Документ о присоединении

редактировать

Договор о присоединении княжеских государств к Индии или Пакистану

.

Британская империя на Востоке, 1919 г., с изображением княжеских государств цветными зеленый. Районы, непосредственно контролируемые британцами, окрашены в красный цвет.

Акт о присоединении был юридическим документом, впервые введенным Законом о правительстве Индии 1935 года и использовавшимся в 1947 году, чтобы позволить каждому правителей княжеских государств под верховной властью Великобритании присоединиться к одному из новых доминионов в Индии или Пакистане созданный разделом Британской Индии.

Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Инструмент присоединения

Инструменты присоединения, исполняемые правителями, предусмотренные для присоединения государств в Доминион Индии (или Пакистана) по трем вопросам, а именно, оборона, внешние сношения и связь.

Содержание

  • 1 Предыстория
  • 2 Присоединение государств к новым Доминионам
  • 3 См. также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки

История вопроса

В Индии в период британского правления существовало 565 княжеств. Они не входили в состав Британской Индии собственно, так как никогда не становились владениями Британской Короны, но были связаны с ней в системе дочерних союзов.

Закон о правительстве Индии 1935 года ввел концепцию Акта о присоединении, согласно которому правитель княжества мог присоединить свое королевство к «Федерации Индии». Первоначально против идеи федерации выступали индийские принцы, но считается, что они пришли к ее принятию к началу Второй мировой войны.

В 1947 году британцы завершили свои планы выхода из Индии, и вопрос о будущем княжеских государств был для них загадкой. Поскольку они не были британцами, они не могли быть разделены британцами между новыми суверенными государствами Индии и Пакистана. Акт о независимости Индии 1947 года предусматривал, что сюзеренитет британской короны над княжескими государствами будет просто прекращен с 15 августа 1947 года. Это оставит княжеские государства полностью независимыми, даже если многие из них находились в зависимости о правительстве Индии по вопросам обороны, финансов и другой инфраструктуры. После обретения независимости каждый правитель государства должен будет решать, присоединиться ли к Индии, присоединиться к Пакистану или остаться независимым.

Присоединение государств к новым Доминионам

Документ о присоединении был юридическим документом, разработанным для обеспечения присоединения, по которому было принято решение. Он был выполнен правительством Индии, с одной стороны, и правителями каждого из княжеских государств, индивидуально, с другой стороны.

Среди наиболее важных из таких присоединений было то, что было совершено Махараджей Хари Сингхом, правителем штата Джамму и Кашмир., 26 октября 1947 г. Он передал контроль над Джамму и Кашмиром правительству Индии. Присоединение Джамму и Кашмира было принято лордом Маунтбеттеном Бирмы, генерал-губернатором Индии 27 октября 1947 года. Текст (за исключением графика, упомянутого в его третьем пункте) является следующим образом:

Принимая во внимание, что Закон о независимости Индии 1947 года предусматривает, что с пятнадцатого дня августа 1947 года должен быть создан Независимый доминион, известный как Индия, и что Правительство Закона об Индии 1935 года, с такими упущениями, дополнениями, адаптациями и модификациями, которые генерал-губернатор может указать своим приказом, будут применяться к Доминиону Индии.

И поскольку Закон о правительстве Индии 1935 года, адаптированный таким образом генерал-губернатором, предусматривает, что Индийский штат может присоединиться к Доминиону Индии на основании документа о присоединении, подписанного Правитель оного.

Итак, теперь я, Шриман Индер Махандер Раджраджесвар Махараджадхирадж, Шри Хари Сингхджи, Джамму и Кашмир Нареш Татха Тиббетади Дешадхипати, правитель штата Джамму и Кашмир, в порядке осуществления моего суверенитета в настоящем и выполняю указ это мой Акт о присоединении и

  1. настоящим заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индии с намерением, чтобы генерал-губернатор Индии, Законодательный орган Доминиона, Федеральный суд и любой другой орган Доминиона, учрежденный для целей Доминиона на основании настоящего документа о присоединении, но всегда с соблюдением его условий и только для целей Доминиона, будет осуществлять в отношении штата Джамму и Кашмир (далее именуемого «этот штат») такие функции, как могут быть переданы им в соответствии с Законом о правительстве Индии 1935 года, действующим в Доминионе Индии, на 15 августа 1947 года (действующий Закон в дальнейшем именуется «Закон»).
  2. Я настоящим беру на себя обязательство гарантировать, что положения Закона о присоединении должным образом применяются в этом штате, поскольку они применимы в нем на основании этого моего документа о присоединении.
  3. Я принимаю вопросы, указанные в приложении в отношении вопросов, в отношении которых Законодательные собрания Доминиона могут принимать законы для этого штата.
  4. Настоящим я заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индии при условии, что в случае заключения соглашения между Генерал-губернатором и правителя этого штата, в соответствии с которым любые функции, связанные с администрацией в этом штате любого закона Законодательного собрания Доминиона, должны выполняться правителем этого штата, то любое такое соглашение должно рассматриваться как часть настоящего документа и должно толковаться и вступают в силу соответственно.
  5. Условия этого моего Акта о присоединении не могут быть изменены никакими поправками к Акту или Акту о независимости Индии 1947 года, если такая поправка не принята мною дополнением к Акту
  6. Ничто в этом документе не дает законодательному органу Доминиона полномочий принимать какие-либо законы для этого штата, разрешающие принудительное приобретение земли для любых целей, но я настоящим обязуюсь, что если Доминион для целей Закон доминиона, который применяется в этом штате, считает необходимым приобрести любую землю, я по их просьбе приобрету землю за их счет или, если земля принадлежит мне, передам ее им на таких условиях, которые могут быть согласованы, или, в случае невыполнения соглашение, определенное арбитром, который будет назначен главным судьей Индии.
  7. Ничто в этом документе не должно рассматриваться как обязывающее меня каким-либо образом к принятию любой будущей конституции Индии или сковывать мое усмотрение при вступлении в в договоренности с Правительством Индии в соответствии с любой такой будущей конституцией.
  8. Ничто в этом документе не влияет на продолжение моего суверенитета в этом штате и над ним, или, кроме случаев, предусмотренных этим документом или в соответствии с ним, осуществление любыхполномочия, полномочия и права, которыми сейчас пользуюсь я как Правитель этого штата, или действительность любого закона, действующего в настоящее время в этом штате.
  9. Настоящим я заявляю, что исполняю этот Инструмент от имени этого штата и что любой Ссылка в этом документе на меня или на правителя государства должна толковаться как включающая моих наследников и преемников.

Данные под моей рукой 26-го дня ОКТЯБРЯ тысяча девятьсот сорок седьмого года.

Хари Сингх

Махараджадхирадж из штата Джамму и Кашмир.


Настоящим я принимаю этот документ о присоединении. От двадцать седьмого октября тысяча девятьсот сорок седьмого года.

(Маунтбаттен, Бирма, генерал-губернатор Индии).

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 03:40:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте