Международный кодекс зо номенклатуры (ICZN ) - широко принятое соглашение в зоологии, которое регулирует формальное научное обозначение организмов, рассматриваемых как животные. Он также неофициально известен как Кодекс ICZN по имени его издателя, Международной комиссии по зоологической номенклатуре (которая имеет акроним «ICZN»). Правила в основном регулируют:
Зоологическая номенклатура не от других систем номенклатуры, например ботанической номенклатуры. Это означает, что животные имеют те же общие названия, что и растения.
Правила и рекомендации преследуют одну основную цель: обеспечить максимальную эффективность и преемственность в наименовании всех животных, за исключением случаев, когда таксономическое суждение требует иного. Код для руководства только по номенклатуре животных, оставляя зоологам свободу в классификации новых таксонов.
Другими словами, является ли сам вид признанной сущностью или нет - это субъективное решение, но какое название следует использовать к нему нет. Код применим только к последним. Новое название животного, опубликованное без соблюдения кодекса, может считаться просто "недоступным", если оно не соответствует определенным критериям (например, "научное название" для Лох-Несского чудовища ).
Правила в коде определяют, какие названия допустимы для любого таксона из группы семейство, группы рода и группы видов. В нем есть дополнительные (но более ограниченные) положения об именах в более высоких рангах. Код не признает прецедентное право. Любой спор сначала решается путем прямого применения кодекса, а не ссылки на прецедент.
Код также имеет обратную или ретроспективную, что означает, что предыдущие редакции кода или предыдущие правила и соглашения больше не имеют силы сегодня, и номенклатурные акты, опубликованные « в былиые времена », должны оцениваться только в соответствии с настоящей редакцией кодекса. В случае возникновения споров относительно толкования обычной процедурой является ознакомление с Кодексом Франции, и, наконец, дело может быть передано в комиссию, которая имеет право опубликовать окончательное решение.
При регулировании наименований животных он придерживается шести основных принципов, которые впервые были изложены (как принципы) в третьем издании кодекса ( 1985):
Это принцип, согласно которому научное название вида, а не таксона любого другого ранга, представляет собой комбинацию двух названий. s; использование триномена для названия подвида и одноименных названий для таксонов выше видовой группы соответствует этому принципу.
Это означает, что в системе номенклатуры животных, название вида из комбинаций родового названия и особого названия ; вместе они составляют «биномен ». Имя другого ранга не может состоять из двух имен. Примеры:
В ботанической номенклатуре эквивалент «биномиальной семейной номенклатуры» (или иногда «биномиальная номенклатура »).
Это принцип, согласно которому соответствующее правильное формальное научное название для животного таксон, допустимое название, правильное для использования, - это самое старое доступное имя, применимое к нему. Это самый важный принцип - фундаментальная руководящая заповедь, которая сохраняет стабильность зоологической номенклатуры. Впервые он был разработанан в 1842 г. комитетом, назначенным Британской ассоциацией для рассмотрения правил зоологической номенклатуры. Хью Эдвин Стрикленд написал отчет комитета.
Пример:
Существует примерно 2–3 миллиона случаев такого рода, в которых применяется этот принцип в зоологии.
Принцип, основанный на том, что в группе семейства, родовой группы и видовой группы название, установленное для таксона любого ранга в группе. таксонов того же номенклатурного типа в других рангах группы. Другими словами, публикация нового зоологического названия автоматически и одновременно устанавливает все соответствующие рангах с тем же типом.
В группе видов публикации названия вида (биномен ) Giraffa camelopardalis Linnaeus, 1758 также устанавливает название подвида (триномен ) Giraffa camelopardalis camelopardalis Linnaeus, 1758. То же относится и к названию подвида; это соответствующее название вида.
В родовой группе аналогичным образом публикация названия рода также устанавливает название подрода (или наоборот): род Giraffa Linnaeus, 1758 и подрод Giraffa (Giraffa) Linnaeus, 1758.
В группе семейства публикаций названия семейства, подсемейства, суперсемейства (любого другого такого ранга) также включает имена во всех других рангах в группе семейства (семейства Giraffidae, надсемейство Giraffoidea, подсемейство Giraffinae).
Авторские ссылки для таких названий (например, подрода) такие же, как и для настоящего названия (например, рода). Несущественно, существует ли реальный таксон, к классу автоматического установленного названия; если когда-либо такой таксон будет признан, для него найдется название.
Это принцип, согласно которому в случаях конфликта между одновременно указанными расходящимися актами первый автор может решить, какой из них имеет приоритет. Он дополняет принцип приоритета , согласно которому первое опубликованное имя имеет приоритет. Принцип первого ревизора действия, которые не могут быть разрешены в приоритетном порядке. Эти элементы могут быть двумя или более разными названиями для одного и того же таксона, двумя или более разными названиями с одинаковым написанием, используемыми для разных таксонов, двумя или более разными написаниями конкретного и т. Д. В таких случаях первый последующий автор, который имеет дело с вопросом, выбирает и публикует решение в требуемый манере.
Пример:
Линней 1758 учредил Strix scandiaca и Strix noctua (Aves), которые он дал по-разному и относил к разным типам, но позднее выяснилось, что оба таксона относятся к одному и тому. же виду, полярной сове. Эти два имени - субъективные синонимы. Лённберг 1931 выступил в качестве первого редактора, назвал оба имени и выбрал Strix scandiaca в качестве приоритета.
Это принцип, согласно которому каждого таксона должно быть уникальным. Следовательно, имя, которое является младшим младшим омонимом другого имени, не объявлено в качестве допустимого имени.
Это означает, что любое имя животного в одном конкретном написании свою инет только один раз (в пределах группы). Обычно это имя, опубликованное первым; любое более имя позднее с таким же написанием (омоним ) запрещено использовать. Здесь применяются принципы приоритета и первого редактора. Для названий группы семейства окончание (связано с рангом) не учитывается.
Роды являются омонимами только в том случае, если они абсолютно одинаковы - для их различения достаточно одной буквы.
Примеры:
В видах существует различие между первичными и вторичными омонимами. Также могут быть двойные омонимы (один и тот же род и вид). Допускается небольшое различие в редакции статьи 58.
Первичные омонимы - это омонимы одного рода и одного вида в их исходной комбинации. Разница между первичным младшим омонимом и последующим использованием названия не определена, но общепринято считать, что если название относится к другому виду или нет дополнительных доказательств, что название использовалось ранее, считается младшим омонимом.
Примеры:
Вторичные омонимы могут быть получены, если таксоны с одинаковым специфическим родом позже отнесены к тому же роду (ст. 57.3, 59). Вторичный синоним - это только временное состояние. Если применяемая другая классификация, вторичная омонимия не может быть произведена, задействованное название снова (Ст. 59.1). Имя не становится непригодным или непригодным для использования, если оно в ходе истории было помещено в такой род, где оно произвело вторичную омонимию с другим именем. Это один из редких случаев, когда зоологический вид не имеет стабильного видового названия и уникальной комбинации вид-автор-год, он может иметь два названия одновременно.
Пример:
Статья 59.3 гласит, что в исключительных случаях младшие вторичные, образом, украинский вид может иметь два названия в зависимости от его родовой классификации. омонимы, замененные до 1961 года заменяют названиями, могут стать недействительными, "... если заменяющее имя не используется," исключение из исключения. Однако Кодекс МКЗН не дает примеров для такого случая. Похоже, что этот отрывок из Кодекса ICZN широко игнорируется. также не определить, что должно означать выражение «не испо льзуется ».
Пример:
Двойная омонимия (род и вид) не является омонимией: если роды являются омонимами и принадлежат к разным группам животных, одни и те же названия группы в группах.
Примеры:
отличить одно название родовой группы от его омонима, чтобы указать автора и год. Цитирования одного автора часто бывает недостаточно.
Примеры:
Имя Ansa может быть только для таксона чешуекрылых. Это название не может быть использовано (например, потому что более старое название, установленное до 1858 г., имеет приоритет), это не означает, что название 1868 г. может быть использовано для рода гемиптеранов. Единственный вариант использовать название 1868 года для таксона полупереводных - это официально название 1858 года комиссией .
В некоторых случаях одно и то же название родовой группы или вид группы было опубликовано в том же году того же автора. В этих случаях указано указать страницу, на которой было установлено это имя.
Есть случаи, когда два омонима были установлены одним и тем же годом на одной странице:
Номенклатура животных, растений и грибов полностью независима друг от друга. Наиболее очевидным недостатком этой ситуации (для их использования в информатике биоразнообразия ) является то, что одно и то же родовое название местной группы людей для животных и растений. Для этого вида омонима иногда используется выражение «гемихомоним». Известно гораздо более 1000 таких имен.
Примеры:
Для n Если выше уровня семьи, принцип омонимии не применяется.
Примеры:
Омонимы относительно редко встречаются в семьях (только если родовые названия идентичны или очень похожи). и добавление окончания "-idae" дает идентичный результат). Обнаружение такой омонимии обычно порождает те же проблемы, как если бы не было правил: конфликты между полностью независимыми и несвязанными группами систематиков, работающих в разных группах животных. Очень часто необходимо просить Комиссию принять решение.
Примеры:
Это принцип, согласно которому каждый номинальный таксон в группе семейства, родовой или видовой группе: настоящий или стандартный - фиксированный именованный тип, который обеспечивает объективный эталон, определяющий, к чему относится имя.
Это означает, что любой названный таксон имеет номенклатурный тип, который позволяет объективное применение этого имени. Любое название группы должно иметь типовой род, любое название родовой группы должно иметь типовой вид, любое название видовой группы может (не обязательно) иметь один или несколько типовых образцов (голотип, лектотип, неотип, синтипы или другие).), обычно хранится в музейной коллекции. Тип род для названия группы семейства - это просто род, который обеспечил основу, к которой было добавлено окончание «-idae» (для семейств). Пример:
типовой вид для родовой группы название более сложное и следует точно определенным положениям статей 67–69. Типовые виды очень важны, и одна общая зоологическая база данных не содержит данных о типовых для всех родов. За исключением рыб и некоторых небольших групп, типовые виды редко надежно регистрируются в онлайн-базах данных по животным. В 60% случаев типовой вид можно определить в оригинальной публикации. Типовой вид - это всегда исходное название таксона (а не используемая в настоящее время комбинация).
Пример:
Обозначение и фиксация имеют разные значения. Обозначение - это предложение типового вида. Необязательно, чтобы название рода или вида было правильно написано правильными авторами (статьи 67.2.1, 67.6, 67.7), типовые виды всегда являются правильно написанным названием. Если обозначение действительно, типовой вид фиксируется.
Обозначение также может быть недействительным и неэффективным, например, если род уже имел ранее фиксированный типовой вид, или если был предложен типовой вид, который не был изначально включен, или противоречиланию или противоречиланию или рисунку для род, для которого изначально не было включено ни одного вида.
Существуют различные возможные режимы обозначения типовых видов. Это их порядок значимости с приблизительными пропорциями появления и примерами:
Название видовой группы может иметь номенклатурный типовой образец, но это не является обязательным требованием. В этих случаях применение видовой группы не имеет типовых положений в Кодексе. справить образец именного типа, который является обязательным для нас людьми с таким именем. Исправление такого номенклатурного типа должно производиться только в том случае, если это таксономически необходимо (статьи 74.7.3, 75.2, 75.3).
Примеры:
Код разделяет имена следующим образом:
Имена над группой семейства регулируются только требованиями к публикации; нет ограничений на количество рангов и использование имен не ограничено приоритетом.
Названия в группах семейства, родов и видов полностью регулируются положениями Кодекса. Ограничений на количество званий в семейной группе нет. В родовой группе всего два ранга: род и подрод. Видовая группа имеет только два ранга: виды и подвиды.
В видовой группе применяемое гендерное соглашение. Название вида, состоящее из двух частей, биномен, скажем, Loxodonta africana, и подвида, состоящего из трех частей, триномен, скажем Canis lupus albus, имеет форму латинской фразы и должен быть грамматически правильным латинским. Если вторая часть, конкретное имя (или третья часть, подвидовое имя ) имеет характер прилагательного, ее окончание должно совпадать по полу с именем рода. Если это существительное или произвольное сочетание букв, это не применяется.
Следовательно, если вид перемещен, может потребоваться изменить написание концовки. Если Gryllus migratorius перемещается в род Locusta, он становится Locusta migratoria. Путаница в латинской грамматике привела к тому, что в печати появилось много неправильно сформированных имен. Автоматический поиск может не найти все варианты написания данного имени (например, написание atra и ater может относиться к одному и тому же виду).
Письменные номенклатурные правила в зоологии были составлены в разных странах с конца 1830-х годов, такие как Правила Мертона и кодексы Стрикленда, восходящие к 1843 году. При первом и втором Международном зоологическом Конгрессы (Париж 1889 г., Москва 1892 г.) зоологи увидели необходимость установления общепринятых международных правил для всех дисциплин и стран, чтобы заменить условности и неписаные правила, которые варьировались в разных дисциплинах, странах и языках.
Составление «Международных правил по зоологической номенклатуре» было впервые предложено в 1895 году в Лейдене (3-й Международный зоологический конгресс) и официально опубликовано на трех языках в 1905 году (французский, английский, немецкий; только французский был официальным). С тех пор поправки и модификации были впоследствии приняты различными зоологическими конгрессами (Бостон 1907, Грац 1910, Монако 1913, Будапешт 1927, Падуя 1930, Париж 1948, Копенгаген 1953 и Лондон 1958). Они были опубликованы только на английском языке, и их можно найти только в отчетах этих конгрессов или других официальных публикациях.
Правила 1905 года становились все более устаревшими. Вскоре они были распроданы, и становилось все труднее получить полный набор Правил со всеми поправками. В Копенгагене 1953 г. французский и английский тексты правил были объявлены равнозначными по официальной силе, и была принята декларация для подготовки нового сборника правил. В 1958 году Редакционный комитет в Лондоне разработал совершенно новую версию номенклатурных правил, которая была окончательно опубликована в качестве первого издания Кодекса МКЗН 9 ноября 1961 года.
Вторая редакция кодекса (лишь частично). модифицированный) состоялся в 1963 году. Последний зоологический конгресс, посвященный номенклатурным проблемам, состоялся в Монте-Карло в 1972 году, поскольку к тому времени официальные зоологические органы уже не получали власти от зоологических конгрессов. Третье издание кодекса вышло в 1985 году. Настоящее издание является 4-м изданием, вступившим в силу с 2000 года. Эти редакции кодекса были разработаны редакционными комитетами, назначенными Международной комиссией по зоологической номенклатуре. Комиссия ICZN основана на общем биологическом конгрессе (IUBS, Международный союз биологических наук ). Редакционная комиссия четвертого выпуска состояла из семи человек. Такие новые редакции Кодекса ICZN не одобряются демократическим путем теми таксономистами, которые вынуждены следовать положениям кодекса. Таксономисты также не имеют права голосовать за членов комиссии или редакционного комитета.
Временная комиссия может изменить кодекс (посредством заявлений и поправок) без новой выпуска редакции книги, текущая редакция не обязательно содержит фактическое положение, которое используется в конкретном случае. Кодекс состоит из оригинального текста четвертого издания и Декларации 44. Код публикуется на английском и французском языках; обе версии являются официальными и равнозначными по силе, значению и авторитету. Это означает, что если что-то в английском коде неясно или его интерпретация неоднозначна, французская версия имеет решающее значение, а если что-то неясно во французском коде, английская версия имеет решающее значение.
Правила, содержащиеся в коде, распространяются на всех пользователей зоологических названий. Однако его могут быть интерпретированы, отменены положения в их применении к конкретному случаю, когда строгое соблюдение может вызвать путаницу. Такие исключения делаются не существует ученым, независимо от того, насколько уважаемым в данной области, а только Международной комиссией по зоологической номенклатуре, действующей от имени всех зоологов. Комиссия предпринимает такие действия в ответ на поступившие предложения.
Последние поправки, принятые комиссией, касаются электронной публикации, которая теперь разрешена для работ, опубликованных под ISBN или ISSN после 2011 года таким образом, чтобы обеспечить регистрацию в ZooBank, а также архивирование нескольких копий.
ICZN используется научное сообщество во всем мире. Изменения регулируются указаниями в коде. Местные изменения, такие как изменения, предложенные правительством Турции, не признаются ICZN.
Текущий (четвертое издание) код цитируется в научных статьях как ICZN (1999) и в литературе как: -
ICZN 1999. Международный кодекс зоологии Номенклатура. Четвертый выпуск. Международный фонд зоологической номенклатуры, Лондон, Великобритания. 306 стр.