Арамейский алфавит. | |
---|---|
Тип | Абджад |
Языки | Арамейский, иврит, сирийский, мандайский, эдомитский |
Период времени | 800 г. до н.э. до 600 г. н.э. |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
дочерние системы | иврит. набатейский. →арабский алфавит. сирийский. →согдийский. →Древний уйгурский. →Монгольский. →Маньчжурский Пальмиренский. Эдессан. Хатран. Мандайский. Элимаский. Пехлеви. Харотхи. Брахми |
Направление | Справа налево |
ISO 15924 | Armi, 124 Имперский арамейский |
псевдоним Unicode | Имперский арамейский |
Диапазон Unicode | U + 10840 – U + 1085F |
[a] Семитское происхождение брахмических письменностей не является общепринятым. | |
Древний арамейский алфавит был адаптирован арамейцами из Финикийский алфавит и стал отличным письмом к 8 веку до нашей эры. Он использовался для написания арамейского языка и вытеснил палеоеврейский алфавит, который сам является производным от финикийского алфавита, для написания иврита. Все буквы представляют согласные, некоторые из которых также используются как matres lectionis для обозначения длинных гласных.
Арамейский алфавит исторически важен с тех пор, как практически все современные ближневосточные системы письма могут быть прослежены до него, а также многочисленные не китайские системы письма Центральной и Восточной Азии. В первую очередь это связано с широким использованием арамейского языка как lingua franca и официального языка неоасирийской и нововавилонской империй, и их преемник Империя Ахеменидов. Среди современных письменностей еврейский алфавит имеет самое близкое отношение к императорскому арамейскому письму V века до н.э. с идентичным набором букв и, по большей части, почти идентичными формами букв. Арамейский алфавит был предком набатейского и более позднего арабского алфавита.
Системы письма (например, арамейский), которые обозначают согласные, но не обозначают большинство гласных, кроме как с помощью matres lectionis или дополнительных диакритических знаков, были названы abjads Петром Т. Дэниелс, чтобы отличить их от алфавитов, таких как греческий алфавит, которые представляют гласные более систематично. Этот термин был придуман, чтобы избежать представления о том, что система письма, которая представляет звуки, должна быть либо слоговой, либо алфавитом, что подразумевает, что такая система, как арамейский, должна быть либо слоговой (как утверждает ) Игнас Гелб ) или неполный или неполный алфавит (как говорили большинство других авторов). Скорее, это другой тип.
В самых ранних надписях на арамейском языке используется Финикийский алфавит. Со временем алфавит превратился в форму, показанную ниже. Постепенно арамейский язык стал лингва-франка на всем Ближнем Востоке, причем письменность сначала дополняла, а затем вытесняла ассирийскую клинопись как преобладающую систему письма.
Около 500 г. до н.э., после Ахеменидского завоевания Месопотамии при Дарии I, Древнеарамейский был принят персами как «средство письменного общения между различными регионами обширной Персидской империи с ее разными народами и языками. Использование единого официального языка, что имеет современная наука. названный официальным арамейским, имперским арамейским или ахеменидским арамейским, можно предположить, что они в значительной степени способствовали поразительному успеху ахеменидских персов в сохранении целостности своей обширной империи так долго, как они это делали ".
был высоко стандартизирован; его орфография была основана больше на исторических корнях, чем на любом разговорном диалекте, и неизбежно находилась под влиянием древнеперсидского. Формы арамейских глифов этого периода часто делятся на два основных стиля: «лапидарная» форма, обычно начертанная на твердых поверхностях, таких как каменные памятники, и курсивная форма, чья лапидарная форма имела тенденцию быть более консервативной, оставаясь более визуально похожей на финикийскую и ранний арамейский. Оба использовались в персидский период Ахеменидов, но курсивная форма постепенно завоевывала популярность по сравнению с гранильной, которая в значительной степени исчезла к III веку до нашей эры.
Один из камней Таймы : стела с посвящением лапидарная арамейская надпись богу Салму. Песчаник, 5 век до нашей эры. Найден в Тайме, Саудовской Аравии Чарльзом Хубером в 1884 году и теперь в Лувре.Спустя столетия после падения империи Ахеменидов в 331 г. до н.э., имперский арамейский, или что-то достаточно близкое к нему, чтобы быть узнаваемым, останется влиянием на различные исконные иранские языки. Арамейское письмо сохранится, поскольку основные характеристики иранской пехлевийской письменности.
были недавно обнаружены 30 арамейских документов из Бактрии, анализ которых был опубликован в ноябре 2006 года. которые были выполнены на коже, отражают использование арамейского языка в IV веке до нашей эры в персидской администрации Ахеменидов Бактрии и Согдианы.
Широкое распространение арамейского арамейского языка на Ближнем Востоке привело к постепенное принятие арамейского алфавита для письма иврита. Раньше для написания иврита использовался алфавит, более близкий по форме к финикийскому, палео-ивритский алфавит.
С момента эволюции арамейского алфавита из финикийского. был постепенным процессом, разделение мировых алфавитов на алфавиты, происходящие непосредственно от финикийского, и на алфавиты, полученные от финикийского через арамейский, несколько искусственно. В целом, алфавиты Средиземноморского региона (Анатолия, Греция, Италия) классифицируются как финикийские, адаптированные примерно с 8 века до нашей эры, а алфавиты Востока (Левант, Персия, Средняя Азия и Индия) считаются арамейскими. -производный, адаптированный примерно с VI века до нашей эры на основе арамейского имперского письма Империи Ахеменидов.
После падения империи Ахеменидов единство имперского арамейского письма было утрачено, что привело к появлению ряда потомков. скорописи.
Еврейский и набатейский алфавиты, в том виде, в каком они стояли до римской эпохи, мало изменились по стилю по сравнению с императорским арамейским алфавитом. Ибн Халдун (1332–1406) утверждает, что не только старое набатейское письмо находилось под влиянием «сирийского письма» (то есть арамейского), но также и старое халдейское письмо.
A курсивное письмо на иврите вариант развивался с первых веков нашей эры, но оставался ограниченным до статуса варианта, используемого наряду с не курсивом. В отличие от этого, скоропись, разработанная на основе набатейского алфавита в тот же период, вскоре стала стандартом для письма на арабском языке, превратившись в арабский алфавит, который существовал ко времени раннего распространения ислама.
Развитие скорописных версий арамейского языка также привело к созданию сирийского, пальмиренского и мандийского алфавитов, которые легли в основу исторических сценариев Центральная Азия, такая как согдийский и монгольский алфавиты.
Древнетюркское письмо, как обычно считается, имеет свои корни в арамейском, в частности, с помощью пехлевий или согдийских алфавитов, как было предложено В. Томсен, или, возможно, через Харошти (ср., Иссыкская надпись ).
Арамейский язык также считается наиболее вероятным источником письма брахми, предка семейства брахмических письменностей, которое включает деванагари.
Сегодня библейский арамейский, еврейские неоарамейские диалекты и арамейский язык Талмуда написаны современным еврейским алфавитом (в отличие от древнееврейский сценарий). В классической еврейской литературе современному еврейскому письму было дано название «Ашурит» (древнее ассирийское письмо), которое теперь широко известно как арамейское письмо. Считается, что в период ассирийского владычества арамейский алфавит и язык получили официальный статус. Сирийский и христианский неоарамейский диалекты сегодня написаны на сирийском алфавите, который заменил его более древнее ассирийское письмо и теперь носит его имя. Мандаик написан мандаикским алфавитом. Почти идентичность арамейского и классического еврейского алфавитов привела к тому, что арамейский текст в научной литературе был набран в основном стандартным еврейским шрифтом.
В Маалуле, одном из немногих сохранившихся сообществ, в которых все еще говорят на западноарамейском диалекте, в 2007 году был основан арамейский институт. Университет Дамаска, который преподает курсы, чтобы поддерживать язык. Деятельность института была приостановлена в 2010 году из-за опасений, что квадратный арамейский алфавит, используемый в программе, слишком сильно напоминает квадратный шрифт еврейского алфавита, и все знаки с квадратным арамейским шрифтом были удалены. В программе говорилось, что вместо этого они будут использовать более четкий сирийский алфавит, хотя использование арамейского алфавита до некоторой степени продолжается. Al Jazeera Arabic также транслировал программу о западном неоарамейском языке и деревнях, в которых на нем говорят, квадратный шрифт все еще используется.
Letter. name | арамейский написано с использованием | IPA | Эквивалентная буква | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
сирийского алфавита | Императорский арамейский | иврит | тюркский | финикийский | арабский | брахми | набатейский | харости | Маалули арамейский | ||||
Изображение | Текст | Изображение | Текст | ||||||||||
Ālap | ܐ | 𐡀 | / ʔ /; / aː /, / eː / | א | 𐰁 | 𐤀 | ا | 𑀅 | 𐨀 | ||||
Bēth | ܒ | 𐡁 | / b /, / β / | ב | 𐰉 | 𐤁 | ب | 𑀩 | 𐨦 | ||||
Gāmal | ܓ | 𐡂 | / ɡ /, / ɣ / | ג | 𐰏 | 𐤂 | ج | 𑀕 | 𐨒 | ||||
Далат | ܕ | 𐡃 | / d /, / ð / | ד | 𐰒 | 𐤃 | د ذ | 𑀥 | 𐨢 | ||||
Hē | ܗ | 𐡄 | / ɦ / | ה | 𐰜 | 𐤄 | ه | 𑀳 | 𐨱 | ||||
Waw | ܘ | 𐡅 | / w /; / oː /, / uː / | ו | 𐰈 | 𐤅 | و | 𑀯 | 𐨬 | ||||
Zain | ܙ | 𐡆 | / z / | ז | 𐰕 | 𐤆 | ز | 𑀚 | 𐨗 | ||||
ēth | ܚ | 𐡇 | / ʜ / / χ / | ח | 𐰴 | 𐤇 | ح خ | 𑀖 | 𐨓 | ||||
ēth | ܛ | 𐡈 | / tˤ / | ט | 𐰓 | 𐤈 | ط ظ | 𑀣 | 𐨠 | ||||
Yodh | ܝ | 𐡉 | / j /; / iː /, / eː / | י | 𐰘 | 𐤉 | ي | 𑀬 | 𐨩 | ||||
Kāp | ܟ | 𐡊 | / k /, / x / | ך | 𐰚 | 𐤊 | ك | 𑀓 | 𐨐 | ||||
Ламад | ܠ | 𐡋 | / l / | ל | 𐰞 | 𐤋 | ل | 𑀮 | 𐨫 | ||||
Mem | ܡ | 𐡌 | / m / | מ ם | 𐰢 | 𐤌 | م | 𑀫 | 𐨨 | ||||
Монахиня | ܢ | 𐡍 | / n / | נ ן | 𐰤 | 𐤍 | ن | 𑀦 | 𐨣 | ||||
Semkath | ܣ | 𐡎 | / s / | ס | 𐰾 | 𐤎 | س | 𑀰 | 𐨭 | ||||
ʿĒ | ܥ | 𐡏 | / ʢ / / ʁ / | ע | 𐰠⸲𐰭 | 𐤏 | ع غ | 𑀏 | 𐨀𐨅 | ||||
Pē | ܦ | 𐡐 | / p /, / ɸ / | פ ף | 𐰯 | 𐤐 | ف | 𑀧 | 𐨤 | ||||
Ṣādhē | ܨ | , | 𐡑 | / sˤ / | צ ץ | 𐰽 | 𐤑 | ص ض | 𑀲 | 𐨯 | |||
Qop | ܩ | 𐡒 | / qˤ / | ק | 𐰵 | 𐤒 | ق | 𑀔 | 𐨑 | ||||
Rēsh | ܪ | 𐡓 | / r / | ר | 𐰺 | 𐤓 | ر | 𑀭 | 𐨪 | ||||
Шин | ܫ | 𐡔 | / ʃ / | ש | 𐱂 | 𐤔 | ش | 𑀱 | 𐨮 | ||||
Taw | ܬ | 𐡕 | / t /, / θ / | ת | 𐱅 | 𐤕 | ت ث | 𑀢 | 𐨟 |
В арамейском письме Вау и Йодх выполняют двойную функцию. Первоначально они представляли только согласные w и y, но позже они были приняты для обозначения долгих гласных ū и ī соответственно (часто также ō и ē соответственно). В последней роли они известны как matres lectionis или «матери чтения».
lap, аналогичным образом, имеет некоторые характеристики mater lectionis, потому что в исходных положениях он указывает на гортанную остановку (за которой следует гласная), но в остальном он часто также означает долгие гласные ā или ē. Среди евреев влияние иврита часто приводило к использованию Hē в конце слова.
Практика использования определенных букв для обозначения значений гласных распространилась на системы письма арамейского происхождения, такие как арабский и иврит, которые до сих пор следуют этой практике.
Сирийский арамейский алфавит был добавлен к стандарту Unicode в сентябре 1999 г. с выпуском версии 3.0.
Сирийская аббревиатура (тип надстрочного текста ) может быть представлена специальным управляющим символом, называемым сирийской аббревиатурой (U + 070F). Блок Unicode для сирийского арамейского - U + 0700 – U + 074F:
Сирийский. Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 070x | ܀ | ܁ | ܂ | ܃ | ܄ | ܅ | ܆ | ܇ | ܈ | ܉ | ܊ | ܋ | ܌ | ܍ | . SAM | |
U + 071x | ܐ | ܑ | ܒ | ܓ | ܔ | ܕ | ܖ | ܗ | ܘ | ܙ | ܚ | ܛ | ܜ | ܝ | ܞ | ܟ |
U + 072x | ܠ | ܡ | ܢ | ܣ | ܤ | ܥ | ܦ | ܧ | ܨ | ܩ | ܪ | ܫ | ܬ | ܭ | ܮ | ܯ |
U + 073x | ܰ | ܱ | ܲ | ܳ | ܴ | ܵ | ܶ | ܷ | ܸ | ܹ | ܺ | ܻ | ܼ | ܽ | ܾ | ܿ |
U + 074x | ݀ | ݁ | ݂ | ݃ | ݄ | ݅ | ݆ | ݇ | ݈ | ݉ | ݊ | ݍ | ݎ | ݏ | ||
Примечания
|
Императорский арамейский алфавит был добавлен к стандарт Unicode в октябре 2009 г., с выпуском версии 5.2.
Блок Unicode для Императорского арамейского языка - U + 10840 – U + 1085F:
Имперский арамейский язык. Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 1084x | 𐡀 | 𐡁 | 𐡂 | 𐡃 | 𐡄 | 𐡅 | 𐡆 | 𐡇 | 𐡈 | 𐡉 | 𐡊 | 𐡋 | 𐡌 | 𐡍 | 𐡎 | 𐡏 |
U + 1085x | 𐡐 | 𐡑 | 𐡒 | 𐡓 | 𐡔 | 𐡕 | 𐡗 | 𐡘 | 𐡙 | 𐡚 | 𐡛 | 𐡜 | 𐡝 | 𐡞 | 𐡟 | |
Примечания
|
Викискладе есть медиафайлы, связанные с арамейским алфавитом. |