J. Хиллис Миллер | |
---|---|
Родился | Джозеф Хиллис Миллер. (1928-03-05) 5 марта 1928 (возраст 92) |
Национальность | Американец |
Alma mater | Гарвардский университет |
Род занятий | Литературный критик |
Супруг (а) | Женат |
Дети | 3 ребенка |
Родственники | Дж. Хиллис Миллер-старший (отец) |
Джозеф Хиллис Миллер-младший (родился 5 марта 1928 г.) - американский литературный критик, который находился под сильным влиянием - и который сильно под влиянием - деконструкция.
Хиллис Миллер родился в Ньюпорт-Ньюс, Вирджиния. Он сын Дж. Хиллис Миллер-старший, баптистский священник, профессор университета и администратор, который был президентом Университета Флориды. Миллер окончил Оберлинский колледж (бакалавр с отличием, 1948) и Гарвардский университет (магистр наук, 1949, доктор философии, 1952). Миллер женат, имеет троих детей.
Миллер был важным ученым-гуманитарием и литературоведом, специализирующимся на викторианской и модернистской литературе, с большим интересом к этике чтения и чтения как культурного акта. С 1952 по 1972 год Миллер преподавал в Университете Джона Хопкинса. В это время Миллер находился под сильным влиянием коллег-профессора Джона Хопкинса и бельгийского литературного критика Жоржа Пуле и Женевской школы литературной критики, которую Миллер охарактеризовал как «сознание сознания другой - перенос ментальной вселенной автора во внутреннее пространство разума критика ».
В 1972 году он поступил на факультет Йельского университета, где преподавал в течение четырнадцати лет. В Йельском университете он работал вместе с известными литературными критиками Полем де Маном и Джеффри Хартманом, где они вместе были известны как Йельская школа деконструкции, в противоречии с известными Йельский теоретик влияния Гарольд Блум. Как видный американский деконструктивист, Миллер определяет движение как поиск «нити в рассматриваемом тексте, которая распутает все его», и цитирует, что любой текст состоит из нескольких слоев, как его прозрачной поверхности, так и его глубокого уравновешивающего подтекста:
С одной стороны, «очевидное и однозначное прочтение» всегда содержит «деконструктивное прочтение» как паразита, зашифрованного внутри себя как часть самого себя. С другой стороны, «деконструктивное» прочтение никоим образом не может освободиться от метафизического прочтения, которое оно означает оспаривать.
В 1986 году Миллер покинул Йель, чтобы работать в Калифорнийском университете в Ирвине, где позже за ним последовал его коллега из Йельского университета Жак Деррида. В том же году он занимал пост президента Ассоциации современного языка и был удостоен награды MLA в 2005 году. И в Йельском университете, и в Калифорнийском университете в Ирвине Миллер наставлял целое поколение американских литературных критиков, включая известного квир-теоретика Ева Кософски Седжвик.
В настоящее время он является заслуженным профессором-исследователем английского языка и сравнительной литературы в Калифорнийском университете в Ирвине.
«Критик как ведущий» Миллера может быть рассматривается как ответ на MH Абрамс, который представил доклад «Деконструктивный ангел» на заседании Ассоциации современного языка в декабре 1976 года, критикуя деконструкцию и методы Миллера. Миллер представил свой доклад сразу после выступления Абрамса на той же сессии.
В своем эссе «Деконструктивный ангел» Абрамс утверждал, что существует фиксированное однозначное значение текста, и если мы будем использовать деконструктивные стратегии, история станет невозможной.. Миллер ответил, что однозначное и определенное значение невозможно, и история также невозможна. Каждый текст - это вокализация вокализации.
Миллер задает жизненно важный вопрос в начале своего эссе: когда текст содержит цитату из другого текста, это похоже на паразита в основном тексте или это основной текст, который окружает и душит цитату? Многие люди склонны рассматривать деконструктивистское чтение как паразитирующее на его хозяине, однозначное чтение. Миллер утверждает, что деконструктивистское чтение является важным и полностью натурализованным ингредиентом каждого чтения, так что мы не можем идентифицировать его присутствие.
Слово «паразит» вызывает образ дерева плюща, деконструктивное чтение, которое питается могучий мужской дуб, однозначное прочтение, и окончательно уничтожает хозяина. Миллер отвергает эту точку зрения и называет это изображение неуместным. Деконструктивное чтение - важный и естественный компонент любого чтения, присутствие которого мы не можем определить. Он предпринимает блестящее этимологическое исследование слова «паразит», чтобы доказать неправоту своих критиков.
Слово «паразит» заключает в себе свою противоположность. Приставка «пара» в слове паразит имеет много противоречивых значений. Это одновременно означает близость и расстояние. Слово «паразит» этимологически произошло от греческого «паразит». Корень означает «рядом с зерном». «Пара» означает «рядом», а «ситос» означает зерно или пищу. Изначально «паразит» был чем-то положительным. Оно просто означало кого-то, кто делится с вами едой, вашего друга-гостя.
Слово «хозяин» имеет более сложное происхождение. Это означало гость и незнакомец, друг, с которым у вас взаимный долг гостеприимства, и незнакомец и враг, и, конечно же, святое Воинство. Миллер показывает, что каждое слово имеет обратное, противоположное значение, что все эти слова переплетаются в их этимологии.
Противоположная природа слов «хозяин» и «гость» показывает большую сложность и двусмысленное богатство очевидно очевидного и однозначного языка. Сложность и двусмысленное богатство заключаются в том, что язык в основном образный и метафорический, и, следовательно, он не может представлять реальность прямо и непосредственно. Деконструкция - это исследование того, что подразумевается под этой взаимосвязью фигуры, концепции и повествования. Таким образом, деконструкция - это риторическая дисциплина.
Существует распространенное мнение, что стихотворение имеет истинное оригинальное однозначное прочтение, а вторичное или деконструктивное прочтение всегда паразитирует на первом. Миллер, однако, утверждает, что между этими двумя значениями нет разницы. В его концепции есть стихотворение и его различные прочтения, все из которых одинаково действительны или недействительны. Поэма - это еда, а два прочтения, однозначные и двусмысленные, - это другие гости рядом с едой. Таким образом, мы получаем треугольную связь между стихотворением и двумя его прочтениями, или отношение могло бы быть похоже на цепочку без начала и без конца.
Миллер утверждает, что очевидное однозначное прочтение в общепринятом смысле является мифом. Есть только деконструктивное чтение, и оно порождает новые смыслы. Стихотворение предлагает бесконечную последовательность комментариев, которые никогда не доходят до «правильного» или окончательного прочтения и смысла. Гарольд Блум сформировал концепцию беспокойства о влиянии, чтобы прояснить долг поэтов одного поколения перед старшими поколениями. Ни одно стихотворение не может стоять само по себе, но всегда связано с другим.