Толкование (каноническое право)

редактировать

Что касается канонического права католической церкви, канонисты предоставляют и соблюдать правила толкования и принятия слов, чтобы законодательство было правильно понято и определен объем его обязательств.

Содержание
  • 1 Аутентичное толкование
    • 1.1 Таблица аутентичных толкований
  • 2 Правила толкования
    • 2.1 Слова
  • 3 Арбитражная доктрина канонического толкования «внутри Церкви»
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Примечания
  • 5 Библиография
  • 6 Внешние ссылки
Аутентичная интерпретация

«Аутентичная интерпретация» - это официальное и авторитетное толкование статута, изданного законодатель статута. В каноническом праве достоверное толкование имеет.

Помимо Верховного Понтифика (Папы), обладающего полной законодательной властью, несколько других властей в Католической церкви обладают законодательной властью различной степени. Основными примерами являются епархиальные епископы и их эквиваленты, епископские конференции и отдельные соборы. Любой из этих законодателей может издавать аутентичные интерпретации своих собственных законов и законов своих предшественников. Аутентичные интерпретации заменяют даже административные решения ординаров и решения церковных судов, потому что ни один из этих актов не имеет того, что имеет аутентичное толкование. Эффект аутентичного толкования зависит от объема толкования:

Аутентичное толкование, представленное посредством закона, имеет такую ​​же силу, что и сам закон, и должно быть обнародовано. Если он просто объявляет слова, которые уверены сами по себе, он имеет обратную силу. Если он ограничивает или расширяет закон или объясняет сомнительный закон, он не имеет обратной силы.

Законодатели также могут поручить полномочия по достоверному толкованию своих законов другому. Для Кодекса канонического права 1983 года, Кодекса канонов восточных церквей и других Папских законов Верховный Понтифик имеет делегировал полномочия аутентичного толкования Папскому совету по законодательным текстам. В следующей таблице перечислены подлинные толкования, выданные этим дикастерией (с одобрения Папы ).

Таблица достоверных интерпретаций

Латинский канон (ы)ПубликацияРезюме
Кан. 87, §1AAS, v. 77 (1985), p. 771епархиальный епископ не может отказаться от канонической формы для брака двух католиков.
Можно. 119, 1ºAAS, v. 82 (1990), p. 845Достаточно относительного большинства при третьей проверке.
Можно. 127, §1AAS, v. 77 (1985), p. 771Настоятель не имеет права голоса, если это не является существующим обычаем в сообществе.
Можно. 230, §2AAS, v. 86 (1994), p. 541-542И миряне, и женщины могут служить у алтаря.
Канн. 346, §1 и 402, §1AAS, v. 83 (1991), p. 1093Заслуженные епископы могут быть избраны в Архиерейский Синод.
Канн. 434 и 452AAS, v. 81 (1989), p. 388Вспомогательные епископы не могут занимать пост президента епископской конференции.
Кан. 455, §1 (также cann. 31-3)AAS, v. 77 (1985), p. 771«Общие указы» включают в себя указы общего порядка.
Можно. 502, §1AAS, v. 76 (1984), p. 746-747Консультант продолжает исполнять свои обязанности даже тогда, когда больше не является членом пресвитерского совета.

Консультантов не нужно заменять, если не хватает минимально необходимого количества.

Можно. 509, §1AAS, v. 81 (1989), p. 991Не требуется избирать президента капитула канонов путем выборов.
Можно. 684, §3AAS, v. 79 (1987), p. 1249«Религиозный» включает религиозный во временные обеты.
Кан. 700AAS, v. 78 (1986), p. 1323–1324Религиозный, чтобы получить уведомление об увольнении после подтверждения Святейшего Престола.

Конгрегация религиозных и светских институтов получит отстранение от увольнения.

Канн. 705-7AAS, т. 78 (1986), стр. 1323–1324A религиозный епископ не имеет активного и пассивного голоса в своем собственном институте.
Канн. 705-7AAS, v. 80 (1988), p. 1818–1819Религиозные судьи, назначенные римской Рота, не освобождаются от религиозных обычных.
кан. 767, §1AAS, v. 79 (1987), p. 1249епархиальный епископ не может отказаться от из предписания, что проповедь предназначена для священников или диаконов.
Можно. 830, §3AAS, v. 79 (1987), p. 1249Imprimaturs должен указать имя Обычного, дающего разрешение, и где и когда было дано разрешение.
Можно. 910, §2 (также Can. 230, §3)AAS, v. 80 (1988), p. 1373Чрезвычайные служители Святого Причастия не могут выполнять свои функции, когда в церкви присутствуют обычные служители (которым не мешают распространять Евхаристию ), даже если они не совершают Мессу..
Можно. 917AAS, т. 76 (1984), стр. 746-747Человек может принять Святое Причастие в один и тот же день только дважды, за исключением смертельной опасности.
Можно. 951, §1AAS, v. 79 (1987), p. 1132Массовые приношения для нескольких торжеств в один и тот же день должны быть отправлены соответствующему Обычному служащего.
Можно. 964, §2AAS, v. 90 (1998), p. 711A священник может выслушать исповедь в исповедальне с неподвижной решеткой.
Можно. 1103AAS, т. 79 (1987), стр. 1132Сила и страх лишают законной силы и брачное согласие некатоликов.
Можно. 1263AAS, т. 81 (1989), стр. 991Внешние школы религиозных институтов папского права не подлежат налогообложению епархией епископом.
кан. 1367AAS, т. 91 (1999), стр. 918«Осквернение» включает любые добровольные и крайне компрометирующие действия по отношению к евхаристическому виду.
Можно. 1398AAS, v. 80 (1988), p. 1818–1819"Аборт "включает убийство плода любым способом, в любое время с момента зачатия и далее.
Канн. 1522 и 1525AAS, v. 78 (1986), p. 1324Может повторно возбудить дело в другом суде после того, как инстанция будет завершена путем принятия решения или отказа.
Can. 1673, 3ºAAS, v. 78 ( 1986), стр. 1323–1324Судебный викарий межпартийного суда ответчика не может дать согласие, необходимое для слушания дела о признании недействительным в епархии истца.
Кан. 1686 (также Cann). 1066–7)AAS, v. 76 (1984), p. 746-747Достаточно добрачного расследования, чтобы определить недействительность предыдущего брака из-за отсутствия канонических форма; заявление о недействительности посредством документального процесса не требуется.
Can. 1737 (также Can. 299, § 3)AAS, v. 80 (1988), стр. 1818Неюридическая группа, подавшая жалобу, должна прибегать к иерархической защите как отдельные лица.
Правила o f толкование

Как правило, аутентичное толкование закона может быть сделано законодателем или его преемником или начальником, но когда это не так, необходимо прибегать к так называемому арбитражному или доктринальному толкованию.. Именно для этого последнего режима были сформированы правила.

Слова

Конкретные слова закона понимаются в соответствии с их обычным значением, если нет уверенности в том, что законодатель имел в виду иное их понимание. Когда слова недвусмысленны, их нельзя превращать в другое, невероятное значение. Если намерение законодателя в отношении рассматриваемых слов известно, толкование должно соответствовать этому, а не обычному значению слов, потому что в этом случае говорится, что слова не являются обнаженными, а, скорее, облечены в волю законодателя.

Когда закон сформулирован в общих чертах, предполагается, что никакого исключения не предполагалось; то есть, если общий закон не устанавливает никаких исключений, переводчики не могут различать конкретные случаи. Однако, что касается всех интерпретаций, предпочтительнее то значение рассматриваемых слов, которое способствует справедливости, а не строгой справедливости. Аргумент может быть основан на противоположном значении слов при условии, что это приводит к абсурдному, неуместному или противоречащему другому закону результату. Кроме того, предполагается, что положения предыдущего закона не могут быть изменены за пределами явно выраженного значения слов нового закона.

Когда закон носит уголовный характер, его слова следует толковать в самом строгом смысле и не распространять на случаи, которые прямо не указаны, но когда закон допускает льготы, его слова следует толковать в самом широком смысле. «В контрактах слова должны восприниматься в их полном [plena] значении, в последних волях в более широком [полном] смысле и в предоставлении услуг в их самом широком [plenissimi] толковании». Когда значение слов сомнительно, следует отдавать предпочтение тому значению, которое не ущемляет права третьего лица, т.е. е., лицо, которого закон напрямую не затрагивает и не касается.

Слова закона никогда не считаются лишними. Слова нужно рассматривать в их контексте. Толкование слов, которое делает закон, о котором идет речь, бесполезным, является ложным толкованием. Когда слова находятся в будущем времени, и даже когда они имеют повелительное настроение в отношении судьи, но не в отношении преступления, штраф понимается как понесены не ipso facto, а только по приговору суда. Когда слова сомнительны, они должны рассматриваться в пользу субъектов, а не законодателя.

Арбитражное учение о каноническом толковании «внутри Церкви»

Инструкции Магистериума относительно канонического права и его толкования являются обязательными per se постольку, поскольку учит закону. Юридически обязательные инструкции по каноническому толкованию Магистериума в первую очередь даны в распоряжениях верховных понтификов Трибуналу римской Роты.

Папа Бенедикт XVI в своем обращении от 21 января 2012 г. к Римской Роте учил, что канонический закон может быть истолкован и полностью понят только в Католической церкви в свете ее миссии и экклезиологической структуры, и что «работа толкователя не должна быть лишена« жизненно важного контакта с церковной реальностью »:

Учитывая все обстоятельства, герменевтика канонических законов наиболее тесно связана к самому пониманию закона Церкви... В такой реалистичной перспективе интерпретация, временами трудная, приобретает смысл и цель. Использование толковательного значения, предусмотренного Кодексом канонического права кан. 17, начиная с «правильного значения слов, рассматриваемых в их тексте и контексте», больше не является простым логическим упражнением. Это связано с заданием, которое оживляется подлинным контактом со всеобъемлющей реальностью Церкви, что позволяет проникнуть в истинный смысл буквы закона. Затем происходит нечто похожее на то, что я сказал о внутреннем процессе святого Августина в библейской герменевтике: «Превышение буквы сделало само письмо достоверным». Таким образом, и в герменевтике закона подтверждается, что подлинный горизонт - это горизонт юридической истины любви, поиска и служения. Отсюда следует, что толкование канонического закона должно происходить внутри Церкви. Это не просто внешние обстоятельства, зависящие от окружающей среды: это призыв к тому же гумусу Канонического Закона и реальности, регулируемой им. Sentire cum Ecclesia приобретает значение также в рамках дисциплины, благодаря доктринальным основам, которые всегда присутствуют и действуют в рамках правовых норм Церкви. Таким же образом применяется и к каноническому праву та герменевтика обновления, в непрерывности которой я говорил в отношении Второго Ватиканского Собора, так тесно связанного с действующим каноническим законодательством. Христианская зрелость побуждает человека все больше любить закон, желать его понимать и добросовестно применять.

Ссылки

Примечания

Библиография
  • Новый комментарий к Кодексу канонического права, изд. Джона П. Бил, Джеймса А. Коридена и Томаса Дж. Грина, Paulist Press, 2000. ISBN 978-0-8091-0502-1 (твердый переплет), ISBN 978-0-8091-4066-4 (мягкая обложка, 2002).
  • Аннотированный Кодекс канонического права, второе английское издание, изд. Эрнест Капаррос, Мишель Терио и Жан Торн, 2004. ISBN 978-2-89127-629-0 (Уилсон и Лафлер), ISBN 978-1-890177-44-7 (Теологический форум Среднего Запада).
  • Лоуренс Г. Ренн, Аутентичные интерпретации Кодекса 1983 года, Общество канонического права Америки, 1993. ISBN 978-0-943616-61-2.
  • Папа Бенедикт XVI, Обращение Его Святейшества Бенедикта XVI по случаю инаугурации Судебного года Трибунал римской Роты, 21 января 2012 г., https://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/en/speeches/2012/january/documents/hf_ben-xvi_spe_20120121_rota-romana.html, по состоянию на 29 марта 2016 г.
Атрибуция
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 05:04:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте