Традиционное звание среди европейских королевских особ, пэров и дворянство уходит корнями в позднюю античность и средневековье. Хотя они меняются со временем и между географическими регионами (например, князь одного региона может быть равен великому князю другого), ниже приводится достаточно полный список, который предоставляет информацию как по общим ранги и особые различия.
Обратите внимание, что многие перечисленные титулы могут также использоваться более мелкой знатью - не суверенами - в зависимости от исторического периода и государства. Перечисленные ниже суверенные титулы сгруппированы в категории примерно в зависимости от степени их достоинства; К ним относятся: имперский (Император, Императрица и т. д.), Высокий королевский (Король Королей и т. д.), Королевский (Король / Королева, суверенный великий герцог или великий принц и т. д.), другие (суверенный принц, суверенный герцог и т. д.)) и религиозный.
Несколько рангов широко использовались (более тысячи лет только в Европе), как для суверенных правителей, так и для не суверенные. Дополнительные знания о территории и историческом периоде необходимы, чтобы знать, был ли обладатель звания сувереном или не сувереном. Однако совместное первенство среди обладателей ранга часто сильно зависит от того, был ли обладатель ранга сувереном, того же ранга или нет. Эту ситуацию наиболее широко иллюстрирует Священная Римская империя (HRE) в Европе. Некоторые из следующих рангов обычно были как суверенными, так и не суверенными в ОПЧ. За пределами ОПЧ наиболее распространенным суверенным рангом из них был князь. Внутри ОПЧ, кто занимали следующие ранги и были также суверенами, имели (пользовались) так называемыми непосредственными отношениями с Императором. Те, кто занимал несуверенные ранги, имели только опосредованные отношения (это означает, что гражданская иерархия наверху была опосредована одним или посредниками между обладателем ранга и Императором).
Во всех европейских странах суверенный в еликий князь (или великий князь в некоторых восточноевропейских языках) считается третьим по величине монархическим титулом после императора и короля.
В Германии суверенный герцог (Герцог) превосходит суверенного принца (Фюрст). кадет принц (Принц), который принадлежит к императорской или королевской династии, однако, может превзойти герцога, который является кадетом правящего дома, например, Вюртемберг, Бавария, Мекленбург или Ольденбург.
Дети суверенного Великого герцога могут иметь титул «принц» (Люксембург, Тоскана, Баден, Гессен-Дармштадт, Саксен-Веймар) или «герцог« (Ольденбург) в соответствии с обычаями династии. Наследник престола Великого Герцогства получает титул «Наследный Великий Герцог», как только он совершеннолетия (совершения).
Дети суверенного (т. Е. Правящего) герцога и правящего принца (Фюрста), однако были титулованными принцами (Принц).
Наследник правящего или опосредованного титула обычно добавлял префикс Erb- (наследственный) к своему титулу, например, Erb herzog, Erb prinz, Эрб граф, чтобы отличать их статус от статуса младших братьев и сестер.
Дети опосредованного Фюрста были либо Принценом, либо Графеном (подсчитывает), в зависимости от того, был ли княжеский титул наследником мужского первородства или нет. Немецкой несуверенной знати герцог (Герцог) по-прежнему занимал более высокое положение, чем принц (Фюрст).
На Руси «Великий князь» - традиционный перевод титула Великий Князь (Великий Князь), который с XI века сначала был титулом главного князя Киевской Руси, затем нескольких князей Руси. С 1328 г. Великий Князь Московии являлся великим князем для «всей Руси» до Ивана IV Русского в 1547 г. коронован как царь.. После этого титул был отдан сыновьям и внукам (по мужской линии) русских царей и императоров. Дочери и внучки по отцовской линии русских императоров, а также английский супруг русских великих князей обычно назывались на языке «великими княжнами».
Различие между званиями высшего дворянства (перечисленного выше) и мелкого дворянства, перечисленного здесь, не всегда было резким во всех отношениях. наций. Но приоритет рангов баронета или рыцаря является общепринятым, поскольку это существует различие для распространения наций. Здесь ранг баронета (ранг выше рыцаря) принимается как наивысший ранг среди рангов мелкой знати или помещичьего дворянства, перечисленных ниже.
В Германии конституция Веймарской республики в 1919 году перестала предоставлять привилегии членам династических и благородных семей. Отныне их титулы стали законными частями фамилии, а традиционные формы обращения (например, «Hoheit» или «Durchlaucht ») перестали использоваться государственными органами. Последний титул был классическим Курту фон Клефельду 12 ноября 1918 года. Фактический ранг обладателя титула в Германии зависел не только от номинального звания титула, но и от степени суверенитета, ранга сюзерена обладателя титула, и продолжительность времени, в течение которого семья имела свой статус в дворянстве (Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstliche, см.: немецкое дворянство ). Таким образом, любой правящий суверен рангом выше любого свергнутого или медиатизированного государя (например, Фюрст из Вальдека, суверен до 1918 года, был выше, чем герцог Аренберг, глава медиатизированной семьи, хотя Герцог номинально является более высоким титулом, чем Фюрст). Однако бывшие обладатели более высоких титулов в существующих монархиях сохранили свой относительный ранг, то есть вдовствующая королева Бельгии превосходит правящего принца Лихтенштейна. Члены ранее суверенного или медиатизированного дома занимают более высокое положение, чем дворянство. Среди знати те, чьи титулы происходят из Священной Римской Империи, занимают более высокое положение, чем обладатели эквивалентного титула, предоставленного одним из немецких монархов после 1806 года.
В Австрии дворянские титулы могут больше не используется с 1918 года.
Титулы, используемые королевской семьей, аристократией и знатью Империи маратхов
Ниже приводится сравнительная таблица соответствующих королевских и дворянских титулов в разных странах. Довольно часто, латинское существительное 3-го склонения образовало характерный женский титул путем добавления -issa к его основанию, но обычно существительное 3-го склонения использовалось как для мужчин, так и для дворян-женщин, за исключением Imperator и Rex. Существительные в 3-м склонении ar e выделено курсивом на этой диаграмме. См. Королевский и благородный стили, чтобы узнать, как правильно обращаться к обладателям этих титулов.
Император,. Императрица | Король,. Королева | Эрцгерцог,. Эрцгерцогиня | Великий Герцог /. Великий Принц,. Великая Княгиня /. Великая Принцесса | Герцог,. Герцогиня | (Принц) - Курфюрст,. Электресс | Принц,. принцесса | маркиз /. маркграф,. маркиза /. маркгрейвина | граф / граф,. графиня | виконт,. виконтесса | барон,. баронесса | баронет. баронетесса | рыцарь,. дама | эсквайр / Джентльмен | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латин | Император /. Цезарь,. Императрикс /. Цезарина | Рекс,. Регина | Архидукс,. Арчидуцисса | Магнус Дакс /. Магнус Принцепс,. Магна Дуцисса,. Великая Принципа | Дукс,. Дуцисса | Курфюрст принцепса | Princeps,. Principissa | Marchio,. Marchionissa | Comes,. Comitissa | Vicecomes,. Vicecomitissa | Баро,. Баронисса | Эквес | Nobilis Homo (NH) | ||
Арабский | imperator / embrator (إمبراطور), imperatora / embratora (إمبراطوره) | Малик (ملك), Малика (ملكه) | Аль-Каед Аль-Аскари Аль-Акбар (القائد العسكري الأكبر) | Аль-Эмир Аль-Акбар (الأمير الأكبر), Аль-Эмира Аль-Кобра (الأميرة الكبرى) | Каед Аскари (قائد عسكري) | Эмир Нахеб (مير ناخب), Эмира Накеба (أميرة ناخبة), | Эмир / Эмир (أمير), Амира / Эмира (أميرة) | - | - | - | Барон (بارون), Барона (بارونه) | - | Фарис ارس. | Раджол Набиль رجل نيل | |
армянин | Тагавор тагаворац (Король королей); Гайср (от латинского «Цезарь») | Арка (от греч. Árchōn, «царь»); Тагавор,. Тагухи | Ишханац ишхан (буквально князь князей) | Нахарар («Великий» только по старшинству среди других «князей») | Нахарар (синонимы Медзамедз, Тер, Танутер, Нахапет) | - Функция, выполняемая Герцогами, когда они собираются на совет. В противном случае функция выполнялась имперскими державами, которые назначали губернаторов или зависимых монархов. (Prince-électeur,. Princesse-électrice) | Ishkhan,. Ishkhanooee | Bdeshkh,. Bdeshkhooee | - (Comte,. Comtesse) | Паронац Парон | Парон | Азнавур | Асбед | Азат | |
Болгар | Цар,. Царица | Крал,. Кралица | Ерцхерцог,. Ерцхерцогиня | Велик Княз,. Велика Княгиня | Херцог,. Херцогиня | Курфюрст,. Курфюрстина | Княз,. Княгиня | Маркиз,. Маркиза | Граф,. Графиня | Виконт,. Виконтеса | Барон,. Баронеса | Баронет,. Дама | Рицар,. Дама | Господин | |
Чешский | Цисарж,. Цисаржовна | Крал,. Краловна | Арчивевада,. Арчивеводкине | Велковева,. Велковеводкине | Вевода,. Веводкине | Курфиржт,. Курфиржтка | Книже,. Кнежна | Markýz / Markrabě. Markýza / Markraběnka | Hrabě,. Hraběnka | Vikomt,. Vikomtka / Vikomtesa | Барон,. Баронка | Баронет | Ритирж | Пан,. Пани | |
Датский | Кейсер,. Кейсеринде | Конге. Дроннинг | Эркехертуг,. Эркехертугинде | Сторхертуг,. Сторхертугинде | Хертуг,. Хертугинде | Курфирсте,. Курфирстинде | Принс / Фирсте. Принсесс / Фирстинде | Маркис,. Маркисе | Греве. Гревинде, графиня | Наместник,. Наместник /. Наместник | Барон, Фрихер,. Баронесс, Фрихеррейнде | Баронет,. Баронетесса | Риддер | Юнкер | |
Голландец | Кейзер,. Кейзерин | Конинг,. Конингин | Арчертог,. Арчертогин | Groothertog / grootvorst,. Groothertogin / grootvorstin | Hertog,. Hertogin | Keurvorst,. Keurvorstin | Prins / Vorst,. Prinses / Vorstin | Markies / Markgraaf,. Markiezin / Markgravin | Graaf,. Gravin | Burggraaf,. Burggravin | Барон,. баронес (se) | Эрфриддер. стиль жены: Мевроув | Риддер | Йонхир, Йонквроув | |
эстонец | Кейзер,. Кейсринна | Кунингас,. Кунинганна | Эрцерцог,. Эрцерцогинна | Суурхерцог,. Суурхерцогинна | Герцог,. Герцогинна | Куурвюрст,. Куурвюрстинна | Вюрст,. Вюрстинна | Марки,. Маркиис | Крахв,. Крахвинна | Виконт,. Виконтесс | Парун,. Парунесс | Баронет | Рюйтель | Джентельмен | |
финский | Кейсари,. Кейсаринна (или Кейсаритар, устарело) | Кунингас,. Кунингатар | Арккихерттуа,. Арккихерттуатар | Суурхерттуа / Суурирухтинас,. Суурхерттуатар / Суурирухтинатар | Херттуа,. Херттуатар | Ваалирухтинас,. Ваалирухтинатар | Принсси/Рухтинас,. Принсесса/Рухтинатар | Раджакрейви,. Маркииситар / Раджакрейвитер | Джарли/Крейви,. Крейвитер | Варакрейви,. Варакрейвитер | Парони, Вапаахерра,. Паронитар, Рува / Вапаахерратар | Баронетти, «Херра » (= землевладелец ),. Герратар | Аателинен / Ritari. стиль жены: Rouva | ||
французский | Empereur,. Impératrice | Roi,. Reine | Archiduc, Archiduchesse | Великий герцог,. Grande-Duchesse | Duc,. Duchesse | Prince-électeur,. Princesse-électrice | принц. принцесса | маркиз. маркиза | граф,. графиня | виконт,. виконтесса | Барон,. барон | Бароннет | шевалье | Экюер,. Gentilhomme | |
Герман | Кайзер,. Кайзерин | Кениг,. Кёнигин | Эрцгерцог,. Эрцгерцогин | Гросшерцог /. Гросфюрст,. Гросшерцогин /. Гросфюрстин | Герцог,. Герцогин | Курфюрст,. Курфюрстин | Принц / Фюрст,. Принцессин / Фюрстин | Маркграф,. Маркгрефин | Граф,. Грефин | Визеграф, Бургграф. Визегрефин, Бурггрефин | барон, герр, Фрейхер. баронин, фрау, Фрайфрау, Фрейин | Риттер | Юнкер (Пруссия), Эдлер (Австрия),. Юнкерин, Эдле | ||
Греческий внутренний | Αυτοκράτωρ,. Αυτοκράτειρα | Βασιλεύς,. Βασίλισα | 81>Aρχιδούκας,. AρχιδούκισσαΜέγας Δούκας,. Μεγάλη Δούκισσα | Δούκας,. Δούκισσα | Eκλέκτορας | Δεσπότης,. Δέσποινα | αρκήσιος,. Μαρκησία | Κόμης,. Κόμισσα | Υποκόμης,. ποκόμσα 81>αρωνίσκος | ππότης,. Ντάμα | Νωβελίσσιμος,. Νωβελίσσιμα; | ||||
венгерский | Császár,. császárn | Király,. királynő | Főherceg,. főhercegnő | Nagyherceg, fejedelem, vajda. nagyhercegnő, fejedelemasszony, - | Herceg,. hercegnő | Választófejedelem,. (választófejedelemnő) | Királyi hercegn, 115> | Марки, Оргроф. Маркин, Оргрофн | Гроф. Грофна | Варгроф, викомт. Варгрофн (викомтно | )87>bárónőBaronet,. baronetnő | Lovag (vitéz) | Nemes,. nemesasszony | ||
исландский | Keisari,. кейсарыня | Конунгур, конгур,. дроттнинг | Эркихертоги, Эркихертогиня | Сторхертоги,. сторхертогайня | Хертоги,. хертогайня | Kjörfursti,. kjörfurstynja | Prins / fursti,. prinsessa / furstynja | Markgreifi,. markgreifynja | Greifi, jarl. greifynja, jarlkona | Vísigreifi,. vísigreifynja | Barón, fríherra,. barónessa | Riddari | Aalsmaður,. aðalskona | ||
итальянец | Imperatore,. Imperatrice | Re,. Regina | Arciduca,. Арчидучесса | Грандука,. Грандучесса | Дука,. Герцогиня | Принсипи Элетторе,. Принципесса Электрис | Принсипи,. Принципесса | Марчезе,. Марчеса | Конте,. Контесса | Висконте,. Висконтесса | Бароне,. баронесса | Баронетто | Кавальер | Нобиле, Нобилуомо | |
Латыш | Императоры / Кейзарс,. Императрис / Кейзариене | Каралис / Ēniņš,. Каралиене / ēniņiene | Erchercogs,. Erchercogiene | Lielhercogs,. Lielhercogen | Hercogs,. Hercogiene | Курфирстс,. Курфирстиене | Принцис,. Принссе | Маркграфс / Маркиз. Маркграфене / Маркизене | Графс,. Графиене | Виконц,. Виконтезе | бароны,. баронезе | баронеты | Бруниниекс,. Бруциниеце | Дижцилтигаис / Аугстдзимушайс,. Дижцилтига /. Аугстдзимуси | |
Литовский | Императориус. Императориене | Каралиус. Каралене | Кунигаикштис,. Кунигаикштиене | Didysis kunigaikštis,. Didžioji kunigaikštienė | Hercogas,. Hercogienė | Princas,. Princesė | Markizas,. Markizienė | Grafas,. Grafienė | Vikontas,. Vikontienė | Baronas / Freiheras,. Baronienė / Freifrau | Baronetas, Baronetė | Ритерис | Сквайрас, Джентельменас Понас, Поня | ||
люксембургский | Кизер,. Кизерин | Киннек,. Киннигин | Erzherzog,. Erzherzogin | Groussherzog,. Groussherzogin | Herzog,. Herzogin | Kuerfierscht,. Kuerfierschtin | Prënz / Fierscht,. Prënzessin / Fierschtin | Markgrof / Marquis,. Markgrofin / Marquise | Grof,. Grofin / Comtesse | Визегроф / Vicomte,. Визегрофин / Виконтесса | барон,. баронесса (e) | Риттер | |||
мальтийский | Импер atur,. Imperatrii | Re / Sultan,. Reġina / Sultana | Arċiduka,. Arċidukessa | Gran Duka,. Gran Dukessa | Дука,. герцогиня | Prinċep Elettur,. Prinipessa Elettriċi | Prinep,. Prinipessa | Markiż,. Markia | Конти,. Контесса | Висконти,. Висконтесса | Баруни,. Барунесса | Барунетт | Кавалье | ||
Норвежский | Кейзер,. Кейзеринн | Конге,. Дроннинг | Эркехертуг,. Эркехертугинне | Сторхертуг,. Сторхертугин | Хертуг,. Хертюгин | Курфирсте,. Курфирстинне | Принс / Фирсте,. Принсесс / Фирстинн | Марки,. Маркиза | Ярл / Грев,. Гревинн | Викомте / Висегрев,. Висегревинн | Барон, Фрихер,. Баронесс, Фрихеррейнде | Риддер | Адельсманн,. Адельсквинне | ||
Польский | Цезарь,. Цезарзова | Круль,. Крулова | Арциксень. Arcyksiężna | Wielki Księ,. W. ielka Księżna | Diuk (Księ),. (Księżna) | Księ Elektor,. Księżna Elektorowa | Księna,. Ksina | Маркиз / Марграбия,. Маркиза / Марграбина | Грабия,. Храбина | Вицехрабия,. Вичехрабина | барон,. Баронова | Баронет | Райцерц / Кавалер | Шлаччич | |
Португальский | Имперадор,. Императриз | Рей,. Раинья | Аркидуке,. Аркидукеса; | Грао-Дуке,. Гра-Дукеса | Дуке,. Дукеса | Принсипи-Элейтор,. Принсеса-Элейтора; | Принсипи,. Princesa | Marquês,. Marquesa | Conde,. Condessa | Visconde,. Viscondessa | Барао,. Баронеса | Баронете,. Баронетеса; | Кавалейро | Фидальго | |
Румынский | Ампэрат,. Ампэрэтеасэ | Реге,. Регина | Архидуче,. Архидусэ | Маре Дуче,. Маре Дуче | Дуче,. Дучесэ | Принц-курфюрст,. Принцеса Электора | Prinț,. Prințesa | Vicerege,. Viceregina | Marchiz,. Marchiza | Conte,. Contesă | Viconte,. Vicontesă | Baron,. Baroneasă, Baronă | Baronet | Cavaler | |
Русский | Император / Царь (Imperator / Царь ), Императрица / Царица (Императрица / Царица ) | Король / Царь (Король / Царь),. Королева / Царица (Королева / Царица) | Эрцгерцог (Эрцгерцог),. Эрцгерцогиня (Эрцгерцогиня) | Великий Князь (Великий Князь),. Великая Княгиня (Великая Княгиня)) | Герцог (Герцог),. Герцогиня (Герцогиня) | Курфюст (Курфюрст),. Курфюстина (Курфюрстина) | Царевич / Князь (Царевич / Князь ),. Царевна / Княгиня (Царевна / Княгина) | Маркиз (Маркиз),. Маркиза (Маркиза), Боярин (Боярин ),. Боярыня (Боярина) | Граф (Граф),. Графиня (Графиня) | Виконт (Виконт),. Виконтесса (Виконтесса) | Барон (Барон),. Баронесса (Баронесса) | Баронет (Баронет) | Рыцарь (Рыцарь), Дама (Дама) | Господин (Господин), Госпожа (Госпожа) | |
серб | Car,. Carica | Kralj,. Kraljica | Nadvojvoda /. Herceg,. Nadvojvodkinja /. Герцогиня | Великий Войвода,. Велика Воеводкинья | Войвода,. Воеводкинья | Принц,. Принца | Кнез,. Кнегинья | Маркиз,. Маркиза | Гроф,. Грофика | Виконт,. Виконтика | Барон,. Бароника /. Баронеса | Барунет,. Барунета | Витез | Господин | |
Испанский | Эмперадор,. Эмператрис | Рей,. Рейна | Арчидук,. Арчидукеса | Гран Дю que,. Gran Duquesa | Duque,. Duquesa | Príncipe Elector,. Princesa Electora; | Принсипи,. Princesa | Marqués,. Marquesa | Conde,. Condesa | Vizconde,. Vizcondesa | Барон,. Баронеса | Баронет | Кабальеро | Эскудеро, Идальго | |
Словак | Цисар,. Цисаровна | Крань,. Краёвна | Арчивойвода,. Арчивойводкия | Вельковойвода,. Вельковойводка | Войвода,. Воеводка | Курфёрст /. Knieža voliteľ /. Knieža volič | Knieža,. Kňažná | Markíz,. Markíza | Gróf,. Grófka | Vikomt,. Vikontesa | Barón,. Barónka | Baronet | Rytier | ||
словенский | Цезарь,. Цезарица | Краль,. Кралица | Надвойвода,. Надвойводиня | Великий войвода,. Велика Воеводиня | Войвода,. Воеводиня | Волильни кнез,. Волильна кнегиня | Кнез,. Кнегиня | Маркиз / Мейни гроф,. Маркиза / Мейна грофица | Гроф,. Грофика | Виконт,. Виконтинья | Барон,. Бароника | Баронет,. Баронетинья | Витез | Опрода | |
Шведский | Кейсаре,. Кейсаринна | Кунг,. Дроттнинг | Эркехертиг,. Аркехертигинна | Сторхертиг / Сторфурсте,. Сторхертигинна / Сторфурстинна | Хертиг,. Hertiginna | Kurfurste. Kurfurstinna | Prins/Furste,. Prinsessa/Furstinna | Markis / markgreve,. markisinna / markgrevinna | Греве,. Гревинна | Виконт,. Виконтесса | Барон, Херре, Фрихер,. Баронесса, Фру, Фрихеррейнде | Риддэр / Фрелсеман,. дамба / Фру | |||
Турецкий | Падишах, Хакан, Сулкану'с-Селанин | Султан, Хан | Хедив, Паша | Паша, Бейлербей,. Бейлербаян | Бей,. Баян | - | Шехзаде,. Ханымсултан | - | - | - | Тимариот,. Тимариота | Тимар | Тувалье | Бей, Эфенди | |
Перс | Шаханшах, Шахрбану | Шах,. Шахбану | _, _ | Хан-и-Ханан, Хатун Бозорг | Хан, Хатун | Энтексабгаре Шахпур, Энтексабгаре Шахдокт, | Шахпур, Шадокт | Марки, Маркиз 255>Контес | Виконт, Виконтес | Барун, Барунес | Барунет, Барунетес | Шовалые | Ага, Ханум | ||
украинец | Император / Цісар (Император ),. Императриця / Цісариця () | Король / Цар (Король / Царь ),. Королева / Цариця (Koroléva / Tsarytsia) | Ерцгерцог / Архекнязь (Ertshertsoh / Arkheknyaz),. Ерцгерцогиня / Архікнягиня (Ertshertsohynia / Arkhikniahynia) | Великий Князьцкий (Большая Княгиня) | Герцог / Дюк (Hertsoh / Diuk),. Герцогиня / Дючесса (Hertsohynia / Diuchessa) | Курфюрст (Курфюрст),. Курфюрстина (Курфюрстына) | Князь / Принц (Князь / Printz),. Княгиня / Принцесса (Kniahynia / Pryntsessa) | Маркіз / Бояр (Markiz / боярин ),. Маркіза / Боярина (Маркиза / Боярина) | Граф (Храф),. Графиня (Храфиния) | Віконт (Виконт),. Віконтесса (Виконтесса) | Барон (Барон),. Баронесса (Баронесса) | Баронет (Баронет)) | Лицар (Лицар) | Пан / Господар (Pan / Hospodar),. Пані / Господиня (Pani / Hospodynia) | |
Урду | Бадишах, Шаханшах, Султан | Шах, Наваб, Низам, Шах Бахадур, Вали, Миан, Джам | Наваб Эмир (Бахавалпур, Рохилкханд ), Наваб Мирза (Ауд, Рохилкханд ), Наваб Сахибзада (Хайдарабад ), Наваб Хан Бахадур (Бхопал ) | Навабзада Сайид, Навабзада Мир, Сахибзада Сайид, Сахибзада Мир | Диван, Тхакур, Мир, Миан, Сардар Бахадур, Талукдар, Заилдар, Хан Бахадур, Дарбар Сахиб, Джа (Хайдарабад) | Наваб Вазир, Вазир и Азим, Мир Бакши | Шахзада, Эмирзада (Мирза), Навабзада, Сахибзада, Миан | Чаудри, Малик, Мехер, Заминдар, Мулк (Хайдарабад) | Паша, Раис, Дарбар, Даула (Хайдарабад) | Сардар Сахиб, Хан Сахиб, Джанг (Хайдарабад) | Сардар, Хан, Тумандар | Сет, Саин, Бейг, | Гази | Джанаб | |
Валлийский | Имеравдур,. Имеродрес | Бренин,. Бренхайнс | Арчдуг,. Архиджежи | Эрцдуг,. Архиджежи | Даг,. Даги | Тайвизог,. Тайвисогс | Марквис / Ардалидд,. Ардалидд | Иарл / Каунт,. Иарлс / Каунтес | Иарл,. Иарлес | Барун,. Барунс | Барвниг,. Барвнигес | Марчог |
На Wikimedia Commons есть СМИ, связанные с Дворянскими титулами. |