Императорская библиотека Константинополя

редактировать

Императорская библиотека Константинополя, в столице Византийская Империя, была последней из великих библиотек древнего мира. Спустя долгое время после разрушения Великой Александрийской библиотеки и других древних библиотек, в ней почти 1000 лет хранились знания древних греков и римлян. Серия непреднамеренных пожаров на протяжении многих лет и повреждения во время войны, в том числе рейды Четвертого крестового похода в 1204 году, повлияли на само здание и его содержимое. Дональд Квеллер отмечает, что нет никаких указаний на продолжение существования формальной императорской библиотеки в то время, и ни один источник не упоминает утерянные рукописи. Хотя было много сообщений о текстах, сохранившихся до Османской эпохи, никакой существенной части библиотеки так и не удалось восстановить. Библиотека была основана Констанцием II (годы правления 337–361 гг. Н.э.), который основал скрипторий, чтобы сохранившиеся произведения греческой литературы могли быть скопированы для сохранения. Император Валент в 372 г. нанял четырех греческих и трех латинских каллиграфов. Большинство известных сегодня греческих классиков известны благодаря византийским копиям, происходящим из Императорской библиотеки Константинополя.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Агафон
  • 2 Содержание библиотеки
  • 3 Уничтожение библиотека
  • 4 Существование единой Константинопольской библиотеки
  • 5 См. также
  • 6 Библиография
  • 7 Внешние ссылки

История

В Древней Греции письменное слово и большая часть литературы транскрибировались на папирус. По мере того, как папирус начал портиться, возникло движение по переносу материалов для чтения с папируса на пергамент, как и Константин Великий примерно в 4 веке, но его движение особенно касалось Священное Писание. Наследник престола Константина Констанций II продолжил это движение. Именно его работа привела к созданию первой Императорской библиотеки Константинополя. По оценкам, в библиотеке содержится более 100 000 томов древних текстов. Движение возглавил некий Фемистий, который командовал группой из каллиграфов и библиотекарей.

Агафон

Агафон Читатель сначала был Чтецом., затем библиотекарь, в Константинополе : в 680 году нашей эры, во время своего чтения, он был нотариусом или репортером на Шестом Генеральном Соборе, который осудил монофелитскую ересь. Он разослал копии актов, написанных им самим, пяти Патриархатам. В 712 году нашей эры он написал небольшой трактат, все еще сохранившийся на греческом языке, о попытках Филиппа Бардана возродить монофелитство.

Содержание библиотеки

Те, кто работал над переводом текстов древних папирусов на пергамент посвятили много времени и внимания определению приоритетов того, что заслуживает сохранения. Более ранние произведения, такие как Гомер и эллинистическая история, имели приоритет над латинскими трудами. Также не были включены в приоритет старые работы, такие как работы периода Аттика. Такие работы, как Софокл и другие авторы, чьи работы сосредоточены на грамматике и тексте, были предпочтены наименее используемым или современным работам. Из-за этой формы выборочного сохранения многие работы, которые были известны Фемистию и которые он упоминает как триада стоических философов, теперь утеряны. Некоторые фрагменты этих утерянных произведений были найдены при археологических раскопках в Геркулануме.

. Что касается текстов папирусов, которые не могли быть переведены, группа попыталась сохранить их от разложения, заключив их в пергамент.

Разрушение библиотеки

На протяжении веков несколько пожаров в Библиотеке Константинополя уничтожили большую часть коллекции. Библиотека была сожжена в 473 году, около 120 000 томов было потеряно. Однако попытки Фемистия и Констанция не были бесплодными, поскольку некоторые работы были сохранены, скопированы и распространены через другие тексты. Следовательно, современные знания классической греческой литературы больше, чем было бы, если бы не их усилия.

После падения Константинополя 12 апреля 1204 года библиотека якобы была разрушена франками и венецианцами из Четвертого крестового похода во время разграбления города. Дональд Квеллер отмечает, что, хотя некоторые рукописи, вероятно, были утеряны в результате трех пожаров, опустошивших город во время нападения крестоносцев, нет никаких указаний на то, что в то время продолжалась формальная имперская библиотека, и ни в одном источнике нет упоминаний о потерянных рукописях.

Хотя было много сообщений о текстах, сохранившихся до османской эпохи, никакой существенной части библиотеки так и не удалось восстановить. Профессору Карлайлу в 1800 году был предоставлен доступ к Сераглию, предполагаемому хранилищу сохранившихся текстов после османского завоевания, но никаких текстов из Имперской библиотеки обнаружено не было. Заметным исключением является Палимпсест Архимеда, который появился в 1840 году, был переведен в 1915 году, был необъяснимым образом найден в частной коллекции и продан в 1998 году.

Существование единой Константинопольской библиотеки

Существовала ли единственная Императорская библиотека Константинополя, напоминающая библиотеки классического Рима и Александрии, остается под вопросом. Историк Стивен Рансимен отмечает, что после V века в Константинополе не существовало публичных библиотек, хотя было множество церковных и монастырских. Хотя вероятно, что ученым был предоставлен доступ по крайней мере к некоторым из них, их содержание было в основном теологическим. Византийская империя была очень грамотным обществом по средневековым стандартам, но светские библиотеки, которые оставались существовать, были частными коллекциями.

См. Также

Библиография

Примечания
Ссылки
  • Харрис, Майкл Х. (1999). История библиотек западного мира (изд. 1999 г.). Пугало Нажмите. ISBN 9780810877153. CS1 maint: ref = harv (ссылка )- Всего страниц: 159

Внешние ссылки

Координаты : 40 ° 59'46 ″ N 28 ° 55′43 ″ E / 40,9961 ° N 28,9286 ° E / 40,9961; 28,9286

Последняя правка сделана 2021-05-23 12:23:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте