В лингвистике, обратное связочные конструкции, названные в честь Моро (1997), представляют собой тип инверсии в английском языке, где канонический порядок слов SCP (s ubject- copula -pредикативное выражение, например Фред - сантехник) в некотором смысле перевернут, так что вместо этого, кажется, используется порядок PCS (p редикативное выражение- c opula- s ubject, например, сантехник - Фред). Глагол в этих конструкциях всегда является связкой быть (am, are, is, was, were). Обратные связочные конструкции интригуют, потому что они затрудняют проведение различия между субъектом и предикативным выражением. Путаница привела к целенаправленному изучению этих конструкций, и их влияние на теорию грамматики может быть большим, поскольку они, кажется, бросают вызов начальному бинарному разделению предложения (S) на подлежащую именную фразу (NP) и предикат глагольная фраза (VP) (S → NP VP), причем это разделение лежит в основе всех грамматик структуры фраз (в отличие от грамматик зависимостей, которые не признают двоичное деление).
Обратные связочные конструкции включают существительные и словосочетания, но они не позволяют именному пост-связному быть личным местоимением:
Определяющей чертой обратных связочных конструкций является то, что, по-видимому, произошло два счета инверсии: нормальное подлежащее перевернулось в постглагольное положение, а предикативное номинальное - перевернутый в положение предглагола. Глагол является конечной формой связки «быть» (am, are, is, was, were). Этот тип инверсии, как правило, НЕ возможен с другими глаголами.
Обратные связочные конструкции, в которых перевернутое предикативное выражение является именной фразой, заслуживают внимания отчасти потому, что согласие подлежащее и глагол может (по крайней мере, в английском языке) быть установлено с предварительным глагол-предикатив NP в отличие от постглагольного подлежащего NP, например
В обратных связочных конструкциях связка согласуется с предикативным выражением единственного числа слева от нее, а не с подлежащим множественного числа справа. Это явление, похоже, ограничивается английским (и, возможно, французским); это не встречается в родственных языках, таких как немецкий, например
Это не встречается и в некоторых романских языках, например Итальянский:
Тот факт, что английский язык (в отличие от немецкого и итальянского) требует согласования субъект-глагол с предшествующим глагол NP порождает путаницу в отношении того, что следует квалифицировать как подлежащее NP. С морфологической точки зрения предглагол NP в обратных связочных конструкциях должен считаться подлежащим, но с точки зрения информационной структуры (например, определенность, старая информация, специфичность) субъектом должен быть постглагол NP.
Обратные связные конструкции бросают вызов одной из основных догм теории предложения или структуры предложения, т. Е. две основные составляющие предложения - именная фраза (NP) и глагольная фраза (VP) - связаны с логическими / грамматическими функциями подлежащего и предиката (см. правила структуры фразы и предложение ). Фактически, связные предложения, поддерживающие канонические группировки, неадекватны с эмпирической точки зрения, поскольку необходима очень неортодоксальная структура с левосторонним ветвлением, или, если кто-то отвергает канонические группировки и помещает подлежащее внутри VP-подобной составляющей, тогда нужно Предположим, что подлежащее NP и глагол-связка могут образовывать тип VP за исключением предикативного выражения.