Инувиалуктун | |
---|---|
Западноканадский Инуктитут | |
Родной для | Канада |
Регион | Северо-Западные территории, Нунавут |
Этническая принадлежность | 3110 Инувиалуит |
Носители языка | 1150, 37% этнических население (перепись 2016 г.) |
Языковая семья | эскимосско-алеутская
|
диалекты | |
система письма | Латинский алфавит |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Нунавуте. Северо-Западные территории |
Регулируется | Культурным ресурсным центром Инувиалуит и Инуит Тапириит Канатами |
Коды языков | |
ISO 639-1 | iu |
ISO 639-2 | iku Inuktitut |
ISO 639-3 | ikt Inuinnaqtun, западноканадский Inuktitut |
Glottolog | west2 618 Инуктитут западно-канадского происхождения |
Inuvialuktun, также известный как Western Canadian Inuktitut и Western Canadian Inuktun, состоит из нескольких Инуитский язык разновидностей, на которых говорят в северных Северо-Западных территориях и Нунавуте канадцами инуитами, которые называют себя Инувиалуит.
На Инувиалуктуне говорят инуитами дельты реки Маккензи, острова Бэнкс, части острова Виктория и побережья Северного Ледовитого океана Северо-Западных территорий - земли поселения Инувиалуит. Он традиционно относился к более широкому инуктитуту, и нет единого мнения, какие диалекты к какому языку принадлежат. Инувиалуктун - это не единый язык, а политически мотивированная группа из трех совершенно разных и отдельных разновидностей.
Инувиалуктун (который состоит из Сиглитун (собственно Инувиалуктун), Инуиннактун и Нацилингмиутут ) и Инуиннактун составляют два из одиннадцати официальных языков Северо-Западные территории. Инуиннактун также является официальным лицом Инуктитут в Нунавуте. За исключением Нацилингмиутут, они написаны латинским алфавитом и не имеют традиции слогового письма инуктитут.
До 20-го века регион поселения Инувиалуит был населен преимущественно сиглит Инуиты, говорившие на сиглитуне, но во второй половине 19 века их численность резко сократилась из-за внедрения новых болезней. Инуиты с Аляски перебрались в традиционно сиглитские районы в 1910-х и 1920-х годах, частично соблазненные возобновившимся спросом на меха со стороны компании Гудзонова залива. Эти инуиты называются Ууммармиут - что означает люди зеленых деревьев - в связи с их поселениями около линии деревьев. Первоначально между сиглит и ууммармиутом была сильная неприязнь, но с годами эти различия исчезли, и в наши дни эти две общины полностью перемешаны.
Диалекты инувиалуктун находятся под серьезной угрозой, поскольку английский в последние годы стал обычным языком сообщества. Обзоры использования инуктитут в СЗТ различаются, но все согласны с тем, что его использование не является интенсивным. По данным Центра культурных ресурсов инувиалуитов, только 10% из примерно 4000 инувиалуитов говорят на любой форме инуктитут и только 4% используют его дома. Отчет Статистического управления Канады о переписи населения 2001 года лишь немного лучше, сообщает 765 человек, говорящих на инуктитуте, из 3905 человек, которые сами сообщили об этом. Учитывая большое количество неинуитов, проживающих в районах инувиалуитов, и отсутствие единого общего диалекта среди уже сокращенного числа носителей, будущее инуитского языка в Северо-Западном Западе кажется мрачным.
С востока на запад используются следующие диалекты:
. Диалекты Inuvialuk, на которых говорят в Нунавуте (то есть Iglulingmiut, Aivilingmiutut, Киваллирмиутут и восточный Нацилинг miutut) часто считаются инуктитутом, а правительство СЗТ признает только Инуиннактун и Инувиалуктун. Кроме того, Ууммармиутун, диалект Ууммармиут, который по существу идентичен диалекту инупиатун, на котором говорят на Аляске и поэтому считается Инупиат язык, традиционно относящийся к инувиалуктуну, потому что на нем говорят в районе поселения Инувиалуит на Северо-Западе. Ууммармиутун встречается в общинах Инувик и Аклавик.
Английский | Инувиалуктун | произношение |
---|---|---|
Привет | Атиту | / atitu / |
До свидания | Илааннилу / Какугулу | / ilaːnːilu / / / qakuɡulu / |
Спасибо | Quyanainni | / qujanainːi / |
Добро пожаловать, | Amiunniin | / amiunːiːn / |
Как дела? | Qanuq itpin? | / qanuq itpin / |
Я в порядке | Накуюми / Накуюми асси | / nakujumi asːi / |
Доброе утро | Ублаами | / ublaːmi / |
Да | Ii | / iː / |
No | Naaggai | / naːɡːai / |
Холодно! Брр! | Alaappa! | / alaːpːa / |
* Gasp *. (выражение, используемое, когда вы встревожены или напуганы) | Алий | / aliː / |
Увидимся позже | Anaqanaallu | / anaqanaːlːu / |
Wow/Awesome | Aqqali | / aqːali / |
Слушай! | Ата! | / ata / |
Увидимся тоже | Илаанниптаук | / ilaːnːiptauq / |
Вот как это | Имаанииттуак | / imaːniːtːuaq / |
Вот так | Иманна | / imanːa / |
Чей ? | Киа? | / kia / |
Кто это? | Кина уна? | / kina una / |
Где ? | Нани? / Наунг? / Суми? | / нани / / / науŋ / / / суми / |
Откуда ты? | Накиннгаакпин? / Сумиутаувин? | / nakiŋːaːqpin / / / sumiutauvin /} |
Сколько это стоит? | Qanuq akitutigivaa? | / qanuq akitutiɡivaː / |
Сколько ему лет? | Qanuq ukiuqtutigiva? | / qanuq ukiututiɡiva / |
Как вы это называете? | Qanuq taivakpiung? | / qanuq taivakpiuŋ / |
Сколько времени? | Сумукпаунг? | / sumukpauŋ / |
Зачем? | Суксак? | / suksaq / |
Зачем? Или как получилось? | Суук? | / su /q / |
What? | Suva?/Suna? | / suva / ~ / suna / |
Неважно / Это нормально | Sunngittuq | / suŋːitːuq / |
Что ты делаешь? | Сувин? | / suvin / |
Ничего не поделаешь! Жаль. | Канурвиитук! | / qanuʁviːtuq / |
на самом деле, на самом деле | Нутим | [nutim] |
Сделай это снова! | Pipsaarung! | [pipsaːʁuŋ] |
Давай, сделай это | Пиунг | [piuŋ] |
На улице холодно! | Qiqauniqtuaq | / qiqauniqtuaq / |
Рождество | Qitchirvik | / qittʃiʁviq / |
Candy | Uqummiaqata 125>[/ uqumːiaqataːq / | |
Воспроизвести музыку | Atuqtuuyaqtuaq | / atuqtuːjaqtuaq / |
Танцы на барабанах | Qilaun / Qilausiyaqtuaq | / qilaun / / qilausijaqtuaq / |
Церковь | Ангаадджувик | / aŋaːdʒuvik / |
Белл | Aviluraun | / aviluʁaun / |
Драгоценности | Савакутит | / savaqutit / |
Эскимосское мороженое | Акутук | / akutaq / |
Вот и все! | Тайма! | / taima / |
Сиглитун Инувиалуктун снежные термины | английское значение |
---|---|
Апикаун | первый слой снега осенью, который остается |
Апусиккаун | первый снегопад |
Акиуяк | небольшой свежий сугроб |
Masak | заболоченный снег |
Mauyaa | глубокий мягкий снег |
Minguliruqtuaq | метель, мокрый снег |
Piangnaq | хорошие снежные условия для путешествий на санях |
Английский в последние годы стал общим языком инувиалуитов. Обзоры использования инуктитут в СЗТ различаются, но все согласны с тем, что его использование не является интенсивным. По данным Центра культурных ресурсов инувиалуитов, только 10% из примерно 4000 инувиалуитов говорят на каком-либо диалекте Инувиалуктун, и только 4% используют его дома. По данным переписи 2001 года, проведенной Статистическим управлением Канады, 765 человек, говорящих на инувиалуктунах, самоидентифицировались, из 3905 человек, по данным самооценки которого были инувиалуиты.