Исаак Эртер

редактировать

Исаак Эртер (Иврит : יִצְחָק אֶרְטֶר, романизированный : Ицхак Эртер; 1792–1851) был польско-еврейским сатириком.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Работа
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Биография

Исаак Эртер родился в Конюшеке, Галиция. Первая часть его жизни была полна борьбы и лишений. После многих лет связи с хасидами он поселился в Лемберге ; и благодаря усилиям некоторых из его друзей, таких как Рапопорт, Крохмаль и др., он получил учеников, которых обучал еврейскому языку и другим предметам. Это сравнительно счастливое состояние длилось всего три года (1813–1816 гг.)., главный раввин Лемберга, узнав о существовании среди его паств небольшой группы, занятой изучением светских предметов, отлучил их всех. Лишенный таким образом своих учеников, единственного средства к существованию, он поселился в соседнем городе Броды. Там он какое-то время боролся, пока не решил изучать медицину..

Эртер поступил (1825 г.) в Будапештский университет, где он изучал медицину в течение пяти лет и сдал все предписанные экзамены; Затем он практиковал свою новую профессию в различных галицких городах, включая Броды, где он стал особенно популярен среди бедных и нуждающихся, которые нашли в нем доброго благодетеля. Он умер в Бродах.

Произведение

Исаак Эртер написал ряд еврейских сатир, которые заняли ему видное место среди современных еврейских сатириков. Какое-то время он редактировал периодическое издание на иврите под названием «He-Halutz», которое было предназначено главным образом для пропаганды культуры и просвещения среди галицких евреев. Периодическое издание также выступало за создание в Галисии сельскохозяйственных колоний для работы и выгоды молодых евреев и получило некоторую поддержку из Вены.

. Слава Эртера основывается главным образом на его сатирах, опубликованных под названием «Ha-Tzofeh le- Бейт Исраэль »(Вена, 1858; ib. 1864), с биографией автора и предисловием Макса Леттериса. Их шесть, и они восхитительны по форме и стилю. Их названия: «Мозне мишкал»; "Ха-Цофе бе-Шубо ми- Карлсбад "; «Гилгуль ха-Нефеш»; «Ташлих »; "Телунат Сани ве-Сансани ве-Самангалуф"; «Хасидут ве-Шокмах». Самым привлекательным из них является «Гилгуль ха-Нефеш», рассказ о многочисленных приключениях души в течение долгого земного пути; как он часто переходил из одного тела в другое и как однажды он оставил тело осла ради тела врача. Душа дает автору следующие шесть правил, при соблюдении которых он может преуспеть в своей профессии:

1. Припудрите волосы седой и держите на столе в кабинете человеческий череп и несколько скелетов животных. Те, кто приходит к вам за медицинской помощью, подумают, что ваши волосы поседели из-за постоянной учебы и переутомления по профессии.
2. Заполните свою библиотеку большими книгами в богатых красных и золотых переплетах. Хотя вы даже не откроете их, люди будут впечатлены вашей мудростью.
3. Продать или заложить все, если необходимо, чтобы иметь собственный вагон.
4. Когда к пациенту обращаются, обращайте на него меньше внимания, чем на окружающих. Выйдя из комнаты больного, примите серьезное лицо и объявите случай как наиболее серьезный. Если пациент умрет, будет понятно, что вы намекнули на его смерть; если, с другой стороны, он выздоровеет, его родственники и друзья, естественно, приписывают его выздоровление вашему умению.
5. Как можно меньше иметь дела с бедными; поскольку они будут посылать за вами только в безнадежных и отчаянных случаях, вы не получите ни чести, ни награды, посещая их. Пусть они ждут у вашего дома, чтобы прохожие удивлялись толпе, терпеливо ожидающей ваших услуг.
6. Считайте каждого практикующего врача своим естественным врагом и всегда говорите о нем с величайшим пренебрежением. Если он молод, вы должны сказать, что у него недостаточно опыта; если он старый, вы должны заявить, что у него плохое зрение или что он более или менее сумасшедший, и не следует доверять ему в важных делах. Когда вы принимаете участие в консультации с другими врачами, вы поступаете мудро, громко протестуя против предыдущего лечения вашего случая вашими коллегами. Какой бы ни была проблема, вы всегда будете в безопасности.

Эртер также написал несколько стихов на иврите; но это не получило большого признания по сравнению с его прозой, которую Генрих Гретц описал как сопоставимую во многих отношениях с прозой Генриха Гейне.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 07:15:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте