Изток Млакар

редактировать

Изток Млакар
Изток Млакар в 2012 году Изток Млакар в 2012 году
Исходная информация
Имя при рождении Изток Млакар
Родился ( 1961-06-21)21 июня 1961 г. (60 лет) Постойна, Словения, Югославия (ныне Словения )
Источник Нова Горица, Словения
Род занятий Актер театра, автор-исполнитель

Изток Млакар (родился 21 июня 1961 года) - словенский певец, автор песен и актер театра. Стилизованная как « барда из Словении Прибрежного », он лучше всего известен своим ироничного шансон в Прибрежном диалекте словенского. Вместе с Ади Смоларом Млакар входит в число самых известных певцов и авторов песен в Словении с 1990 года.

Он родился в Постойне на западе Словении (тогда часть Югославии ) и провел молодость в городке Нова Горица на границе с Италией. Его родители были из Церкно, и Млакар сочинил несколько песен на характерном диалекте Церкно, на котором жили его родители.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Карьера
  • 2 шансона
    • 2.1 Язык песен
    • 2.2 Тексты песен
  • 3 Публичные выступления
  • 4 Дискография
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Карьера

После окончания гимназии в Новой Горице, Млакар изучал актерское мастерство в Академии театра, радио, кино и телевидения в Любляне, окончив драматическую программу в 1986 году. Он продолжил карьеру актера в Словенском национальном театре в Новой Горице. где он сейчас работает. Он написал много песен для пьес, но наиболее известен как композитор и исполнитель собственных песен в стиле шансон. В 1993 году он получил премию Ижека.

Шансоны

Млакар известен словенской публике как исполнитель песен, написанных на его местном словенском диалекте. Его песни часто являются остроумными и необычными размышлениями о вечных вещах, таких как любовь, уход и смерть, а также о радостях жизни, особенно о вине и хорошей еде. Всегда написанные с точки зрения маленького человечка, они часто являются горькими комментариями о повседневной борьбе и несправедливости социальных и политических условий.

Его ранние песни содержали множество ироничных комментариев о повседневной жизни в Титоисте, Югославия. Млакар в основном поет о необычных личных историях, которые подчеркивают абсурдность и тревогу жизни простых людей.

Язык песен

Млакар не использует стандартный словенский в своих песнях, за исключением нескольких случаев, когда он хочет отметить различия в социальном статусе персонажей своих рассказов. Большинство его песен исполняются на карстовом диалекте, который является наиболее характерным и широко распространенным словенским диалектом словенского приморья. Он также говорил в районах вокруг города Нова Горица, особенно Solkan и Šempeter - при Gorici. Язык большинства песен Млакара основан на отличительных диалектах этих регионов, на которые сильно повлияли итальянский и фриульский, особенно в словарном запасе и синтаксисе.

Меньшее количество его песен поется на внутреннем карниолском диалекте, поскольку на нем говорят в верхней долине Випавы ("Bose noge"), в то время как другие (такие как "Pubi, usidma se", "Var se, čeča" и "Očenaš")) поются на диалекте Церкно, который значительно отличается от диалекта, используемого в других его песнях, потому что он принадлежит к другой диалектной группе Ровте.

Словарь большинства песен Млакара часто бывает трудным для понимания носителями языка из других словенских регионов. Использование диалекта и сочных выражений придает его песням ощущение близости.

Текст песни

Тактика выживания, идиосинкразии и тревоги простых людей - вот некоторые из постоянных тем песен Млакара, равно как и радость жизни и поиск удовольствий. Персонажи песен Млакара представляют собой типичный словенский характер. Он поет о простых словенских мужчине и женщине 20-го и 21-го веков, которых часто угнетают крупные исторические события, такие как мировые войны, экспансионистская политика больших стран, изменение политических режимов, нестабильная экономическая ситуация и сдвиги в моральных и социальных обычаях.. Герои песен Млакара по-разному справляются с этими обстоятельствами: либо они упорно бросают им вызов («Карло Шпакапан»), часто становясь при этом глупыми и жалкими («Пепи барадория»), либо принимают их с чувством поэтического фатализма (« Бертолин в Штефане »), или оппортунистически пытаются приспособиться к ним (« Политика Гвидо »). Многие из его песен повествуют о вспышках гнева, направленных против власти: некоторые из них приводят к временной победе ("Ivo Balila"), некоторые заканчиваются компромиссом ("Pubi usidma se"), а другие остаются мечтой о далеком будущем эгалитарном возмездии. («Пунтарска», «Политика Гвидо»).

Многие тексты песен - это умный иронический комментарий об острых проблемах современного словенского общества, таких как алкоголизм («Beštija»), наркомания («Marjo Špinel») и самоубийство («Briškula»). Некоторые тексты высмеивают провинциальные обычаи обогащенного посткоммунистического общества («Крутой дурак», «Тракинг рэп», «Песня Богаташева»). Многие из них передают необычную жизненную философию или приобретенную мудрость («Кредо», «Почасно жизнь», «Письмо»). Однако большинство из них касается любви, секса и зачастую сложных отношений между мужчинами и женщинами. Сюда входят истории любви и страсти, преодолевающие этнические и социальные разногласия («Фурланка», «Валентин», «Вар сеча»); много ироничных песен о романтическом обмане («Брика», «Валентинчич Руди в Пепе Агабуцине») и рассказах о невыполненных романтических обещаниях («Дешпет», «Вандима»). Лишь немногие из них - традиционные баллады о неудавшейся любви («En glaž vina mi dej»).

Публичные выступления

Млакар известен тем, что избегает огласки. Он никогда не выступал на больших концертах или массовых мероприятиях, предпочитая небольшую и избранную публику. Его публичные выступления редки, и обычно к ним очень большой интерес, что затрудняет покупку билетов. Такой стиль исполнения обычно хорошо сочетается с тематикой его песен. С хорошей едой и вином публика поднимается в хорошем настроении и участвует в исполнении его песен.

Дискография

  • Шторие в балдорье (1992)
  1. Пепи Абарадория
  2. Republika Palma de Cocco
  3. Пунтарска
  4. Вандима
  5. Pubi, usidma se
  6. Карло Шпакапан
  7. Бештия
  8. Штефана в Бертолине
  9. En glaž vina mi dej
  • Баладе в штронкаде (1994)
  1. Od Franca Frančeškina бог
  2. Соча
  3. Полный крутой
  4. Божична
  5. Политик Гвидо
  6. Валентин
  7. Počasno življenje
  8. Брика (ки б 'рад)
  9. Betula
  • Rimarije iz oštarije (2001)
  1. Блюз
  2. Руди Валентинчич в Pepa gabucin
  3. Кредо
  4. Dešpet
  5. Čikorija an 'kafe
  6. Марджо Шпинель
  7. Иво Балила
  8. Var'se, čeča
  9. Бришкула
  • Романс Брез Крянс (2008)
  1. Ода
  2. Bose Noge
  3. Писмо
  4. Фурланка
  5. Ena al Flaša
  6. Покора
  7. Truckin 'rap (Recitativ za bariton, камион в бассо континуо)
  8. Богаташевская песня
  9. Оченаш
  • Поркаева! (2017)
  1. Izvirni greh
  2. Volitve
  3. Ajnglc
  4. Контрабас
  5. Ja
  6. Бело-ин-рдече
  7. Шуолни
  8. Худич !!!
  9. Чуоя

использованная литература

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-08-08 05:01:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте