Вторжение похитителей тел

редактировать
Фильм 1956 года режиссера Дона Сигела
Вторжение похитителей тел
Invasion of the Body Похитители (плакат 1956 года).jpg Постер театрального релиза
РежиссерДон Сигел
ПродюсерУолтер Вангер
СценарийДэниел Мэйнваринг
На основеПохитители тел. Джек Финни
В ролях
МузыкаКармен Драгон
КинематографияЭлсворт Фредерикс
ОтредактировалРоберт С. Эйзен
Продакшн. компанияWalter Wanger Productions
РаспространяетсяAllied Artists Pictures
Дата выпуска‹См. TfM ›
  • 5 февраля 1956 (1956-02-05) (США)
Продолжительность80 минут
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Бюджет416 911 долларов
кассовые сборы3 миллиона долларов

Вторжение похитителей тел - американский фантастический фильм 1956 года фильм ужасов производства Уолтера Вангера, режиссера Дона Сигела, в главных ролях Кевин Маккарти и Дана Винтер. Черно-белая пленка , снятая в Superscope, частично была сделана в стиле фильм нуар. Дэниел Мэйнваринг адаптировал сценарий из Джека Финни 1954 года научной фантастики романа Похитители тел. Фильм был выпущен Allied Artists Pictures в качестве двойного фильма с британским научно-фантастическим фильмом The Atomic Man (и в некоторых местах с Indestructible Man ).

Сюжет фильма повествует о вторжении инопланетян, которое начинается в вымышленном калифорнийском городе Санта-Мира. Споры чужеродных растений упали из космоса и выросли в большие стручки с семенами, каждая из которых способна воспроизвести дублирующую копию. каждого человека. По мере того, как каждая капсула достигает полного развития, она ассимилирует физические характеристики, воспоминания и личности каждого спящего человека, помещенного рядом с ней; эти дубликаты, однако, лишены всех человеческих эмоций. Постепенно местный врач обнаруживает это «тихое» вторжение и попытки его остановить.

Сленговое выражение «стручок », появившееся в американской культуре конца 20 века, отсылает к бесчувственным дубликатам, увиденным в фильме. Вторжение тела Похитители были отобраны в 1994 году для хранения в Национальный реестр фильмов США Библиотекой Конгресса за то, что они «культурно, исторически или эстетически значимы».

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Роман и сценарий
    • 3.2 Бюджет и кастинг
    • 3.3 Основная фотография
    • 3.4 Пост-продакшн
    • 3.5 Исходный финал
    • 3.6 Театральный релиз
  • 4 Темы
  • 5 Прием
    • 5.1 Критический прием
    • 5.2 Устаревшие
  • 6 Домашние медиа
  • 7 Ремейки
  • 8 Связанные работы
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 См. Также
  • 11 Ссылки
    • 11.1 Примечания
    • 11.2 Библиография
  • 12 Внешние ссылки
  • 13 Внешние ссылки
Сюжет

Психиатра, доктора Хилла вызывают в отделение неотложной помощи калифорнийской больницы, где кричащий мужчина содержится под стражей. Доктор Хилл соглашается выслушать его рассказ. Мужчина называет себя врачом и рассказывает в воспоминаниях о событиях, приведших к его аресту и доставке в больницу.

В соседнем городке Санта-Мира доктор Майлз Беннелл видит несколько пациентов, очевидно страдающих иллюзией Капгра - убеждением, что их родственников каким-то образом заменили идентично выглядящие самозванцы. Вернувшись из поездки, Майлз знакомится со своей бывшей девушкой Бекки Дрисколл, которая недавно вернулась в город после развода. Двоюродная сестра Бекки Вильма выражает такой же страх по поводу своего дяди Иры, с которым она живет. Психиатр доктор Дэн Кауфман уверяет Беннелла, что эти случаи - просто «эпидемия массовой истерии ».

В тот вечер друг Беннелла, Джек Беличек, находит тело с его точными физическими чертами, хотя оно, кажется, не полностью развито; позже в подвале Бекки находят другое тело, которое является ее точной копией. Когда Беннелл вызывает Кауфмана на место происшествия, тела таинственным образом исчезли, и Кауфман говорит Беннеллу, что он впадает в ту же истерию.

На следующую ночь Беннелл, Бекки, Джек и жена Джека Тедди снова находят свои дубликаты, появляющиеся из гигантских семенных коробочек в теплице Беннелла. Они приходят к выводу, что горожан заменяют во время сна точными физическими копиями. Майлз пытается позвонить по междугороднему правительству с просьбой о помощи, но телефонный оператор утверждает, что линии междугородной связи не работают или заняты. Джек и Тедди уезжают искать помощи в следующий город. Беннелл и Бекки вскоре понимают, что все жители города были заменены и лишены человечности. Они прячутся в офисе Беннелла на ночь, поклявшись бодрствовать.

На следующее утро Беннелл и Бекки наблюдают из окна офиса, как грузовики с гигантскими капсулами прибывают в центр города. Они слушают, как Ник Гриветт (начальник полиции) приказывает остальным отвезти их в соседние города, чтобы их посадили и использовали для замены их населения. Кауфман и Джек, оба из которых теперь также «люди в капсулах», приходят в офис Беннелла с новыми капсулами для Бекки и Беннелла. Они показывают, что внеземная форма жизни ответственна за вторжение; стручки, способные воспроизводить любую форму жизни, путешествовали по космосу и приземлялись в поле. После их захвата, объясняет Кауфман, человечество утратит все эмоции и чувство индивидуальности, создав упрощенный мир без стресса.

После драки и нокаута с Кауфманом, Джеком и Гриветтом Беннелл и Бекки сбегают из офиса. Снаружи они притворяются людьми из стручков, но Бекки кричит на собаку, которую вот-вот сбивает машина, демонстрируя их человечность. Звучит сигнал тревоги в городе, и они бегут пешком, преследуемые толпой «людей-стручков».

Измученные, им удается сбежать и спрятаться в заброшенной шахте за пределами города. Позже они слышат музыку, и Беннелл ненадолго оставляет Бекки для расследования. За холмом он видит большую тепличную ферму с сотнями гигантских семенных коробок, загружаемых на грузовики. Беннелл возвращается, чтобы рассказать Бекки, и, поцеловав ее, к своему ужасу понимает, что она заснула и теперь является одной из них. Бекки бьет тревогу, когда он убегает. Его снова преследует толпа, и в конце концов он оказывается на переполненном шоссе. Увидев грузовик, направляющийся в Сан-Франциско и Лос-Анджелес, заполненный капсулами, он отчаянно кричит проезжающим автомобилистам: «Они уже здесь! Вы следующий! Вы следующий!»

Воспоминания заканчиваются тем, что Беннелл заканчивает свой рассказ еще в больнице. Доктор Хилл и дежурный врач выходят из комнаты, последний выражает свою уверенность в том, что Беннелл психопат. В холл ввозят водителя грузовика, получившего тяжелую травму в результате аварии. Санитар говорит врачам, что этого человека пришлось выкопать из-под груза гигантских семенных коробочек. В конце концов, поверив истории Беннелла, доктор Хилл призывает заблокировать все дороги в Санта-Мире и из нее и предупреждает ФБР.

В ролях
В ролях
с участием
На этом раскрашенном кадре из фильма; основной состав - (по часовой стрелке сверху справа) Кэролайн Джонс в роли Тедди, Кевин Маккарти в роли доктора Майлза Беннелла, Король Донован в роли Джека Беличека и Дана Винтер в роли Бекки Дрисколл - обнаружите, что стручки растут.
С
Производство

Роман и сценарий

Роман Джека Финни заканчивается тем, что инопланетяне, продолжительность жизни которых не превышает пяти лет, покидают Землю после того, как осознают, что люди оказывают сильное сопротивление, хотя у них мало разумных шансов противостоять инопланетному вторжению.

Составление бюджета и кастинг

«Вторжение похитителей тел» изначально планировалось на 24-дневные съемки и бюджет 454 864 доллара. Позже студия попросила Вангера значительно сократить бюджет. Продюсер предложил график съемок на 20 дней и бюджет в 350 000 долларов.

Первоначально Вангер рассматривал Гиг Янга, Дика Пауэлла, Джозефа Коттена и несколько других на роль Майлза. На роль Бекки он рассматривал кастинг Энн Бэнкрофт, Донны Рид, Ким Хантер, Веры Майлз и других. Однако с меньшим бюджетом он отказался от этого выбора и выбрал Ричарда Кили, который только что снялся в Истории города Феникс для союзных художников. Кайли отказалась от этой роли, и Вангер выбрал на главные роли двух относительных новичков: Кевин Маккарти, который только что снялся в фильме Сигела История Аннаполиса, и Дана Винтер, сыгравший несколько главных драматических ролей на телевидении.

Будущий режиссер Сэм Пекинпа сыграл небольшую роль Чарли, читателя метра. Пекинпа был наставником по диалогам в пяти фильмах Сигеля в середине 1950-х, включая этот.

Основная фотография

Первоначально продюсер Вангер и Сигел хотели снять фильм «Вторжение похитителей тел» на месте в Милл-Вэлли, Калифорния, город к северу от Сан-Франциско, который Джек Финни описал в своем романе. В первую неделю января 1955 года Сигел, Вангер и сценарист Дэниел Мэйнваринг посетили Финни, чтобы поговорить о версии фильма и посмотреть на Милл-Вэлли. Место оказалось слишком дорогим, и Сигел с руководителями Allied Artist нашли места, похожие на Милл-Вэлли, в районе Лос-Анджелеса, в том числе Сьерра-Мадре, Чатсуорт, Глендейл., Лос-Фелиз, Бронсон и Каньон Бичвуд, все из которых составят город Санта-Мира для фильма. Помимо этих мест на открытом воздухе, большая часть фильма была снята в студии Allied Artists на восточной стороне Голливуда.

«Вторжение похитителей тел» снимал оператор Элсворт Фредерикс за 23 дня с 23 марта по 27 апреля., 1955. Актеры и команда работали шесть дней в неделю с выходными. Производство вышло за рамки графика на три дня из-за съемок «ночь на ночь», которые хотел Сигел. Дополнительная фотосъемка состоялась в сентябре 1955 года, когда была снята история кадра, на которой настаивала студия (см. Исходный предполагаемый финал). Окончательный бюджет составлял 382 190 долларов.

Пост-продакшн

Первоначально проект назывался «Похитители тел» в честь сериала о Финни. Однако Вангер хотел избежать путаницы с фильмом 1945 года Вэл Льютон Похититель тел. Продюсер не смог придумать название и принял выбор студии, Они пришли из другого мира, который был назначен летом 1955 года. Сигел возражал против этого названия и предлагал две альтернативы: Better Off Dead и Sleep No More, а Вангер предложил Зло в ночи и мир в опасности. Ни один из них не был выбран, и студия остановилась на «Вторжении похитителей тел» в конце 1955 года. Фильм был выпущен в то время во Франции под неверно переведенным названием «Вторжение осквернителей» (буквально: «Вторжение осквернителей» могилы), который остается неизменным и сегодня.

Вангер хотел добавить множество речей и предисловий. Он предложил Майлзу озвучить вступление. Во время съемок фильма Вангер попытался получить в Англии разрешение использовать цитату Уинстона Черчилля в качестве предисловия к фильму. Продюсер попросил Орсона Уэллса озвучить предисловие и трейлер к фильму. Он написал речи для открытия Уэллса 15 июня 1955 года и работал, чтобы убедить Уэллса сделать это, но безуспешно. Вангер считал автора научной фантастики Рэем Брэдбери, но этого тоже не произошло. Мэйнваринг в конечном итоге сам написал закадровый текст.

Студия запланировала три показа фильма в последние дни июня и первый день июля 1955 года. Согласно меморандумам Вангера в то время, превью прошли успешно. Однако более поздние отчеты Mainwaring и Siegel противоречат этому, утверждая, что зрители не могли следить за фильмом и смеялись не в том месте. В ответ студия удалила из фильма большую часть юмора, «человечности» и «качества», по словам Вангера. Он запланировал еще один предварительный просмотр на середину августа, который также не прошел. В более поздних интервью Сигел указывал, что политика студии - не смешивать юмор с ужасом.

Вангер увидел окончательную версию в декабре 1955 года и протестовал против использования формата Superscope . Его использование было включено в первые планы фильма, но первый тираж был сделан только в декабре. Вангер почувствовал, что фильм потерял резкость и детализацию. Первоначально Сигел снимал «Вторжение похитителей тел» с соотношением сторон 1.85: 1 . Superscope - это лабораторный процесс постпроизводства, предназначенный для создания анаморфного отпечатка из неанаморфного исходного материала, который будет проецироваться с соотношением сторон 2,00: 1.

Исходное предполагаемое окончание

И Сигел, и Мэйнваринг остались довольны снимком фильма. Изначально предполагалось, что Майлз закричит, когда грузовики с капсулами проезжают мимо. Студия, опасаясь пессимистического вывода, настояла на добавлении пролога и эпилога, предлагая более оптимистичный исход истории, которая, таким образом, рассказывается в основном в воспоминаниях. В этой версии фильм начинается с разглагольствования Беннелла в отделении неотложной помощи. Затем он рассказывает свою историю психиатру-консультанту (Уит Биссел ). В заключительной сцене капсулы обнаружены при дорожно-транспортном происшествии, что подтверждает его предупреждение. Федеральное бюро расследований уведомлено.

Mainwaring написал сценарий этой истории, и Сигел снял ее 16 сентября 1955 года в студии Allied Artists. В более позднем интервью Сигел пожаловался: «Фильм был почти испорчен руководителями Allied Artists, добавившими предисловие и концовку, которые мне не нравятся». В своей автобиографии Сигел добавил, что «Вангер был очень против этого, как и я. Однако он умолял меня снять это, чтобы защитить фильм, и я неохотно согласился […]».

Хотя База данных Интернет-фильмов утверждает, что фильм был изменен до исходного конца для переиздания в 1979 году, Стив Биодровски из журнала Cinefantastique отмечает, что фильм все еще демонстрировался с полным отснятым материалом. включая показ в 2005 году в Академии кинематографических искусств и наук в честь режиссера Дона Сигела.

Хотя большинство рецензентов не одобряли Джорджа Тернера (в американском кинооператоре) и Дэнни Пири (в Cult Movies) поддержали добавленную впоследствии фреймовую историю. Тем не менее, Пири подчеркнул, что добавленные сцены значительно изменили то, что он считал первоначальным замыслом фильма.

Театральный выпуск

Когда фильм был выпущен на внутренний рынок в феврале 1956 года, во многих кинотеатрах было показано несколько коробок, сделанных из папье-маше в вестибюлях и входах театра, вместе с большими реалистичными черно-белыми изображениями Маккарти и Винтера, убегающих от толпы. Фильм собрал более 1 миллиона долларов за первый месяц, а только в 1956 году в США было произведено более 2,5 миллионов долларов. Когда британский релиз (с сокращениями, наложенными британской цензурой ) состоялся в конце 1956 года, фильм заработал более полумиллиона долларов на продаже билетов.

Темы

Некоторые обозреватели увидели в рассказе комментарий об опасностях, с которыми сталкивается Америка, закрывая глаза на маккартизм. Леонард Малтин писал о подтексте Маккарти или о мягком соответствии в послевоенной эйзенхауэре Америке. Другие рассматривали это как аллегорию потери личной автономии в Советском Союзе или коммунистических системах в целом.

Для BBC, Дэвид Вуд резюмировал распространенные популярные интерпретации фильма следующим образом: «Ощущение послевоенной антикоммунистической паранойи остро, как и соблазн рассматривать фильм как метафору тирании эпохи Маккарти». Дэнни Пири в Cult Movies отметил, что добавление по заказу студии рамочной истории изменило позицию фильма с антимаккартистской на антикоммунистическую. Майкл Додд из «Недостающего листа» назвал этот фильм «одним из самых многогранных фильмов ужасов, когда-либо созданных», утверждая, что «одновременно используя современный страх проникновения нежелательных элементов, а также растущую озабоченность по поводу тоталитаризма на родине после сенатора» Печально известная коммунистическая охота на ведьм Джозефа Маккарти, возможно, это самое ясное окно в американскую психику, которое когда-либо открывало кино ужасов ».

В« Иллюстрированной истории фильма ужасов »Карлос Кларенс увидел Тенденция, проявляющаяся в научно-фантастических фильмах о дегуманизации и страхе потери индивидуальной идентичности, исторически связана с окончанием «Корейской войны и широко разрекламированными сообщениями о промывании мозгов техники ". Сравнивая Invasion of the Body Snatchers с Робертом Олдричем Kiss Me Deadly и Орсоном Уэллсом 'Touch of Evil, Брайан Нев обнаружил чувство разочарования, а не прямые послания, поскольку все три фильма «менее радикальны в любом положительном смысле, чем отражают упадок великих либеральных надежд [сценаристов]».

Несмотря на общее согласие между кинокритиками относительно Эти политические коннотации фильма актер Кевин Маккарти сказал в интервью, включенном в выпуск DVD 1998 года, что, по его мнению, никакой политической аллегории не было. Интервьюер заявил, что разговаривал с автором романа Джеком Финни, который не исповедовал никакой конкретной политической аллегории в произведении. Комментарий на DVD, цитируемый на домашней странице Фео Аманте.

В своей автобиографии «Я думал, что мы снимаем фильмы, а не историю» Уолтер Мириш пишет: «Люди начали вбирать значения в картинки, которые были никогда не задумывался. Вторжение похитителей трупов является примером этого. Я помню, как читал статью в журнале, в которой утверждалось, что картина была задумана как аллегория о коммунистическом проникновении в Америку. Из личного опыта, ни Уолтер Вангер, ни Дон Сигель, режиссер ни Дэн Мэйнваринг, написавший сценарий, ни оригинальный автор Джек Финни, ни я не видели в нем ничего, кроме триллера, чистого и простого ».

Дон Сигел более открыто говорил о существующем аллегорическом подтексте, но отрицал строго политическую точку зрения: «[…] Я чувствовал, что это очень важная история. Я думаю, что мир населен стручками, и я хотел показать им. Я думаю, что многие люди не имеют никакого отношения к культурным вещам, нет чувства боли, печали. […] Политика Все ссылки на сенатора Маккарти и тоталитаризм были неизбежны, но я старался не акцентировать внимание на этом, потому что я чувствую, что кинофильмы предназначены в первую очередь для развлечения, а я не хотел проповедовать ». Киновед Дж. П. Телотт писал, что Сигел хотел, чтобы капсулы были соблазнительными; их пресс-секретарь, психиатр, был выбран, чтобы обеспечить авторитетный голос, который апеллирует к желанию «отречься от человеческой ответственности во все более сложном и запутанном современном мире».

Прием

Критический прием

Хотя «Вторжение похитителей тел» было в значительной степени проигнорировано критиками при первом запуске, Filmsite.org оценил его как один из лучших фильмов 1956 года. Фильм имеет рейтинг одобрения 98%. и рейтинг 9/10 на сайте агрегатора рецензий на сайте Rotten Tomatoes. Консенсус сайта гласит: «Одна из лучших политических аллегорий 1950-х,« Вторжение похитителей тел »представляет собой эффективную, пугающую смесь научной фантастики и ужасов».

В последние годы критики, такие как Дэн Друкер из Чикагские читатели назвали фильм «настоящей классикой научной фантастики». Леонард Малтин охарактеризовал «Вторжение похитителей тел» как «влиятельное и по-прежнему очень страшное». Время Аут назвал фильм одним из «самых резонансных» и «одним из самых простых» в жанре.

Наследие

«Вторжение похитителей тел» было выбрано в 1994 году для сохранения в Национальный реестр фильмов Соединенных Штатов Америки Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». В июне 2008 года Американский институт кино объявил «Десять лучших » - десять лучших фильмов в десяти «классических» американских киножанрах - после опроса более 1500 человек из творческих профессий. сообщество. «Нашествие похитителей тел» признано девятым лучшим фильмом жанра научной фантастики. Фильм также был помещен в список 100-летних фильмов AFI AFI... 100 Thrills, список самых душераздирающих фильмов Америки. Фильм был включен в серию Браво 100 самых страшных моментов кино. Аналогичным образом Чикагская ассоциация кинокритиков назвала его 29-м самым страшным фильмом, когда-либо созданным. IGN оценил его как 15-ю лучшую научно-фантастическую картину. Журнал Time включил «Вторжение похитителей тел» в свой список 100 лучших фильмов за все время, 10 лучших научно-фантастических фильмов 1950-х годов и 25 лучших фильмов ужасов. Фильмы.

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на DVD в 1998 году американским лейблом Republic (идентичный переиздание Artisan последовало в 2002 году); он включает версию Superscope и версию 1,375: 1 Academy. Последнее не является оригинальным полнокадровым изданием, а панорамированием и сканированием редакцией Superscope, которая теряет визуальные детали.

DVD-издания существуют на британском рынке (включая компьютерную цветную версию), немецкий рынок (как Die Dämonischen) и испанский рынок (как La Invasión de los Ladrones de Cuerpos).

Olive Films выпустила Blu-ray Disc Superscope версия фильма 2012 года.

Ремейки

Фильм был переделан несколько раз, в том числе как Вторжение похитителей тел (1978), похитителей тел (1993) и The Invasion (2007).

Четвертый римейк фильма Warner Bros без названия находится в разработке. Дэвид Лесли Джонсон был подписан на роль сценариста.

Родственные работы

Роберт А. Хайнлайн ранее развивал эту тему в своем романе 1951 года Хозяева кукол, написанного в 1950 году. Позже «Хозяева марионеток» стали плагиатом фильма 1958 года Пожиратели мозгов и адаптированы по контракту в фильме 1994 года Хозяева кукол.

Есть несколько тематически связанных работ который последовал за романом Финни 1955 года Похитители тел, в том числе Вэл Гест Quatermass 2 и Джин Фаулер Я женился на монстре from Outer Space.

A Looney Tunes была выпущена пародия на фильм под названием Invasion of the Bunny Snatchers (1992). Режиссером адаптации был Грег Форд, а также Багз Банни, Даффи Дак, Элмер Фадд, Йосемити Сэм, и Порки Пиг в различных ролях рассказа.

В 2018 году театральная труппа Team Starkid создала музыкальную пародию «Парень, не любившую мюзиклы», рассказ о городке на Среднем Западе, захваченном коллективным разумом поющих инопланетян. Мюзикл пародирует многочисленные ужасы и музыкальные образы, в то время как главный герой также носит костюм, напоминающий костюм Беннелла в шоу.

Майский выпуск 1981 года National Lampoon содержал пародию под названием «Нашествие похитителей денег»; нееврейское население Уайтвилля захвачено пастрами бутербродами из космоса и превращено в евреев.

Фильм также был пародирован в фильме 2012 года SpongeBob SquarePants эпизод «Планета медуз» (вероятно, издеваются над Планетой вампиров и Планетой обезьян в названии, но больше похож на «Вторжение похитителей тел» по сюжету).

Дополнительная литература
  • Грант, Барри Кейт. 2010. Нашествие похитителей трупов. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
См. Также
Ссылки

Примечания

Библиография

Внешние ссылки
Wikiquote содержит цитаты, относящиеся к: Вторжение похитителей тел
Внешние ссылки
  • Энн Хорнадей, «34 лучших политических фильма, когда-либо созданных» The Washington Post, 23 января 2020 г.), занял 17 место
Последняя правка сделана 2021-05-24 05:37:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте