Изабель Эберхард

редактировать
Швейцарский исследователь и писатель XIX века

Изабель Эберхард
Androgynous photograph of Eberhardt as a teenager in a short haircut and a sailor's uniform Эберхардт в 1895 году, сфотографированный Луи Давидом
Родился17 февраля 1877 г.. Женева, Швейцария
Умер21 октября 1904 (1904-10-21) (27 лет). Айн Сефра, Алжир
захоронениемусульманское кладбище Сиди-Буджемаа, к западу от Айн-Сефра, Алжир
НациональностьШвейцарский
Другие именаСи Махмуд Саади
Род занятийИсследователь, писатель
Супруг (а)Слиман Энни ​​(m.1901; ее смерть1904) ​

Изабель Вильгельмин Мари Эберхардт (17 февраля 1877 г. - 21 октября 1904 г.) была швейцарским исследователем и писателем. Подростком Эберхард, получившая образование в Швейцарии у своего отца, публиковала рассказы под мужским псевдонимом . Она заинтересовалась Северной Африкой и считалась опытным писателем на эту тему, несмотря на то, что узнала о регионе только через переписку. По приглашению фотографа Луи Дэвида Эберхардт переехала в Алжир в мае 1897 года. Она оделась как мужчина и обратилась в ислам, в конечном итоге приняв имя Си Махмуд Саади . Неортодоксальное поведение Эберхардт сделало ее изгоем среди европейских поселенцев в Алжире, и французская администрация.

Признание Эберхардта кадирийей, исламским орденом, убедило французскую администрацию в том, что она был шпионом или агитатором. Вскоре после этого она пережила покушение. В 1901 году французская администрация приказала ей покинуть Алжир, но ей разрешили вернуться на следующий год после того, как она вышла замуж за своего партнера, алжирского солдата Слимана Энни. После ее возвращения Эберхардт писал для газеты Виктора Баррюкана и работал на генерала Юбера Лиоти. В 1904 году, в возрасте 27 лет, она была убита внезапным наводнением в Айн Сефре.

. В 1906 году Барруканд начала публиковать свои оставшиеся рукописи, получившие признание критиков. Посмертно она была замечена как сторонница деколонизации, и улицы были названы в ее честь в Бешар и Алжир. Жизнь Эберхардта была предметом нескольких работ, в том числе фильм 1991 года Изабель Эберхард и опера 2012 года Песня из сенсации: Жизни и смерти Изабель Эберхардт.

Содержание
  • 1 Ранний жизнь и семейное прошлое
  • 2 Переезд в Северную Африку
  • 3 Путешествие в Европу
  • 4 Дальнейшая жизнь и смерть
  • 5 Наследие
  • 6 Работы
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Библиография
  • 8 Дополнительная литература
Ранняя жизнь и семейное происхождение

Эберхард родился в Женеве, Швейцария, в семье Александра Трофимовского и Натали Мурдер (урожденная Эберхард). Трофимовский был анархистом, наставником и бывшим православным священником, ставшим атеистом, а Натали была незаконнорожденной дочерью среднего класса лютеранина немца и русского Еврей. Натали считалась частью русской аристократии, то есть ее незаконнорожденность, вероятно, держалась в секрете. Она вышла замуж за вдовца Павла де Мурдера, русского генерала на сорок лет старше ее, который нанял Трофимовского, чтобы воспитывать их детей Николаса, Натали и Владимира.

Примерно в 1871 году Натали забрала детей и оставила ее. муж для Трофимовского, который бросил собственную жену и семью. Они покинули Россию, остановились в Турции, а затем в Италии, прежде чем поселиться в Женеве. Около 1872 года Натали родила Августина; де Мордер, который приехал в Швейцарию в неудачной попытке примириться с Натали, принял сына как своего собственного и позволил ему носить его фамилию, но старшие братья и сестры мальчика считали, что Трофимовский был отцом. Генерал де Мурдер умер несколько месяцев спустя и, несмотря на их разлуку, распорядился, чтобы его поместье платило Натали значительный регулярный доход. Семья осталась в Швейцарии. Четыре года спустя родился Эберхардт, который был зарегистрирован как внебрачная дочь Натали. Биограф Франсуаза д'Обонн предположила, что биологическим отцом Эберхарда был поэт Артур Рембо, который в то время находился в Швейцарии. Другие историки считают это маловероятным и считают более вероятным, что Трофимовский был отцом, отмечая, что Натали и Трофимовски редко бывали отдельно, что рождение Эберхардта не повлияло отрицательно на их партнерство и что Эберхардт был любимым ребенком Трофимовского. Биограф Сесили Макворт предположила, что незаконность Эберхардта была вызвана нигилистическими верованиями Трофимовского, которые отвергали традиционные концепции семьи.

Эберхардт был хорошо образован; вместе с другими детьми в семье она обучалась на дому у Трофимовского. Она свободно говорила по-французски, говорила по-русски, по-немецки и по-итальянски, преподавала латынь, греческий и классический арабский. Она изучала философию, метафизику, химию, историю и географию, хотя больше всего увлекалась литературой, читая произведения таких авторов, как Пьер Лоти, Жан-Жак Руссо, Лев Толстой, Вольтер и Эмиль Золя в подростковом возрасте, а также поклонница поэтов Семен Надсон и Шарль Бодлер. В раннем возрасте она начала носить мужскую одежду, наслаждаясь ее свободой, и ее отец-нонконформист не отговаривал ее. Дети де Мурдера возмущались своим отчимом, который запрещал им получать профессию или покидать дом и эффективно использовал их в качестве рабов для ухода за своими обширными садами. Сестра Эберхарда Натали вышла замуж против воли Трофимовского в 1888 году и впоследствии была отрезана от остальной семьи. Отъезд Натали сильно повлиял на детство Эберхардта, поскольку она выполняла большинство домашних обязанностей; впоследствии семья страдала от недостатка гигиены и регулярного питания.

Переезд в Северную Африку

Примерно до 1894 года Эберхард начал переписываться с Эженом Летордом, французским офицером, дислоцированным в Сахаре., который разместил в газете объявление о приятеле по переписке. Эберхард попросил его рассказать все подробности о жизни в Сахаре, которые он мог бы рассказать, а также рассказал о своих мечтах сбежать из Женевы вместе со своим любимым братом Огюстином. Леторд призвал их двоих переехать в Бон, Алжир, где он мог бы помочь им начать новую жизнь. При ряде обстоятельств, которые остаются неясными, хотя и связаны с финансовыми долгами и связями с русскими революционерскими группами, с которыми он был связан, Огюстен бежал из Женевы в 1894 году. Эберхардт, вероятно, сначала помогал ему, но не смог отследить его местонахождение, несмотря на постоянные расследования. В ноябре 1894 года Эберхард был письменно проинформирован о том, что Августин вступил в Французский Иностранный легион и направлен в Алжир. Хотя сначала он был в ярости из-за решения Августина, гнев Эберхарда длился недолго; она попросила его прислать ей подробный дневник того, что он видел в Северной Африке.

Черно-белая фотография молодой женщины, одетой в ассортимент одежды в арабском стиле Эберхардт, которого Луи Дэвид сфотографировал в «беспорядке» арабской одежды, принадлежащей ему

В 1895 году Эберхардт опубликовал в журнале рассказы La Nouvelle Revue Moderne под псевдонимом Николас Подолинский; "Infernalia" (ее первая опубликованная работа) рассказывает о физическом влечении студента-медика к мертвой женщине. Позже в том же году она опубликовала "Vision du Moghreb" [sic ] (английский: Vision of Maghreb ), рассказ о религиозной жизни Северной Африки. Эберхардт обладала «замечательной проницательностью и знанием» Северной Африки для человека, знакомого с регионом только по переписке, и в ее сочинениях была сильная антиколониальная тема. Луи Давид, алжирско-французский фотограф, путешествующий по Швейцарии, который был заинтригован ее работой, встретился с ней. Узнав о ее желании переехать в Алжир, он предложил помочь ей обосноваться в Бон, если она переедет туда. В 1895 году он сфотографировал Эберхардт в матросской форме, которая стала широко ассоциироваться с ней в последующие годы.

Эберхардт переехал в Бон со своей матерью в мае 1897 года. Первоначально они жили с Дэвидом и его женой., которые оба не одобряли количество времени, которое Эберхардт и ее мать проводили с арабами. Эберхардт и ее мать не любили отношение Давидов, которое было типично для европейских поселенцев в этом районе, и позже стали избегать французских жителей страны, арендуя дом в арабском стиле вдали от европейского квартала. Эберхардт, зная, что мусульманка не может выходить на улицу ни одна, ни без накидки, оделась как мужчина в бурнус и тюрбан. Она расширила свои предыдущие исследования арабского языка и стала бегло говорить в течение нескольких месяцев. Она и ее мать приняли ислам. Макворт пишет, что, хотя Эберхардт был «прирожденным мистиком», ее обращение, по-видимому, было вызвано в основном практическими соображениями, поскольку это дало ей большее признание среди арабов. Эберхардту было легко принять ислам; Трофимовский воспитал ее как фаталистку, а ислам придал ее фатализму значение. Она приняла исламскую концепцию, согласно которой все предопределено и воля Бога. Хотя Эберхардт в значительной степени посвятила себя мусульманскому образу жизни, она часто употребляла марихуану и алкоголь, и у нее было много любовников. По словам друга, Эберхард «пил больше, чем легионер, курил больше кифа, чем гашиш наркоман, и занимался любовью ради любви». Она была гетеросексуальной, но часто относилась к половому акту как к безличному. Причина терпимости ее арабских компаньонов к ее образу жизни обсуждалась биографами. По словам Макворта, «тонкая вежливость арабов» заставила их относиться к Эберхарту как к мужчине, потому что она хотела жить как один. Поведение Эберхардта сделало ее изгоем среди французских поселенцев и колониальной администрации, которая внимательно за ней наблюдала. Не видя причин, почему женщина предпочла бы компанию обедневших арабов своим собратьям-европейцам, они в конце концов пришли к выводу, что она, должно быть, английский агент, посланный для разжигания неприязни к французам.

Эберхард начал писать рассказы, в том числе первый вариант ее романа Trimardeur (английский: Vagabond). Ее рассказ Ясмина о молодой бедуинской женщине, которая влюбляется в французского офицера, и о «трагедии, которую эта невозможная любовь вносит в ее жизнь», был опубликован в местной французской газете. Ее мать, которая страдала от сердечных заболеваний, умерла в ноябре 1897 года от сердечного приступа и была похоронена под именем Фатьма Маннубиа. Эберхард был убит горем. Трофимовский, который был вызван, когда здоровье его партнерши ухудшилось, но прибыл после ее смерти, не проявил сочувствия к Эберхарту. Когда она сказала ему, что отчаянно хочет умереть и воссоединиться с матерью, он ответил, спокойно предложив ей свой револьвер, от которого она отказалась.

Путешествие в Европу

Эберхардт безрассудно потратил свои деньги в Алжире, и быстро исчерпала средства, оставленные ей матерью; она часто проводила по несколько дней в берлогах. Августин, изгнанный из Иностранного легиона по состоянию здоровья, вернулся в Женеву вместе с Эберхардтом в начале 1899 года. Они обнаружили, что Трофимовский плохо себя чувствует, страдает раком горла и травмирован потерей матери Эберхардта и Владимира, которые покончил с собой в прошлом году. Эберхард ухаживала за своим отцом, сближаясь с ним. Она также завела отношения и обручилась с Ризой Бей, армянским дипломатом, с которым она дружила и, возможно, любовалась, когда ей было семнадцать. Хотя Трофимовский одобрил помолвку, отношения вскоре закончились. Историк Лесли Бланч приписывает падение отношений тому, что Бей был назначен в Стокгольм. Трофимовский умер в мае. Бланч объясняет смерть передозировкой хлорала, которой Эберхардт, возможно, намеренно усыпил его. Эберхард намеревался продать виллу, хотя законная жена Трофимовского возражала против исполнения завещания. После нескольких недель судебных разбирательств Эберхард заложил имущество и вернулся в Африку на первом доступном корабле. После смерти обоих родителей она считала себя свободной от человеческих привязанностей и способной жить бродягой. Эберхардт отказалась от имени матери и назвала себя Си Махмуд Саади. Она начала носить исключительно мужскую одежду и развила мужскую личность, говорила и писала как мужчина. Эберхардт вел себя как араб, бросая вызов гендерным и расовым нормам. На вопрос, почему она одевается как араб, она неизменно отвечала: «Я не могу поступить иначе». Через несколько месяцев у Эберхардта кончились деньги, и она вернулась в Женеву, чтобы продать виллу; из-за проблем с законом денег почти не было.

Поощренная другом, она поехала в Париж, чтобы стать писателем, но безуспешно. В Париже Эберхард познакомился с вдовой маркиза де Мореса. Хотя де Морес, как сообщается, был убит членами племени туарегов в Сахаре, никто не был арестован. Когда его вдова узнала, что Эберхард был знаком с местностью, где умер де Морес, она наняла ее для расследования его убийства. Работа пошла на пользу Эберхарду, который был обездоленным и очень хотел вернуться в Сахару. Она вернулась в Алжир в июле 1900 года, поселившись в Эль-Уэд. По мнению сахарского эксперта Р. В. К. Бодли, Эберхард не приложил особых усилий для расследования смерти де Мореса; Бодли считал, что это связано с нежеланием французов сотрудничать в расследовании и фатализмом Эберхардта, а не с преднамеренной нечестностью. В конце концов до вдовы де Мореса дошли слухи о тусклом расследовании Эберхардта, и она впоследствии прекратила финансирование.

Эберхард подружился в этом районе и встретил алжирского солдата Слимана Энни. Они полюбили друг друга и со временем стали жить вместе открыто. Это оттолкнуло Эберхардт от французских властей, которые уже были возмущены ее образом жизни. Во время своих путешествий она вступила в контакт с Кадирийя, суфийским орденом. Орден возглавил Хусейн бен Брахим, который был настолько впечатлен знанием (и страстью) Эберхардтом ислама, что посвятил ее в свою завию без обычного формального экзамена. Это убедило французские власти в том, что она шпионка или агитатор, и поместили ее в широко распространенный черный список. Французы перевели Энни в полк спахи в Батна, возможно, чтобы наказать Эберхардта (которому они не могли причинить прямого вреда). Слишком бедная, чтобы сопровождать его в Батну, Эберхард отправилась на собрание кадирийи в Бехиме в конце января 1901 года, где надеялась попросить Си Лахми, марабута, финансовой помощи. В ожидании начала встречи на нее напал мужчина с саблей, получив поверхностное ранение в голову и глубокий порез в левой руке. Нападавший на нее, Абдаллах бен Мохаммед, был задержан другими и арестован. Когда его спросили, почему он пытался убить Эберхарда, он только повторил: «Бог желает этого; Бог все еще желает этого». Эберхард подозревал, что он был наемным убийцей, нанятым французскими властями. Другие приписывают нападение Си Лачми; Эберхард была его любовницей, от которой он устал, и предполагается, что он одновременно пытался избавиться от нее и возложить вину за нападение на конкурирующее племя. На следующий день ее доставили в военный госпиталь в Эль-Уэде. После того, как Эберхард выздоровела в конце февраля, она присоединилась к Энни на средства членов Кадирийа, которые считали ее выживание чудом.

Проведя два месяца в Батне с Энни, французы приказали ей покинуть Северную Африку без объяснения причин. ; как иммигрантка, у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться. Энни попросил разрешения у своего военного начальства выйти замуж за Эберхардт (что позволило бы ей остаться), но его просьба была отклонена. Она поехала во Францию ​​в начале мая 1901 года, остановившись у Огюстена, его жены и дочери в Марселе. В середине июня ее снова вызвали к Константину, чтобы дать показания на суде над нападавшим на нее, который подтвердил свое заявление о том, что Бог приказал ему убить Эберхарда, хотя и выразил сожаление по отношению к ней. Эберхард сказал, что она не зла на Абдаллаха, простила его и надеется, что он не будет наказан. Абдалла был приговорен к пожизненному заключению, хотя прокурор требовал смертной казни. Когда суд закончился, Эберхардту снова приказали покинуть страну. Она вернулась жить к Августину, работая с ним (замаскированным под человека) докером. Семья Эберхарда и Огюстена жила в ужасающей бедности. Здоровье Эберхардт ухудшилось, и она неоднократно страдала от лихорадки. Она пыталась покончить жизнь самоубийством в Марселе, это была одна из нескольких попыток, которые она предприняла в течение своей жизни. Эберхардт продолжала писать в это время, работая над несколькими проектами, включая свой роман «Тримардер».

Друг Эберхардта дал ей рекомендательное письмо драматургу Эжену Бриё, который выступал против французского правления в Северной Африке и поддерживал арабскую эмансипацию. Он послал ей аванс в несколько сотен франков и попытался опубликовать ее рассказы, но не смог найти никого, кто хотел бы опубликовать проарабские произведения. Эберхардт невозмутимо продолжал писать; ее боевой дух поднялся, когда в конце августа Энни был переведен в спахи-полк недалеко от Марселя, чтобы завершить свои последние месяцы службы. Ему не требовалось разрешение от своего военного начальства на свадьбу во Франции, и они с Эберхардтом поженились в октябре 1901 года. Незадолго до свадьбы Эберхард и Огюстен получили известие, что поместье Трофимовского наконец продано, хотя из-за растущих судебных издержек у них не осталось денег на наследство. С этой новостью Эберхардт оставил всякую надежду на финансово безопасное будущее. В феврале 1902 года Энни выписали, и пара вернулась в Бон, чтобы жить со своей семьей.

Дальнейшая жизнь и смерть

Прожив недолгое время с семьей Энни, пара переехала в Алжир. Эберхард разочаровался в Энни, единственной целью которого после ухода из армии было найти неквалифицированную работу, которая позволила бы ему жить относительно комфортно. Она увеличила свои собственные усилия как писатель, и несколько ее рассказов были напечатаны в местной прессе. Она приняла предложение о работе от издателя газеты «Аль-Ахбар» Виктора Барруканда в марте 1902 года. Эберхардт стал постоянным автором статьи; Тримардер начал появляться как сериал в августе 1903 года. Барруканд и Эберхард подружились, хотя Баррукана часто расстраивала трудовая этика своего нового сотрудника. Статьи Эберхардт приходили нерегулярно, потому что она писала только тогда, когда ей хотелось. Ее работа плохо оплачивалась, но приносила много преимуществ. Через контакты Барруканда Эберхардт смог получить доступ к знаменитой завии из Лаллы Зайнаб. Эберхардт высоко оценила время, проведенное с Зайнаб, но не раскрыла, о чем они говорили; их встреча вызвала обеспокоенность французских властей.

Эберхард и Энни переехали в Тенес в июле 1902 г. после того, как Энни устроился там переводчиком. У Эберхардт было неисправимо плохо с деньгами, она тратила все, что сразу получала, на табак, книги и подарки для друзей, закладывала свое скудное имущество или просила ссуды, когда поняла, что денег на еду не осталось. Такое поведение сделало ее еще более изгоем среди других европейских жителей города. Эберхардт часто уезжал на несколько недель, его либо вызывал в Алжир Баррюканд, либо отправлял на задания. Она вела регулярную колонку в его газете, где писала о жизни и обычаях бедуинских племен. Здоровье Энни и Эберхардта ухудшилось, и Эберхард регулярно страдал от приступов малярии. Вероятно, она также была поражена сифилисом.

Баррюканд послал Эберхарда сообщить о последствиях битвы при Эль-Мунгаре 2 сентября 1903 г. .. Она жила с солдатами французского Иностранного легиона и встретила в их штабе Юбера Лиоти, французского генерала, отвечающего за Оран. Эберхард и Лиотей стали друзьями, и благодаря ее знанию ислама и арабского языка она стала связующим звеном между ним и местным арабским народом. Хотя Эберхард никогда не переставала протестовать против любых репрессивных действий, предпринятых французской администрацией, она считала, что подход Лиоти, сосредоточенный на дипломатии, а не на военной силе, принесет мир в регион. Хотя подробности неясны, общепринято считать, что Эберхардт также занимался шпионажем в пользу Лиотея. Обеспокоенный могущественным марабутом в Атласских горах, Лиотей послал ее на встречу с ним в 1904 году.

В завийе марабута Эберхардт был ослаблен лихорадкой. Она вернулась в Айн Сефра и лечилась в военном госпитале. Она покинула больницу вопреки совету врача и попросила Энни, с которой она была разлучена несколько месяцев, присоединиться к ней. Воссоединившись 20 октября 1904 года, они сняли небольшой глиняный домик. На следующий день в этом районе обрушилось внезапное наводнение. Как только вода спала, Лиотей начал ее поиски. Энни был обнаружен почти сразу, он сказал, что Эберхардт был унесен водой. Основываясь на этой информации, Лиотей и его люди в течение нескольких дней обыскивали окрестности, прежде чем решили исследовать руины дома, в котором останавливалась пара. Ее тело было раздавлено одной из опорных балок дома. Точные обстоятельства ее смерти так и не были обнаружены. Хотя некоторые биографы вызывают подозрения в отношении Энни, большинство полагает, что более вероятно, что Эберхардт, которая всегда считала, что она умрет молодой, вместо этого приняла свою судьбу. Макворт предположил, что после первоначальной попытки убежать от наводнения, Эберхард вместо этого повернулся к ним лицом. Бланш утверждала, что из-за истории суицидальных наклонностей Эберхардта она, вероятно, все же предпочла бы остаться в этом районе, даже если бы знала, что надвигается наводнение. Лиотей похоронила Эберхарда в Айн-Сефре и поставила на ее могиле мраморную надгробную плиту, на которой было выгравировано ее принятое имя на арабском языке и ее имя при рождении на французском языке.

Наследие

, Имущество Эберхардт включало несколько ее неопубликованных рукописей. Лиотей поручил своим солдатам поискать все ее бумаги после наводнения и отправил те, которые можно было найти, в Барруканд. Восстановив их, подставив свои слова там, где оригиналы отсутствовали или были слишком повреждены, чтобы их можно было расшифровать, он начал публиковать ее работы. Некоторые из опубликованных им работ считаются больше его работами, чем Эберхардтом. Баррукан также подвергся критике за то, что он указал себя в качестве соавтора некоторых публикаций и не уточнил, какие части текста были его собственными. Первый посмертный рассказ «Dans l'Ombre Chaude de l'Islam» («В теплой тени ислама») получил признание критиков, когда был опубликован в 1906 году. Успех книги привлек большое внимание к творчеству Эберхардта и сделал ее одной из лучших. писатели, вдохновленные Африкой. Одна улица была названа в честь Эберхарда в Бешаре, а другая в Алжире. Улица в Алжире находится на окраине; один писатель в то время заметил печальный символизм в том факте, что улица «начинается в жилом квартале и переходит в пустырь». Посмертно она считалась сторонницей феминизма и деколонизации ; согласно Хеди Абдель-Джауад в Йельских французских исследованиях, ее работа, возможно, положила начало деколонизации Северной Африки. Отношения Эберхардт с Лиоти вызвали у современных историков дискуссию о ее причастности к колониализму.

В 1954 году автор и исследователь Сесили Маккуорт опубликовали биографию «Судьба Изабель Эберхардт» после того, как следовали маршрутами Эберхардта в Алжире. и Сахара. Книга вдохновила Пола Боулза на перевод некоторых работ Эберхардта на английский язык. Писатель Уильям Байер опубликовал «Видения Изабель», беллетризованный рассказ о ее жизни 1976 года. В 1981 году Тимберлейк Вертенбейкер поставил премьеру пьесы об Эберхарте «Новые анатомии».

Эберхардт сыграл в двух фильмах. Лесли Торнтон снял в 1988 году биографию «Движущееся невидимое облако» с семью актрисами-любителями, играющими Эберхардт. Ян Прингл режиссер Изабель Эберхардт, в главной роли Матильда Мэй, 1991 год. В 1994 году саундтрек к фильму Прингла выпустил музыкант Пол Шютце под названием Изабель Эберхард: Искательница забвения. В 1998 году Джон Бергер и Нелла Бельски опубликовали сценарий «Изабель: История в кадрах», основанный на жизни Эберхардта. Мисси Маццоли написала оперу, Песня из сенсации: Жизни и смерти Изабель Эберхард, в 2012 году.

Произведения
  • «Dans l'ombre chaude de l'Islam» (Париж: Fasquelle, 1906)
  • «Маршрутные записки: Марок-Алжери-Тунис» (Париж: Fasquelle, 1908)
  • «Au Pays des sables» (Бон, Алжир: Em. Thomas, 1914)
  • «Pages d'Islam» (Париж: Fasquelle, 1920)
  • Trimardeur (Paris: Fasquelle, 1922)
  • «Mes journaliers; précédés de la Vie tragique de la bonne nomade par René-Louis Дойон »(Париж: La Connaissance, 1923)
  • « Amara le forçat; L'anarchiste: Nouvelles inédites »(Abbeville: Frédéric Paillard, 1923)
  • « Contes et paysages »(Париж: La Connaissance, 1925)
  • «Yasmina et autres nouvelles algériennes» (Париж: Лиана Леви, 1986)
  • «Ecrits sur le sable» (Париж: Éditions Grasset, 1988)
  • «Rakhil: Roman inédit» (Париж: La Boîte à documents, 1990)
  • «Un voyage oriental: Sud Oranais» (Париж: Le Livre de Poche, 1991)
  • «Amours nomades» (Париж: Éditions Gallimard, 2003)
Ссылки

Библиография

Дополнительная литература
  • Lorcin, Patricia ME (2012). Историзация колониальной ностальгии: рассказы европейских женщин об Алжире и Кении с 1900 г. по настоящее время. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-33865-4.
  • Смит, Патти (1994). Ранние работы: 1970–1979. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. ISBN 978-0-393-31301-7.

Последняя правка сделана 2021-05-24 07:25:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте