Ishe Komborera Africa

редактировать

Ishe Komborera Africa
Английский язык: God Bless Africa

Бывший национальный гимн Зимбабве
Также известен как«Ishe Komborera Zimbabwe»
MusicEnoch Sontonga, 1897
Принято18 апреля 1980 г.
Отказаномарт 1994
предшествуетRise, O Voices of Rhodesia »(в качестве государственного гимна Родезии )
Преемник"Simudzai Mureza wedu weZimbabwe "
Аудио образец
"Ishe Komborera Africa" ​​(инструментальный)

"Ishe Komborera Africa "(Shona для: God Bless Africa), также называемый" Ishe Комборера Зимбабве "(Шона для: Боже, благослови Зимбабве), был гимн Зимбабве национальный гимн с 1980 по 1994 год. Это был первый государственный гимн страны после обретения независимости в 1980 году. Это перевод популярного африканского гимна "Нкоси Сикелель 'иАфрика " южноафриканского школьного учителя 19 века Еноха Сонтонга.>"на родные для Зимбабве языки шона и ндебеле.

Песня была впервые переведена на шона в начале 20 века и первоначально была популярна среди всех слоев общества Южной Родезии. После Одностороннего провозглашения независимости Родезии , он был поляризован как символ освободительного движения Зимбабве. Он был принят в 1980 году после обретения Зимбабве независимости в знак солидарности с другими африканскими движениями в странах апартеида. В 1994 году он был заменен в качестве государственного гимна Зимбабве на "Simudzai Mureza wedu weZimbabwe " (Шона для: Поднимите наш Зимбабвийский флаг) в рамках шага по принятию уникальной зимбабвийской композиции для использования в качестве государственного гимна., но он по-прежнему остается очень популярным в стране.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Замена
  • 3 Наследие
  • 4 Тексты песен Shona
  • 5 Тексты песен на английском языке
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

История

В начале 20 века «Нкоси Сикиелель иАфрика» становилась популярной среди чернокожих африканцев. В Южной Родезии он был первоначально спет на оригинальном языке коса, прежде чем был переведен на шона, который создал «Ishe Komborera Africa». Новый гимн на языке шона сначала был исполнен в начале собрания Ассоциации коренных жителей Южной Родезии, а затем еще раз через четыре дня после закрытия первого собрания Национального конгресса банту, который коренные жители Южной Родезии Позднее ассоциация стала членом. Кстати, она стала главной политической песней среди чернокожих африканцев. Несмотря на этот оттенок, песня была принята черными и белыми родезийцами. В 1951 году на соревнованиях по легкой атлетике британской южноафриканской полиции "Ishe Komborera Africa" ​​спела смешанные черные и белые полицейские в ознаменование первого межрасового соревнования в Южной Родезии.

После Одностороннее провозглашение независимости Родезии от Британской империи, новые власти Родезии начали подавлять африканские освободительные движения. Одним из их соображений было запретить исполнение "Ishe Komborera Africa" ​​в африканских школах, и публичное исполнение этого часто приводило к аресту людей британской полицией Южной Африки. Окружной комиссар от Гуту упразднил гуту после того, как его лидер открыл собрание, спев «Ishe Komborera Africa» в присутствии окружного комиссара. Комиссар также приказал арестовать лидера, но его отпустили без предъявления обвинений. После всеобщих выборов в Южной Родезии 1980 года, после Зимбабве Родезия вернулась под британский контроль как Южная Родезия, Роберт Мугабе Африканский национальный союз Зимбабве <Партия 110 победила и стала первым правительством независимого Зимбабве. После этого "Ishe Komborera Africa" ​​была выбрана вместо официального "Боже, храни королеву " Южной Родезии и неофициального "Rise, O Voices of Rhodesia " Родезии в качестве национальный гимн независимого Зимбабве, поскольку он был символом борьбы и солидарности черных африканцев против систем апартеида в Южной Африке и Намибии. На церемонии независимости Зимбабве Юнион Джек был понижен до «Боже, храни королеву», а новый флаг Зимбабве был поднят до «Ishe Komborera Africa» в Солсбери.

Замена

В 1994 году было решено, что Зимбабве следует изменить свой национальный гимн, чтобы избежать сходства с другими странами, которые использовали мелодию «Ishe Kombererra Africa». Танзания использовал "Mungu ibariki Afrika ", Zambia использовал "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free " (на ту же мелодию) и Транскей, который использовал "Nkosi Sikielel '' Afrika". Это было также потому, что Мугабе хотел разработать новую, отчетливо зимбабвийскую идентичность с помощью уникального национального гимна. Был проведен конкурс на определение нового государственного гимна, и был выбран «Simudzai Mureza wedu weZimbabwe» Соломона Муцваиро. Новый гимн рекламировался до того, как "Ishe Komborera Africa" ​​был заменен официальным национальным гимном. Однако христиане скептически относились к необходимости замены «Ishe Komborera Africa» верой в то, что это было частью плана ZANU-PF по удалению ссылок на Бога из Зимбабве.

Изменение гимна с "Ishe Komberera Africa" ​​было позже подтверждено парламентом Зимбабве в 1995 году принятием закона. Этот акт также объявил уголовным преступлением оскорбление нового государственного гимна и предоставил президенту Зимбабве право устанавливать правила, регулирующие его использование и способ его исполнения.

Legacy

Несмотря на то, что гимн Зимбабве был заменен, песня Ishe Komborera Africa по-прежнему популярна в Зимбабве. Он до сих пор используется как гимн в церквях Зимбабве. В 1997 году, после Конвенции о международной торговле видами, находящимися под угрозой исчезновения (CITES), проголосовало за предложение о том, чтобы африканским слонам не угрожала опасность в некоторых странах и, таким образом, их слоновая кость могла быть экспортирована из эти страны, представители африканских наций, прославляли их пением «Ishe Komborera Africa», в то время как защитники окружающей среды плакали.

«Ishe Komborera Africa» также ошибочно играли в качестве национального гимна Зимбабве вместо «Simudzai Mureza wedu weZimbabwe» с тех пор, как теряет статус государственного гимна Зимбабве. В 2004 году на Кубке африканских наций в Тунисе, перед матчем национальной сборной Зимбабве против Египта, Ише Komborera Africa »вместо« Simudzai Mureza wedu weZimbabwe ». В ответ министр информации Зимбабве Джонатан Мойо обвинил его в «дешевой попытке организаторов деморализовать наших мальчиков». Позже в том же году такая же ситуация произошла на чемпионате Африки по легкой атлетике в Республике Конго, когда мужская эстафетная команда Зимбабве выиграла золото. Команда Зимбабве настаивала на исполнении правильного национального гимна; однако, поскольку группа не смогла ее исполнить, Ллойд Звасия сам спел ее через микрофон.

Тексты песен Shona

Ishe komborera Africa. Ngaisimudzirwe zita rayo. Inzwai miteuro yedu. Ishe komborera,. Isu, mhuri yayo.. Huya mweya. Huya mweya komborera. (повторить две предыдущие строки). Huya mweya. Huya mweya mutsvene. Uti komborere. Isu mhuri yayo.

английская лирика

Боже, благослови Африку,. Пусть ее слава распространяется повсюду!. Услышьте нашу молитву,. Да благословит нас Бог!. Приди, Дух, приди!. Приди! Святой Дух!. Придите и благословите нас, ее дети!

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 07:34:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте