Ирумбуккоттай Муратту Сингам

редактировать
Фильм 2010 года Чимбу Девен
Ирумбуккоттай Муратту Сингам
Irumbukkottai Murattu Singam.jpg
РежиссерЧимбу Девен
Продюсировал
  • Калпати С.Агорам
  • Калпати С.Ганеш
  • Калпати С.Суреш
АвторЧимбу Девен
В главной роли
МузыкаОригинальные песни: . Г.В. Пракаш Кумар. Оценка фона: . Сабеш-Мурали
КинематографияАлагаппан N
ОтредактировалРаджа Мохаммад
Продакшн. компанияAGS Entertainment
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 7 мая 2010 г. (2010-05 -07)
Продолжительность140 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамил

Ирумбуккоттай Муратту Сингам (перевод Жестокий лев из Железного форта) - индийский тамильский язык 2010 года вестерн комедия режиссера Чимбу Девена, в главной роли хореограф, ставший актером Рагхава Лоуренс, Падмаприя, Лакшми Рай и Сандхья в главных ролях вместе с ансамблем второго плана, в том числе Нассар, Сай Кумар и М. С. Баскарь. Фильм представляет собой «вестерн приключенческий комедийный фильм», основанный на ковбойских историях, действие которого происходит в XIX веке и отдает дань уважения многим западным фильмам. Съемки фильма начались в апреле 2009 года и были выпущены 7 мая 2010 года и получили неоднозначные отзывы. В тамильском кино, после фильма Ганга (1972) с Джайшанкаром в главной роли, это полнометражный вестерн, снятый спустя 38 лет. Фильм комично освещает текущую мировую политику

. Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Культурные отсылки
  • 4 Производство
  • 5 Саундтрек
  • 6 Выпуск и прием
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

Городом Джайшанкарапурам, домом тамильскоязычных ковбоев, правит одноглазый тиран по имени Кижакку Каттаи (Нассар ) (дословно переводится с Ист-Вуд как в Клинт Иствуд ), который правит и другими деревнями, и всегда окружен своими помощниками: пастушкой по имени Пакки (Лакшми Рай ) и преступником по имени Улаккай (Сай Кумар ). Чтобы освободить свой город от правления Каттая, Билагири Джеймс (Мули ), Дагеланди (Илаварасу ), Джада (Рамеш Кханна ) и Вирума (Вайяпури ) отправляется в соседний город Холайпурам, чтобы найти спасителя.

Там они встречают Сингарама (Лоуренс Рагхавендра ), человека с благородным сердцем, приговоренного к смертной казни за халатность. Банда спасает Сингарам от казни и объясняет их ситуацию. Сингарам узнает, почему его выбрали. Храбрый Сингам (также Лоуренс Рагхавендра) был предыдущим маршалом Джаяшанкарапурама, который был поразительно похож на Сингарам, а также был единственным, кто противостоял тирании Каттая. Сингам исчез при загадочных обстоятельствах много лет назад, и город остался беззащитным.

Таким образом, Сингарам приводится в деревню и выдается за Сингам. Сингарам учится приспосабливаться к своему новому имени, изучая все навыки и приемы героя. Он завоевывает уважение деревенских старших, в том числе Паанду Параму (Дели Ганеш ) и Келути Амма (Манорама ). Вскоре девушка по имени Баали (Падмаприя ) влюбляется в Сингарам. Позже он превосходит оригинального героя по мастерству, хотя поначалу это происходит благодаря глупой удаче. Между лагерем героя и злодея находится деревня красных индейцев, где племена чистые вегетарианцы. С появлением этой деревни Атирикеша (М.С. Бхаскар ), лидер племенной группы, его отец Рангула (Сентил ) и его прекрасная дочь Тумби (Сандхья ).

Жители деревни Джаяшанкарапурам находят карту, которая спрятана в их «MGR Timesquare», но это только половина из них. Они должны найти вторую половину, чтобы охотиться за сокровищами, которые хранятся и спрятаны где-то далеко. К сожалению, у Каттая другие планы. Он ведет переговоры об освобождении заключенных в обмен на сокровища. Сингарам и его люди находят сокровища в приключении в стиле Индианы Джонса . Они успешно находят сокровища и сбегают из пещеры. Но выясняется, что Дагеланди - правая рука Каттая, который все время шпионил за бандой Сингарама. Каттай также сообщает, что убил Сингама несколько лет назад, и вызывает его на дуэль на глазах у людей. В то время как Каттай сначала берет верх, мысль о смерти Сингама в руках Каттая приводит его в ярость, и он начинает избивать Каттая. Каттай в конечном итоге застрелен Пакки из-за своей любви к Сингараму, и она покидает это место со своими друзьями. Мир царит среди жителей Джайшанкарпурама и красных индейцев.

Сингарам провозглашен героем в Джайшанкарапураме и в качестве награды от народа ему преподносят большой алмаз и блюдо с золотыми монетами из сокровищницы. Однако Сингарам отказывается от золотых монет за алмаз, вместо этого прося людей использовать монеты для постройки школы для детей, заявляя при этом, что образование важно и должно быть передано всем. Народ сердечно прощается с ним и уезжает. По дороге Баали останавливает его, говоря, что, взяв алмаз, он оставил свою «жизнь» позади. Сингарам улыбается, и они оба уезжают на закате.

В ролях

Культурные ссылки

  • В фильме показаны две вымышленные деревни Джайшанкарпурам и Ашокапурам, названные в честь Джайшанкар и Ашокан, сыгравший героя и злодея в Ганге, который был первым из жанров в Индии.
  • В судебной последовательности вы найдете портрет Амитабха Баччана вместо того, чтобы отдать дань уважения Ганди Шолаю.
  • Имя антагониста, «Килакку Каттай», буквально переводится как Иствуд, в отношении Клинта Иствуда.
  • Во время своего путешествия за сокровищами они находят удостоверение личности на котором есть имя Индианы Джонса.
  • В эпизоде, когда главному герою рассказывают о деревне, он говорит Джон Уэйн и Клинт Иствуд являются отцами-основателями этого сообщества.

Производство

Для роли ковбоя Рагхава Лоуренс отрастил волосы и научился верховой езде.

Саундтрек

Все тексты песен были написаны tten Vairamuthu.

Irumbukkottai Murattu Singam
Альбом саундтреков G. В. Пракаш Кумар
Год выпуска2009
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Лейбл Think Music
G. В. Пракаш Кумар хронология
Айиратхил Оруван. (2010)Ирумбуккоттаи Муратту Сингам . (2009)Мадрасапаттинам. (2010)
Саундтрек написан Г. В. Пракаш Кумар.
ТитулПевцы
«Велаиккари Ни»М.К. Баладжи, Рамья НСК, Бхаргави
«Ненджам Ненджам»Г. В. Пракаш Кумар, Харини, Сулабха
«Илантамижа»Типпу
«Тема войны»Рахул Намбьяр
«Канна Ни Эннаи»Бомбей Джаяшри, Навин Айер, округ Колумбия Шринивас
«Раджа Сингхам»Рахул Намбиар, Шактисри Гопалан, Биг Никк
«Ирумбукоттаи Муратту Сингам»Тема

Выпуск и прием

Фильм был дублирован на телугу как Супер Ковбой.

Сифи написала: «Снимаю шляпу в ковбойском стиле перед писателем и режиссером Чимбудеваном за такое хорошее исследование и обеспечение достоверности своего сюжета и признание великого вестерна». легендарные фильмы 60-х и 70-х годов. Но если бы он только разработал лучший сценарий, это было бы очень весело ». Биндвудс написал: «Несомненно, следует похвалить Симбу Девана за то, что он дал публике совершенно новый опыт, и его упорный труд ощутим. С другой стороны, он не полностью вовлекает аудиторию и теряет контроль над ней то и дело. Бывают моменты, когда фильм кажется откровенно детским. Сценарий какое-то время извивается, и тут и там есть скачки жанров ».

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 07:07:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте