил: «Это Нанак Беди, пир и бхагат, который является домохозяином». Далее следует длинная беседа с сиддхами, которая заканчивается тем, что сиддхи спрашивают, что происходит в злую эпоху Кали-юги. Гуру Джи отвечает тремя лозунгами:

Существует голод истины, преобладает ложь, и во тьме калиюга люди превратились в упырей.1. Калиюг - это нож, короли - мясники, дхарама взлетела и полетела... 2. Люди жертвуют деньги, которые они приобрели греховным путем....... 3

Издания

С тех пор было обнаружено много других джанамсакхи. Они следуют двум вышеупомянутым во всех существенных аспектах.

Термин «пуратан джанамсакхи» означает древние джанам-сакхи и обычно используется в отношении составного труда, который был составлен Бхаи Вир Сингхом и впервые опубликован в 1926 году. Два самых важных Пуратана Джанам-сакхи - это версии Колбрука и Хафизабада. Первый из них был обнаружен в 1872 году, рукопись была подарена библиотеке восточно-индийской компании Г.Т. Колбрук и, соответственно, известен как Колбрук или Вайлаитвали Джанамсакхи. Хотя на нем нет даты, рукопись указывает примерно на 1635 год.

В 1883 году библиотека офиса Индии в Лондоне отправила копию джанамасаки для использования доктором Трампом и сикхскими учеными, помогавшими ему. (Он был передан библиотеке англичанином по имени Колбрук; он стал известен как Вилаят Вали или иностранный джанамсакхи.) Этот джанамсакхи был основой отчетов, написанных Трумпом, Маколиффом и большинством сикхских ученых. Гурмук Сингх из Восточного колледжа в Лахоре нашел в Хафизабаде еще одну джанамсакхи, очень похожую на ту, что нашел Колбрук. Гурмук Сингх, который сотрудничал с г-ном Маколиффом в его исследовании религии сикхов, предоставил его англичанину, который опубликовал его в ноябре 1885 года.

Согласно Пуратан Джанамсакхи, Гуру Нанак Дев Джи родился в месяц Вайсакх, 1469. Датой считается третий день светлой половины месяца, и считается, что рождение произошло во время последней стражи перед рассветом. Его отец Калу был кхатри из подгруппы беди и жил в деревне Рай-Бхой-ди-Талванди; имя его матери не сообщается. Когда Гуру Джи исполнилось семь лет, его отвели к пандиту, чтобы он научился читать. Спустя всего один день он бросил чтение, и когда ученый спросил его, почему Гуру Джи замолчал, и подробно объяснил ему тщету мирских знаний и противоположную ценность Божественного имени Бога. У ребенка начали появляться тревожные признаки ухода от мира. Его послали учить персидский в возрасте девяти лет, но он вернулся домой и продолжал сидеть в тишине. Местные жители посоветовали его отцу жениться на Нанаке. Этот совет был принят, и в возрасте двенадцати лет обручение было устроено в доме Мулы из подкасты Чона. Некоторое время спустя Нанак переехал в Султанпур, где вышла замуж его сестра Нанаки. Здесь он устроился на работу к Даулат-хану. Однажды Нанак пошел к реке, и во время омовения пришли посланники Бога, и он был перенесен в божественный двор. Там ему подали чашу нектара (амрита ), а вместе с ней последовала команда «Нанак, это чаша Моего имени» (Наам ). Выпей это." Он так и сделал, и ему было поручено пойти в мир и проповедовать Божественное Имя.

Галерея

Изображения из третьего старейшего известного манускрипта Гуру Нанака Джанамсакхи (Бхай Сангу Мал MS, опубликовано в августе 1733 г. н.э., хранится в Британской библиотеке ):

Ссылки

  • Маколифф, Массачусетс (1909 г.). Религия сикхов: ее гуру, священные писания и авторы. Публикации по низким ценам. ISBN 81-7536-132-8.
  • Сингх, Хушвант (1963). History of the Sikhs: 1469-1839 Vol.1 (2nd ed.). Oxford University Press. ISBN 0-19-567308-5.

Внешние ссылки

Викицитатник содержит связанные цитаты кому: Джанамсакхи
Последняя правка сделана 2021-05-24 14:30:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте