Имажинизм

редактировать

Поэтическое движение 20-го века Американский поэт-эмигрант Эзра Паунд собрал одиннадцать поэтов в первой антологии Поэзия имажинистов, Des Imagistes (1914). (Паунд изображен в 1963 году.)

Имажинизм был движением в англо-американской поэзии начала 20-го века, которое отдавало предпочтение точности образов и ясному, резкому языку. Он был описан как наиболее влиятельное течение в английской поэзии со времен прерафаэлитов. Как поэтический стиль он дал начало модернизму в начале 20 века и считается первым организованным модернистским литературным движением на английском языке. Имажинизм иногда рассматривается как «последовательность творческих моментов», а не как непрерывный или устойчивый период развития. Рене Топен заметил, что «правильнее рассматривать имажизм не как доктрину и даже не как поэтическое произведение. школы, но как объединение нескольких поэтов, которые в течение определенного времени были согласны по небольшому количеству важных принципов ».

Имажинисты отвергли сантименты и дискурсивность, типичные для романтика и Викторианская поэзия. В отличие от современных грузинских поэтов, которые в целом были довольны работой в рамках этой традиции, имажинисты призывали вернуться к более классическим ценностям, таким как прямота изложения, экономия языка, и готовность экспериментировать с нетрадиционными формами стихов; Имажинисты использовали свободный стих. Характерной чертой формы является попытка вычленить единый образ, раскрыть его суть. Эта особенность отражает современные достижения в авангардном искусстве, особенно в кубизме. Хотя эти поэты изолируют объекты с помощью того, что Эзра Паунд называл «светящимися деталями», идеограммический метод Паунда сопоставления конкретных примеров для выражения абстракции похож на манеру кубизма синтезировать множественные точки зрения. в единое изображение.

Имажинистские публикации, появившиеся между 1914 и 1917 годами, включали работы многих наиболее известных модернистов деятелей поэзии и других областях, включая Паунда, HD (Хильда Дулиттл), Форд Мэдокс Форд, Уильям Карлос Уильямс, Ф. С. Флинт и Т. Э. Халм. Имажинисты были сосредоточены в Лондоне с членами из Великобритании, Ирландии и США. Что несколько необычно для того времени, многие писательницы были крупными фигурами имажинистов.

Содержание

  • 1 Пре-имажизм
  • 2 Ранние публикации и заявления о намерениях
  • 3 Des Imagistes
  • 4 Некоторые поэты-имажинисты
  • 5 Имажинисты после имажинизма
  • 6 Наследие
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки

Пре-имажинизм

Известные поэты эдвардианской эпохи 1890-х годов, такие как Альфред Остин, Стивен Филлипс и Уильям Уотсон, очень много работали в тени Теннисона, производящие слабые имитации поэзии викторианской эпохи. Они продолжали работать в этом ключе и в первые годы 20 века. В начале нового века Остин по-прежнему оставался действующим британским лауреатом поэт-лауреатом и занимал этот пост до 1913 года. В первое десятилетие века поэзия все еще имела большую аудиторию; тома стихов, опубликованных в то время, включали «Династы» Томаса Харди, Посмертные поэтические произведения Кристины Россетти, Стихи Эрнеста Доусона, последние Стихи, Баллады о Чичако Роберта Сервиса и Баллады и стихи Джона Мейсфилда. Будущий лауреат Нобелевской премии Уильям Батлер Йейтс посвятил большую часть своей энергии Театру аббатства и сочинительству для сцены, создав в этот период относительно мало лирических стихов. В 1907 году Нобелевская премия по литературе была присуждена Редьярду Киплингу.

Истоки имажинизма можно найти в двух стихотворениях: «Осень» и «Городской закат» Т. Э. Халм. Они были опубликованы в январе 1909 года Клубом поэтов в Лондоне в буклете под названием For Christmas MDCCCCVIII. Халм изучал математику и философию; он принимал участие в создании клуба в 1908 году и был его первым секретарем. Примерно в конце 1908 года он представил свою статью Лекция по современной поэзии на одном из заседаний клуба. Запись в А. Журнал Р. Орейджа The New Age, поэт и критик Ф. С. Флинт (поборник вольной и современной французской поэзии) очень критически относился к клубу и его публикациям. В результате последовавших дебатов Халм и Флинт стали близкими друзьями. В 1909 году Хьюм покинул Клуб поэтов и начал встречаться с Флинтом и другими поэтами в новой группе, которую Халм назвал «Клубом сецессионов»; они встретились в ресторане Эйфелевой башни в лондонском районе Сохо, чтобы обсудить планы реформирования современной поэзии с помощью свободных стихов и танка и хайку, а также путем удаления всего ненужного. словоблудие из стихов. Интерес к японским стихотворным формам может быть помещен в контекст позднего викторианского и эдвардианского возрождения интереса к шинуазри и Японизм, о чем свидетельствует мода 1890-х годов на японские гравюры Уильяма Андерсона, переданные в дар Британскому музею, постановки пьес Но в Лондоне и успех оперетты Гилберта и Салливана Микадо (1885). Прямые литературные модели были доступны из ряда источников, включая Ф. «Хяк нин is'shiu» В. Дикинса 1866 г., или «Стансы века поэтов, являющиеся японскими лирическими одами», первая англоязычная версия «Хякунина Ишуу » XIII века. антология 100 вака, критические произведения начала 20 века и стихи Садакичи Хартманна, а также современные французские переводы.

Американский поэт Эзра Паунд был представлен группе в апреле 1909 года и нашел их идеи близкими к его собственным. В частности, исследования Паунда в романтической литературе привели его к восхищению сжатым, прямым выражением, которое он обнаружил в трудах Арнаута Даниэля, Данте и Гвидо Кавальканти. и другие. Например, в своей серии эссе 1911–12 годов Паунд пишет строчку Даниэля «pensar de lieis m'es repaus» («мне остается думать о ней») из канцоны En breu brizara 'l temps braus: «Вы не можете сделать заявление проще, яснее или менее риторическим». Эти критерии - прямота, ясность и отсутствие риторики - входили в число определяющих качеств имажинистской поэзии. Благодаря дружбе с Лоуренсом Биньоном Паунд уже проявил интерес к японскому искусству, изучив гравюры Нисики-э в Британском музее, и быстро увлекся в изучении родственных японских стихотворных форм.

В статье 1915 года в La France французский критик Реми де Гурмон описал имажинистов как потомков французских символистов. Паунд подчеркнул это влияние в письме 1928 г. французскому критику и переводчику Рене Топену. Он указал на то, что Хьюм был обязан традициям символизма через Уильяма Батлера Йейтса, Артура Саймонса и поколения британских поэтов Rhymers 'Club и Малларме. В своем исследовании 1929 года Топин пришел к выводу, что, как бы ни было велико расхождение в технике и языке, «между образом имажиниста и« символом »символистов [,] есть разница только в точности». В 1915 году Паунд редактировал стихи другого поэта 1890-х годов, Лайонела Джонсона. В своем введении он написал

Никто не написал более чистого имажизма, чем [Джонсон], в строке. Ясно лежите поля и растворяйтесь в синем воздухе,. Он красив, как китайский.

Ранние публикации и заявления о намерениях

HD (Хильда Дулиттл)

В 1911 году Паунд представил группе Эйфелевой башни двух других поэтов: свою бывшую невесту Хильду Дулиттл (которая начала подписывать свои работы HD ) и ее будущего мужа Ричарда Алдингтона. Эти двое были заинтересованы в изучении греческих поэтических моделей, особенно Сапфо, и этот интерес разделял Паунд. Сжатие выражения, которого они достигли, следуя примеру Греции, дополнило интерес протоимагистов к японской поэзии, и в 1912 году во время встречи с ними в чайной комнате Британского музея Паунд сказал H.D. и Алдингтон, что они имажисты, и даже поставили подпись H.D. Вообразите некоторые стихи, которые они обсуждали.

Когда Гарриет Монро основала свой журнал Poetry в 1911 году, она попросила Паунда выступить в качестве иностранного редактора. В октябре 1912 года он представил по три стихотворения Х.Д. и Aldington под рубрикой Imagiste с примечанием, в котором Алдингтон описывается как «один из« Imagistes »». Эта заметка, наряду с примечанием к приложению («Полное собрание сочинений Т.С. Хьюма») в книге Паунда «Ripostes» (1912), считается первым появлением слова «Imagiste» (позже англоязычного «Imagist») в печати.

Стихи Алдингтона, Choricos, To a Greek Marble и Au Vieux Jardin, были в ноябрьском выпуске Poetry, а HD's, Hermes of the Ways, Priapus и Epigram появились в январском номере 1913 года. ; Имажинизм как движение зародилось. В апрельском выпуске «Поэзии» опубликовано то, что стали называть «вдохновляющим текстом имажизма», похожее на хайку стихотворение Паунда под названием «На станции метро»:

Появление этих лиц в толпе:
Лепестки на мокрой черной ветке.

В мартовском выпуске журнала «Поэзия» за 1913 год были опубликованы «Несколько недопустимых действий одного имажиста» и эссе под названием «Имажизм», написанные Паундом, причем последнее приписывается Флинту. Последний содержал такое краткое изложение позиции группы:

  1. Прямое отношение к «вещи», субъективное или объективное.
  2. Не использовать абсолютно никаких слов, которые не способствуют представлению.
  3. Что касается ритма: составлять последовательность музыкальных фраз, а не последовательность метронома.

нота Паунда, открытая определением образа как «того, что представляет собой интеллектуальный и эмоциональный комплекс в мгновение ока». время". Паунд продолжает: «Лучше представить одно изображение за всю жизнь, чем создавать объемные работы». Его список «чего нельзя» подкрепляет три его утверждения в «Имажизме», предупреждая, что их следует рассматривать не как догму, а как «результат долгих размышлений». Взятые вместе, эти два текста составляли программу Imagist для возврата к тому, что они считали лучшей поэтической практикой прошлого. Ф. С. Флинт прокомментировал: «Мы никогда не утверждали, что изобрели луну. Мы не претендуем на оригинальность наших идей».

В предисловии 1916 года к комментариям «Некоторые поэты-имажинисты»: «Имажинизм - это не просто представление изображений. Имажинизм относится к манере изложения, а не к предмету ".

Des Imagistes

Будучи преисполнен решимости продвигать работы имажинистов, в частности Олдингтона и HD, Паунд решил опубликовать антологию под заголовком Des Imagistes. Впервые он был опубликован в небольшом журнале Альфреда Креймборга The Glebe, а позже был опубликован в 1914 году Альфредом и Чарльзом Бони в Нью-Йорке и Гарольдом Монро в Книжный магазин поэзии в Лондоне. Он стал одним из самых важных и влиятельных англоязычных сборников модернистских стихов. В тридцать семь стихотворений вошли десять стихотворений Алдингтона, семь - Х.Д. и шесть - Паунда. В книгу вошли также работы Ф. С. Флинт, Скипвит Каннелл, Эми Лоуэлл, Уильям Карлос Уильямс, Джеймс Джойс, Форд Мэдокс Форд, Аллен Апвард и Джон Курнос.

Редакционный выбор Паунда был основан на том, что он считал степенью симпатии, которую эти авторы проявляли к имажинистским заповедям, а не на активном участии в группе как таковой. Уильямс, который жил в Соединенных Штатах, не участвовал ни в одном из обсуждений группы Эйфелевой башни. Однако он и Паунд давно переписываются по вопросу об обновлении поэзии в сходных направлениях. Форд был включен, по крайней мере, частично из-за его сильного влияния на Паунда, поскольку молодой поэт сделал переход от своего более раннего, прерафаэлитского стиля к более жесткому и современному способу письма. Стихотворение Джойса «Я слышу армию», которое было отправлено Паунду У. Йейтс приобрел более широкое значение в истории литературного модернизма, поскольку последующая переписка между ними привела к серийной публикации по указанию Паунда Портрет художника в молодости в Эгоист. Стихотворение Джойса написано не свободным стихом, а рифмованными катренами. Тем не менее, это сильно отражает интерес Паунда к стихам, написанным для исполнения на музыку, например, трубадурами и Гвидо Кавальканти. Книга не имела большого успеха у публики или критиков, по крайней мере отчасти потому, что в ней не было введения или комментариев, объясняющих, что пытались сделать поэты, и несколько экземпляров были возвращены издателю.

Некоторые поэты-имажинисты

Американский имажинист Эми Лоуэлл редактировала более поздние тома «Некоторые поэты-имажинисты».

В следующем году Паунд и Флинт поссорились из-за разных интерпретаций истории и цели группы, вытекающие из статьи по истории имажинизма, написанной Флинтом и опубликованной в «Эгоисте» в мае 1915 года. Флинт изо всех сил старался подчеркнуть вклад поэтов Эйфелевой башни, особенно Эдварда Сторера. Паунд, считавший, что «эллинская твердость», которую он считал отличительной чертой стихов Х.Д. и Алдингтон, вероятно, был разбавлен «заварным кремом» Сторера, не должен был играть дальнейшей прямой роли в истории имажинистов. Он вместе со своим другом, художником и писателем Виндхэмом Льюисом.

стал соучредителем вортицистов. Примерно в это же время американский имажинист Эми Лоуэлл переехала в Лондон, полон решимости продвигать свои собственные работы и работы других поэтов-имажинистов. Лоуэлл была богатой наследницей из Бостона, чей брат Эббот Лоуренс Лоуэлл был президентом Гарвардского университета с 1909 по 1933 год. Она любила Китса и сигары. Она также была активным сторонником литературных экспериментов и была готова потратить свои деньги на издание группы. Лоуэлл был полон решимости изменить метод отбора с автократического редакторского отношения Паунда на более демократичный. Эта новая редакционная политика была изложена в предисловии к первой антологии, которая вышла под ее руководством: «В этой новой книге мы придерживаемся немного другого порядка, чем в нашей прежней Антологии. Вместо произвольного выбора редактором каждый поэт имеет ему было разрешено представлять себя в работе, которую он считает своей лучшей, с единственным условием, что она еще не должна быть опубликована в виде книги ". Результатом стала серия антологий имажинистов под названием «Некоторые поэты-имажинисты». Первый из них появился в 1915 году, спроектирован и собран в основном Х. и Алдингтон. Еще два выпуска, оба под редакцией Лоуэлла, были опубликованы в 1916 и 1917 годах. В этих трех томах фигурировало большинство поэтов-первых, плюс американец Джон Гулд Флетчер, но не Паунд, который пытался убедить Лоуэлла исключить имя имажинизма из своих публикаций и который язвительно окрестил эту фазу имажинизма «амигизмом».

Лоуэлл убедил Д. Х. Лоуренс внес стихотворения в тома 1915 и 1916 годов, что сделало его единственным писателем, публиковавшимся одновременно как грузинский поэт и имажинист. Марианна Мур также стала ассоциироваться с группой в этот период. Однако на фоне Первой мировой войны времена были непростыми для авангарда литературных движений (например, Алдингтон провел большую часть войны на фронте), и антология 1917 г. конец имажинистов как движения.

Имажинисты после имажинизма

В 1929 году Уолтер Лоуэнфельс в шутку предложил Олдингтону создать новую антологию имажинизма. Олдингтон, к тому времени уже ставший успешным писателем, поддержал это предложение и заручился помощью Форда и Х. Результатом стала Антология имажинизма 1930 года, отредактированная Алдингтоном и включающая всех участников четырех предыдущих антологий, за исключением Лоуэлла, который умер, Каннелла, который исчез, и Паунда, который отказался. С появлением этой антологии началось критическое обсуждение места имажинистов в истории поэзии ХХ века.

Из поэтов, публиковавшихся в различных антологиях имажизма, Джойса, Лоуренса и Олдингтона сейчас в первую очередь помнят и читают как писателей. Марианна Мур, которая была в лучшем случае второстепенным членом группы, создала собственный уникальный поэтический стиль, в котором сохранялась имажинистская забота о сжатии языка. Уильям Карлос Уильямс развивал свою поэтику в соответствии с явно американскими линиями, используя переменную ступню и дикцию, которую он утверждал, «из уст польских матерей». И Паунд, и Х.Д. обратились к написанию длинных стихов, но сохранили большую часть резкости своего языка как наследие имажинистов. Большинство других членов группы в значительной степени забыты вне контекста истории имажинизма.

Наследие

Несмотря на короткую жизнь движения, имажинизм оказал глубокое влияние на курс модернистской поэзии на английском языке. Ричард Алдингтон в своих мемуарах 1941 года пишет: «Я думаю, что стихи Эзры Паунда, HD, Лоуренса и Форда Мэдокса Форда будут и дальше читать. И в значительной степени Т.С. Элиот и его последователи продолжали свою деятельность с позиций. победили имажинисты ".

С другой стороны, Уоллес Стивенс обнаружил недостатки в имажинистском подходе: «Не все объекты равны. Порок имажинизма в том, что он этого не осознавал». С его требованием к твердости, ясности и точности и его настойчивой верностью внешнему виду в сочетании с отказом от не относящихся к делу субъективных эмоций имажинизм оказал более позднее влияние, которое можно продемонстрировать в T. С. Элиот «Прелюдии» и «Утро у окна» и в Д. Фигуры животных и цветов Х. Лоуренса. Отказ от общепринятых стихотворных форм в 20-е годы прошлого века во многом был обусловлен отказом имажинистов от стиля грузинской поэзии.

Имажинизм, который сделал свободный стих дисциплиной и законной поэтической формой, повлиял на ряд поэтических кружков и движений. Его влияние ясно видно в творчестве поэтов-объективистов, которые приобрели известность в 1930-х годах под покровительством Паунда и Уильямса. Объективисты работали в основном в свободном стихе. Ясно связывая принципы объективизма с принципами имажизма, Луи Зукофски в своем введении к объективистскому выпуску «Поэзии» 1931 года настаивал на письме, «которое является деталью, а не миражом видения, мышления с вещами такими, какие они существуют., и направить их по линии мелодии ". Зукофский оказал большое влияние на языковых поэтов, которые довели имажинистское внимание к формальным проблемам до высокого уровня развития. Бэзил Бантинг, другой поэт-объективист, был ключевой фигурой в раннем развитии Возрождения британской поэзии, свободного движения, которое также поглотило влияние Возрождения Сан-Франциско поэты. В своем основополагающем эссе 1950 года «Проективный стих» Чарльз Олсон, теоретик поэтов Черной горы, написал: «ОДНО ВОСПРИЯТИЕ ДОЛЖНО НЕМЕДЛЕННО И НАПРЯМУЮ ВЕДУТЬ К ДАЛЬНЕМУ ВОСПРИЯТИЮ»; его кредо произошло от имажинистов и дополнило их.

Среди битов, Гэри Снайдер и Аллен Гинзберг, в частности, испытали влияние имажинистского акцента на китайскую и японскую поэзию. Уильям Карлос Уильямс был еще одним, оказавшим сильное влияние на поэтов-битов, вдохновляя таких поэтов, как Лью Уэлч и написав введение для публикации книги Гинзберга Вой ( 1955 г.).

См. Также

  • Спектризм, фальшивое поэтическое движение, высмеивающее имажинизм

Примечания

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Слушать к этой статье Разговорный значок Википедии Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 01.04.2010 и не отражает последующих редакций. ()

Последняя правка сделана 2021-05-23 11:59:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте