Иаков Эдесский

редактировать
Иаков Эдесский
Родное имяܝܥܩܘܒ ܐܘܪܗܝܐ
Родилсяок. 640. Айндаба
Умер5 июня 708. Эдесса
ПсевдонимДжеймс Эдесский
Языксирийский

Иаков Эдесский (или Иаков Эдесский ) (сирийский : ܝܥܩܘܒ ܐܘܪܗܝܐ, романизированный : Ya'qub Urhoy) (ок. 640 - 5 июня 708 г.) был одним из самых выдающихся из Сирийские писатели.

Содержание

  • 1 Жизнь
  • 2 Доктринальная верность
  • 3 Писания
    • 3.1 Библейские сочинения и комментарии
    • 3.2 Каноны и литургия
    • 3.3 Философия
    • 3.4 История
    • 3.5 Грамматика
    • 3.6 Другое
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Жизнь

Иаков Эдесский родился в Айндабе (арабский : عيندابا) в 50 км к западу от Алеппо, около 640. Он учился в знаменитом монастыре Кеннешр (на левом берегу Евфрата, а позже в Александрии.

По возвращении из Александрии он стал монах в Эдессе, где он был известен своей ученостью. Рукоположен в священники в 672 г., был назначен митрополитом Эдесским своим другом Афанасием II, Патриархом Антиохии. Он занимал эту должность три или четыре года, но духовенство выступало против его строгого соблюдения церковных канонов. Его не поддержал Юлиан II, преемник Афанасия. В ответ на предложение Джулиана воздержаться от критики, он публично сжег копию заброшенных канонов перед резиденцией Джулиана и удалился в монастырь Кайсум около Самосата. Оттуда в монастырь, где в течение одиннадцати лет он преподавал Псалмы и чтение Священных Писаний на греческом языке. Ближе к концу этого периода Иаков снова столкнулся с противодействием, на этот раз со стороны монахов, которые презирали греков.

Иаков покинул Евсебону и отправился в великий монастырь Тель-Адэ (арабский : تل عدا), один из нескольких сирийских православных монастырей на «горе Эдесса» (? современный, к северо-западу от Алеппо ), где он потратил девять лет на пересмотр и исправление версии Пешитты Ветхий Завет с помощью различных греческих версий. Иаков сыграл видную роль в синоде, созванном Юлианом в 706 году.

В конце концов, он был отозван в Эдесское епископство в 708 году, но умер четыре месяца спустя.

Верность доктрине

Иаков принадлежал к Сирийской Православной Церкви, и его сочинения имеют определенный миафизитский характер. В литературе своей страны он занимает примерно то же место, что и святой Иероним среди латинян. Ассемани изо всех сил пытался доказать, что он православный (BO I. 470 sqq.), Но изменил свое мнение, прочитав его биографию. Автор Barhebraeus (ib. II. 3–7). См. Особенно Lamy, Dissert. de Syrorum fide, стр. 206 sqq. i Текст в Лейпциге 1889 г. (Das Buch der Erkenntniss der Wahrheit oder der Ursachealler Ursachen): перевод (посмертно) в Страсбурге 1893 г.

Писания

Большинство его работ написано в прозе. Было опубликовано мало. В 1911 году большую часть доступной информации можно было найти в «Библиотеке Востока» Джузеппе Симоне Ассемани и в Каталоге сирийских рукописей Райта в Британском музее.

Библейские сочинения и комментарии

Иаков произвел пересмотр Библии, основанный на Пешитте. Райт называет это любопытным эклектичным или лоскутным текстом. В Европе сохранилось пять томов (Райт, Каталог 38). Это была последняя попытка ревизии Ветхого Завета в Сирийской Православной Церкви. Иаков был также главным основателем сирийского Массора среди сирийцев, который произвел такие рукописи, как манускрипты (Vat. Cliii.), Описанные Вайзманом в Horae syriacae, часть III.

Он также писал комментарии и схолии на Библию. Примеры из них приведены Ассемани и Райт. Их много цитируют более поздние комментаторы, которые часто называют Иакова «Толкователем Священного Писания».

Он также написал Гексахемерон, трактат о шести днях творения. Рукописи этого существуют в Лейдене и в Лионе. Это была его последняя работа, и оставшаяся незавершенной, его друг Георгий, епископ арабов.

перевел апокрифическую Историю Рехавитов, составленную Зосимом с греческого на сирийский (Райт, Каталог 1128 и Нау в Revue semitique vi. 263, vii. 54, 136).

Каноны и литургия

Иаков составил собрание церковных канонов. В его письме священнику Аддаю имеется сборник канонов из его пера, представленных в виде ответов на вопросы Аддая. Их редактировал Лагард в Reliquiae juris eccl. syriace, стр. 117 sqq. и Томас Джозеф Лами в Dissert. С. 98 кв.

Дополнительные каноны были даны в Notulae syriacae Райта.

Все они были переведены и разъяснены Die Canones Jacobs von Edessa (Лейпциг, 1886).

Он также внес большой вклад в сирийскую литургию, как в оригинале, так и в переводе с греческого. Как литургический автор, Иаков составил анафору, или литургию, переработал литургию святого Иакова, написал знаменитую «Книгу сокровищ», составил приказы крещения, освящения воды накануне Богоявления и молитвы. празднование супружества, к которому можно добавить его перевод приказа Северуса о крещении.

Философия

Основным оригинальным вкладом Иакова был его Энхиридион или Руководство, трактат по философским терминам (Райт, Каталог 984).

Ему приписывают переводы произведений Аристотеля. Однако они, вероятно, сделаны другими руками (Райт, Краткая история, стр. 149; Дюваль, Сирийская литература, стр. 255, 258).

Трактат De cause omnium causarum, который был трудом епископа Эдессы, ранее приписывался Иакову; но публикация всей книги Кайзером прояснила, что трактат гораздо более позднего времени.

История

Иаков также написал Хроники, как продолжение Хроникона из Евсевия. Это описано и процитировано Михаилом Сирийцем в седьмой книге его собственной Хроники. Иоанн Литарбский написал продолжение летописи Иакова до 726 г., также описанную Михаилом.

Оригинальный текст продолжения Джейкоба, к сожалению, погиб, кроме 23 листов в рукописи в Британской библиотеке. Полный отчет об этом приведен в Райт, Каталог 1062, а их редакция была опубликована в CSCO Э. У. Бруксом.

Грамматика

Джейкоб наиболее известен своим вкладом в сирийский язык и западно-сирийское письмо (Серто).

В раннем сирийском языке гласные либо не показаны, либо показаны системой точек, которые используются беспорядочно. Иаков позаимствовал пять гласных из греческого языка, которые он написал над строкой в ​​виде миниатюрных символов. Это прижилось и является особенностью западно-сирийской письменности даже сегодня. Он также разработал систему, согласно которой некоторые согласные могут заменять гласные.

Иаков также попытался ввести греческую практику написания гласных на линии, так же, как это делается для согласных. Его соотечественники сопротивлялись этому и не вступили в силу.

В своем письме Джорджу, епископу Серу, о сирийской орфографии (опубликовано Филлипсом в Лондоне в 1869 г. и Мартином в Париже в том же году) он подчеркивает важность верности. писцы при копировании мелочей орфографии.

Прочее

Как переводчик, величайшим достижением Иакова была его сирийская версия Гомилийских кафедр Севера, монофизитского патриарха Антиохии. Этот важный сборник теперь частично известен нам по изданию и переводу 6-й книги избранных посланий Северуса, согласно другой сирийской версии, сделанной в 669 году. (Псевдо-Дионисий из Телль-Маре говорит 677, но Афанасий был патриархом только в 684–687.)

Большое количество писем Иакова разным корреспондентам было найдено в различных рукописях. Помимо упомянутых выше канонического права Аддаи и грамматики Георгия Серухского, есть другие, касающиеся доктрины, литургии и так далее. Некоторые в стихах.

Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 11:41:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте