Грамотность

редактировать
Умение читать и писать

Уровни грамотности взрослого населения, 2015 г. или последнее наблюдение Мировая неграмотность сократилась вдвое с 1970 по 2015 гг. Грамотность, фотография 2 (7193820110)

Грамотность обычно понимается как способность читать, писать и использовать навыки счета как минимум в один метод письма, понимание, отраженное в основных определениях словаря и справочника. Однако начиная с 1980-х годов исследователи грамотности утверждали, что определение грамотности как способности отдельно от любого фактического события чтения и письма игнорирует сложные способы чтения и письма, которые всегда происходят в конкретном контексте и в тандеме с ценностями, связанными с этим контекстом. Мнение о том, что грамотность всегда включает в себя социальные и культурные элементы, отражено в положении ЮНЕСКО о том, что грамотность - это «способность определять, понимать, интерпретировать, создавать, общаться и вычислять, используя печатные и письменные материалы, связанные с различными контексты ". Современное внимание к грамотности как «контекстно-зависимой совокупности социальных практик» отражает понимание того, что практики чтения и письма людей развиваются и меняются на протяжении всей жизни по мере изменения их культурного, политического и исторического контекста. Например, в Шотландия грамотность была определена как: «Способность читать, писать и считать, обрабатывать информацию, выражать идеи и мнения, принимать решения и решать проблемы, как члены семьи, рабочих, граждан и учащихся на протяжении всей жизни ».

Такие расширенные определения изменили давние« практическое правило »меры грамотности, например, способность читать газету, отчасти потому, что все более широкое использование компьютеров и других цифровых технологий в коммуникации требует дополнительных навыков (например, взаимодействие с веб-браузерами и программами обработки текстов ; организация и изменение конфигурации файлов и т. д.). В дальнейшем расширение этих необходимых наборов навыков стало известно, по-разному, как компьютерная грамотность, информационная грамотность и технологическая грамотность. В других местах определения грамотности расширяют исходное понятие «приобретенных способностей» до таких понятий, как «художественная грамотность», визуальная грамотность, (способность понимать визуальные формы общения, такие как язык тела, изображения, карты и видео), статистическая грамотность, критическая грамотность, медиаграмотность, экологическая грамотность, грамотность в случае стихийных бедствий и санитарная грамотность.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Доисторическая и древняя грамотность
      • 1.1.1 Истоки грамотности
      • 1.1.2 Происхождение алфавита
    • 1.2 Классическая и постклассическая грамотность
    • 1.3 Грамотность и индустриализация
  • 2 Современная грамотность
    • 2.1 Распространение грамотности с середины двадцатого века
    • 2.2 Региональные различия
    • 2.3 Гендерные различия
      • 2.3.1 Проблемы повышения грамотности среди женщин
      • 2.3.2 Гендерный разрыв среди мальчиков в развитых странах
    • 2.4 Социально-экономическое воздействие
    • 2.5 Воздействие на здоровье
    • 2.6 Экономическое воздействие
    • 2.7 Усилия по распространению грамотности
    • 2,8 L итеративность как показатель развития
    • 2,9 Грамотность как право человека
  • 3 Усилия публичных библиотек США
    • 3,1 30 апреля: Dia! Разнообразие в действии
    • 3.2 READ / Orange County
    • 3.3 BoulderReads!
    • 3.4 Hillsborough Literacy Council (HLC)
  • 4 Обучение грамоте
    • 4.1 Постконфликтные условия
    • 4.2 Обучение пользователей, не являющихся носителями языка
    • 4.3 Обучение языкам мигрантов / иммигрантов
    • 4.4 Важность
  • 5 По континентам
    • 5.1 Европа
      • 5.1.1 Соединенное Королевство
        • 5.1.1.1 Англия
        • 5.1.1.2 Уэльс
      • 5.1.2 Континентальная Европа
    • 5.2 Северная Америка
      • 5.2.1 Канада
        • 5.2.1.1 Колониализм (1600–1762 гг.)
        • 5.2.1.2 От британского завоевания (1763 г.) до Конфедерации (1867 г.)
        • 5.2.1.3 1868–1986
        • 5.2.1.4 Прямые систематические измерения грамотности в Канаде, с 1987 г. по настоящее время
      • 5.2.2 Мексика
      • 5.2.3 США
        • 5.2.3.1 Культурная и вестернизированная грамотность для коренных американцев в Соединенных Штатах
    • 5,3 Южная Америка
    • 5.4 Африка
      • 5.4.1 Алжир
      • 5.4.2 Ботсвана
      • 5.4.3 Буркина-Фасо
      • 5.4.4 Джибути
      • 5.4.5 Египет
      • 5.4.6 Эритрея
      • 5.4.7 Эфиопия
      • 5.4.8 Гвинея
      • 5.4.9 Кения
      • 5.4.10 Мали
      • 5.4.11 Маврикий
      • 5.4.12 Нигер
      • 5.4.13 Сенегал
      • 5.4.14 Сомали
      • 5.4.15 Сьерра-Леоне
      • 5.4.16 Уганда
      • 5.4.17 Зимбабве
    • 5.5 Азия
      • 5.5.1 Афганистан
      • 5.5.2 Китай
      • 5.5.3 Индия
      • 5.5.4 Лаос
      • 5.5.5 Пакистан
      • 5.5.6 Филиппины
      • 5.5.7 Шри-Ланка
    • 5.6 Океания
      • 5.6.1 Австралия
  • 6 См. Также
  • 7 Источники
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

История

Уровень неграмотности во Франции в 18 и 19 веках

Доисторическая и древняя грамотность

Истоки грамотности

Грамотность возникла с развитием математики и вычислительных устройств еще в 8000 году до нашей эры. Сценарий независимо друг от друга развивался не менее пяти раз в истории человечества Месопотамия, Египет, цивилизация Инда, низменность Мезоамерика и Китай.

Купчая на мужчину-раба и здание в Шуруппак, шумерская табличка, около 2600 г. до н.э.

Первые формы письменного общения возникли в Шумер, расположенный в южной Месопотамии около 3500-3000 гг. до н. э. В ту эпоху грамотность была «в значительной степени функциональным вопросом, движимым необходимостью управлять новыми объемами информации и новым типом управления, созданным торговлей и крупномасштабным производством». Системы письма в Месопотамии впервые возникли из системы записи, в которой люди использовали штампованные жетоны для управления торговлей и сельскохозяйственным производством. Система знаков послужила предшественником ранней клинописи письма, когда люди начали записывать информацию на глиняных табличках. Протоклинописные тексты содержат не только числовые знаки, но и идеограммы, изображающие подсчитываемые предметы.

Египетские иероглифы появились в 3300–3100 гг. До н.э. и изображали царскую иконографию, подчеркивающую власть среди других элит. Египетская иероглифическая система письма была первой системой обозначений, имевшей фонетические значения.

Письмо в низменности Мезоамерики было впервые применено на практике цивилизациями ольмеков и сапотеков в 900-400 годах до нашей эры. Эти цивилизации использовали глифическое письмо и штрих-точечные числовые системы обозначений для целей, связанных с королевской иконографией и календарными системами.

Самые ранние письменные записи в Китае относятся к династии Шан в 1200 г. до н.э. Эти систематические надписи были найдены на костях и записаны принесенные жертвы, полученные дани и охота на животных, что было деятельностью элиты. Эти надписи на костях-оракулах были ранними предками современного китайского письма и содержали логосиллабический шрифт и цифры.

Индское письмо в значительной степени является иллюстративным и еще не расшифровано. Он может включать или не включать абстрактные знаки. Считается, что они писали справа налево и что сценарий считается логографическим. Поскольку он не был расшифрован, лингвисты расходятся во мнениях относительно того, является ли это полной и независимой системой письма; тем не менее, это действительно считается независимой системой письма, которая возникла в культуре Хараппа.

Эти примеры показывают, что первые проявления грамотности были тесно связаны с властью и в основном использовались для управленческой практики, и, вероятно, менее 1% населения было грамотным, поскольку это было ограничено очень небольшой правящей элитой.

Происхождение алфавита

Согласно социальному антропологу Джеку Гуди, существует две интерпретации происхождения алфавита. Многие классические ученые, такие как историк Игнас Гелб, приписывают древним грекам создание первой алфавитной системы (около 750 г. до н.э.), в которой использовались отличительные знаки для согласных и гласных. Но Гуди утверждает: «Важность греческой культуры в последующей истории Западной Европы привела к тому, что классики и другие сделали чрезмерный акцент на добавлении определенных гласных знаков к набор согласных, которые были разработаны ранее в Западной Азии ".

Таким образом, многие ученые утверждают, что древние семитоязычные народы северных Ханаан (современный Сирия ) изобрел согласный алфавит еще в 1500 г. до н.э. Большая часть развития этой теории принадлежит английскому археологу Флиндерсу Петри, который в 1905 году натолкнулся на серию ханаанских надписей, расположенных в бирюзовых рудниках Серабит эль-Хадем. Десять лет спустя английский египтолог Алан Гардинер предположил, что эти буквы содержат алфавит, а также ссылки на ханаанскую богиню Ашеру. В 1948 году Уильям Ф. Олбрайт расшифровал текст, используя дополнительные доказательства, которые были обнаружены после находок Гуди. Это включало серию надписей из Угарита, обнаруженных в 1929 году французским археологом Клодом Ф. А. Шеффером. Некоторые из этих надписей были мифологическими текстами (написанными на раннем ханаанском диалекте) и состояли из 32-буквенного клинописи согласного алфавита.

Еще одно важное открытие было сделано в 1953 году, когда были обнаружены три наконечника стрел, каждый из которых содержал идентичные ханаанские надписи XII века до нашей эры. Согласно Фрэнку Муру Кроссу, эти надписи состояли из буквенных знаков, возникших во время переходного развития от пиктографического письма к линейному алфавиту. Более того, он утверждает: «Эти надписи также дали ключ к разгадке расшифровки более ранних и более поздних алфавитных текстов».

Система согласных ханаанской письменности вдохновила развитие алфавита в последующих системах. В течение позднего бронзового века по всему региону появились последовательные алфавиты, которые использовались для финикийского, иврита и арамейского.

Согласно Гуди, эти клинопись, возможно, повлияла на развитие греческого алфавита несколько столетий спустя. Исторически греки утверждали, что их система письма была создана по образцу финикийцев. Однако многие семитские ученые теперь полагают, что Древнегреческий более соответствует ранней форме Ханаана, которая использовалась ок. 1100 г. до н.э. Хотя самые ранние греческие надписи датируются ок. восьмой век до нашей эры, эпиграфические сравнения с протоханаанским предполагают, что греки, возможно, приняли согласный алфавит еще в 1100 году до нашей эры, а позже «добавили пять знаков для обозначения гласных».

Финикийский язык, который, как считается, содержит первый «линейный алфавит», быстро распространился на средиземноморские портовые города на севере Ханаана. Некоторые археологи полагают, что финикийские писания оказали определенное влияние на развитие еврейского и арамейского алфавитов, основываясь на том факте, что эти языки развивались в течение одного и того же периода времени, имеют схожие черты и обычно относятся к одной языковой группе.

Когда израильтяне мигрировали в Ханаан между 1200 и 1001 г. до н.э., они также переняли разновидность ханаанского алфавита. Барух бен Нирия, писец Иеремии, использовал этот алфавит для создания более поздних сценариев Ветхого Завета. Ранний еврейский алфавит был широко распространен в Средиземноморском регионе, пока халдейские вавилонские правители не изгнали евреев в Вавилон в шестом веке до нашей эры. Именно тогда появился новый шрифт («квадратный иврит»), а старый быстро вымер.

арамейский алфавит также появился где-то между 1200 и 1000 гг. До н. Э. С падением бронзового века, арамейцы двинулись на территории Ханаана и финикийцев и переняли свои письменности. Хотя ранних свидетельств этого письма немного, археологи обнаружили широкий спектр более поздних арамейских текстов, написанных еще в седьмом веке до нашей эры. Из-за его долголетия и распространенности в регионе правители Ахеменидов стали использовать его как «дипломатический язык». Современный арамейский алфавит быстро распространился на восток в Королевство Набатея, затем на Синай и Аравийский полуостров, в конечном итоге достигнув Африки. Арамейские купцы несли старые вариации арамейского языка до Индии, где позже это повлияло на развитие письма брахми. Это также привело к развитию арабского и пехлеви (иранская адаптация), «а также ряда алфавитов, используемых ранними турецкими и Монгольские племена в Сибири, Монголии и Туркестане ». Грамотность в этот период распространилась среди купеческих классов и, возможно, выросла до 15-20% от общей численности населения.

Арамейский язык пришел в упадок с распространением ислама, которое сопровождалось распространением арабского.

классической и постклассической грамотности

До недавнего времени считалось, что в древности большинство людей были неграмотными. Однако недавняя работа ставит под сомнение это восприятие. Энтони ДиРензо утверждает, что римское общество было «цивилизацией, основанной на книге и регистре», и «никто, ни свободный, ни раб, не мог позволить себе быть неграмотным». Точно так же Дюпон отмечает: «Письменное слово было повсюду вокруг них, как в общественной, так и в частной жизни: законы, календари, распоряжения в святынях и погребальные эпитафии были выгравированы на камне или бронзе. Республика собрала огромные архивы отчетов по всем аспектам жизни. публичная жизнь". Имперская гражданская администрация производила массу документации, используемой в судебных, налоговых и административных вопросах, как и муниципалитеты. Армия вела подробные записи, касающиеся списков снабжения и дежурства, и представляла отчеты. Торговцы, грузоотправители и землевладельцы (и их личный персонал), особенно крупных предприятий, должны были быть грамотными.

В конце четвертого века Отец Пустыни Пахомий ожидал, что кандидат будет грамотен при приеме в свои монастыри:

они дадут ему двадцать или два псалма. посланий Апостолов или какой-либо другой части Священного Писания. А если он неграмотен, он должен пойти в первый, третий и шестой часы к тому, кто может учить и назначен для него. Он будет стоять перед ним и учиться очень старательно и со всей благодарностью. Для него должны быть написаны основы слога, глаголы и существительные, и даже если он не хочет, его заставят читать.

В течение 4-го и 5-го веков церкви прилагали усилия, чтобы гарантировать лучшее духовенство, особенно среди епископов, которые должны были иметь классическое образование, которое было отличительной чертой социально приемлемого человека в высшем обществе (и обладание которым развеивало опасения языческой элиты, что их культурное наследие будет уничтожено). Даже после того, как остатки Западной Римской империи пали в 470-х годах, грамотность продолжала быть отличительной чертой элиты, поскольку коммуникативные навыки по-прежнему были важны в политической и церковной жизни (епископы в основном были из сенаторского класса.) в новом культурном синтезе, сделавшем «христианство римской религией». Однако эти навыки были менее востребованы, чем раньше, из-за отсутствия крупного имперского административного аппарата, в средних и высших эшелонах которого элита доминировала как по праву. Даже в этом случае маловероятно, чтобы грамотность в досовременные времена была у более чем 30-40% населения. Самый высокий процент грамотности в Средние века был среди духовенства и монахов, которые обеспечивали большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы.

Постантичная неграмотность усугублялась отсутствием подходящего средства письма. Когда рухнула Западная Римская империя, ввоз папируса в Европу прекратился. Поскольку папирус быстро погибает и плохо переносится в условиях более влажного европейского климата, использовался пергамент, который был дорогим и доступным только для церкви и богатых. Бумага была завезена в Европу в Испании в 11 веке. Его использование медленно распространилось на север в течение следующих четырех столетий. В результате возникло возрождение грамотности, и к 15 веку бумага в значительной степени заменила пергамент, за исключением роскошных рукописей.

Реформация подчеркнула важность грамотности и умения читать Библию. Протестантские страны первыми достигли полной грамотности; скандинавские страны были полностью грамотными в начале 17 века. Церковь требовала грамотности как предварительного условия для брака в Швеции, в дальнейшем пропагандируя полную грамотность.

Грамотность и индустриализация

Современная индустриализация началась в Англии и Шотландии в 18 веке, где был относительно высокий уровень грамотности среди фермеров, особенно в Шотландии. Это позволило нанять грамотных мастеров, квалифицированных рабочих, мастеров и менеджеров, которые контролировали появляющиеся текстильные фабрики и угольные шахты. Большая часть работы была неквалифицированной, и особенно на текстильных фабриках дети в возрасте восьми лет оказались полезными для выполнения домашних обязанностей и увеличения семейного дохода. Действительно, детей забирали из школы, чтобы они работали вместе с родителями на фабриках. Однако к середине девятнадцатого века неквалифицированная рабочая сила была обычным явлением в Западной Европе, и британская промышленность перешла на более высокий уровень, нуждаясь в гораздо большем количестве инженеров и квалифицированных рабочих, которые могли выполнять технические инструкции и справляться со сложными ситуациями. Грамотность была важна для найма. Высокопоставленный правительственный чиновник сказал парламенту в 1870 году:

От быстрого предоставления начального образования зависит процветание промышленности. Бесполезно пытаться давать технические знания нашим гражданам без начального образования; необразованные рабочие - а многие из наших рабочих совершенно необразованы - по большей части являются неквалифицированными рабочими, и если мы оставим наши рабочие - люди больше неквалифицированными, несмотря на их сильные мускулы и решительную энергию, они будут превосходить их в соревновании

Современная грамотность

Распространение грамотности с середины двадцатого века

Уровень грамотности взрослого населения стабильно рос с 1950 года.

Данные по грамотности, опубликованные ЮНЕСКО показывает, что с 1950 года уровень грамотности взрослого населения на мировом уровне увеличивался в среднем на 5 процентных пунктов каждое десятилетие, с 55,7 процента в 1950 году до 86,2 процента в 2015 году. Однако в течение четырех десятилетий рост населения был таким быстро, что число неграмотных взрослых продолжало расти, увеличившись с 700 миллионов в 1950 году до 878 миллионов в 1990 году. С тех пор это число заметно снизилось до 745 миллионов в 2015 году, хотя оно остается выше, чем в 1950 году, несмотря на десятилетия политики всеобщего образования,меры по повышению грамотности и распространение печатных материалов и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Однако эти тенденции далеко не одинаковы по регионам.

Региональные различия

Имеющиеся глобальные данные указывают на значительные различия в уровнях грамотности между регионами мира. Северная Америка, Европа, Западная Азия и Центральная Азия достигли почти полной грамотности среди взрослого населения (люди в возрасте 15 лет и старше) как для мужчин, так и для женщин. В большинстве стран Восточной Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна уровень грамотности взрослого населения превышает 90%. Неграмотность в большей степени сохраняется в других регионах: данные 2013 Статистического института ЮНЕСКО (UIS) показывают, что уровень грамотности взрослого населения составляет всего 67,55% в Южной Азии и Северной Африке, 59,76% в Африке к югу от Сахары.

Грамотность быстро распространилась в нескольких регионах за последние двадцать пять лет.

В большинстве стран мира высокий уровень грамотности молодежи предполагает, что неграмотность станет меньше и реже, поскольку более молодые поколения с более высоким уровнем образования заменяют старшее. Однако в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии, где проживает подавляющее большинство неграмотной молодежи в мире, более низкий охват школьным образованием означает, что неграмотность сохранится в большей степени. Согласно данным СИЮ за 2013 год, уровень грамотности молодежи (люди в возрасте от 15 до 24 лет) составляет 84,03% в Южной Азии и Северной Африке и 70,06% в странах Африки к югу от Сахары. Тем не менее, различие между грамотным и неграмотным не является четким: например, учитывая, что значительная часть преимуществ грамотности может быть получена при наличии доступа к грамотному человеку в домашнем хозяйстве, некоторые недавние экономические исследования, начиная с работы Кошик Басу и Джеймс Фостер проводят различие между «почти неграмотным» и «изолированным неграмотным». Первый относится к неграмотному человеку, живущему в семье с грамотными, а второй - к неграмотному, живущему в семье, где все неграмотные. Беспокоит то, что многие люди в бедных странах не являются неграмотными в непосредственной близости, а скорее изолированными неграмотными.

При этом грамотность быстро распространилась в нескольких регионах за последние двадцать пять лет (см. Изображение). Глобальная инициатива ООН по реализации Цели 4 в области устойчивого развития также набирает обороты.

Гендерное неравенство

Уровень грамотности взрослого населения, мужчины (%), 2015 Взрослый уровень грамотности женщин (%), 2015 г. Индексы гендерного паритета в уровне грамотности молодежи по регионам, 1990–2015 гг. Прогресс в направлении гендерного паритета в уровне грамотности начался после 1990 года.

Согласно данным СИЮ за 2015 год, собранным Статистическим институтом ЮНЕСКО, около двух третей (63%) неграмотных взрослых в мире составляют женщины. Это неравенство было еще более резким в предыдущие десятилетия: с 1970 по 2000 год глобальный гендерный разрыв в грамотности уменьшился примерно на 50%. Однако в последние годы этот прогресс застопорился, а оставшийся гендерный разрыв практически не изменился в течение последних двух десятилетий. В целом гендерный разрыв в грамотности не так заметен, как региональный; то есть различия между странами в общей грамотности часто больше, чем гендерные различия внутри стран. Однако с 1990 года разрыв между мужчинами и женщинами сократится после повышения уровня грамотности взрослых мужчин на 80 процентов (см. Изображение).

Африка к югу от Сахары, регион с самым низким общим уровнем грамотности, также имеет самый большой гендерный разрыв: только 52% взрослых женщин грамотны, а среди взрослых мужчин 68%. Аналогичное гендерное неравенство сохраняется в двух других регионах: Северная Африка (грамотность среди взрослых мужчин - 86%, грамотность среди женщин - 70%) и Южная Азия (грамотность среди взрослых мужчин - 77%, среди женщин - 58%).

Всемирная конференция по образованию для всех 1990 года, проходившая в Джомтьене, Таиланд, привлекла внимание к гендерному разрыву в грамотности и побудила многие развивающиеся страны уделять внимание грамотности женщин.

Во многих странах В определенных контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. Марта Нуссбаум предполагает, что неграмотные женщины более уязвимы для того, чтобы попасть в ловушку оскорбительного брака, учитывая, что неграмотность ограничивает их возможности трудоустройства и ухудшает их положение на переговорах внутри домохозяйства. Более того, Нуссбаум связывает грамотность с возможностью женщин эффективно общаться и сотрудничать друг с другом, чтобы «участвовать в более широком движении за политические перемены».

Проблемы повышения грамотности женщин

Социальные барьеры не позволяют женщинам и девочкам приобретать навыки грамотности. Обеспечение доступности уроков грамотности может быть неэффективным, если это противоречит использованию драгоценного ограниченного времени женщин и девочек. Девочки школьного возраста во многих контекстах сталкиваются с более высокими ожиданиями, чем их сверстники-мужчины, в отношении выполнения работы по дому и ухода за младшими братьями и сестрами. Динамика поколений также может увековечить это неравенство: неграмотные родители могут с трудом оценить ценность грамотности для своих дочерей, особенно в традиционных сельских обществах, где они ожидают, что девочки останутся дома.

A 2015 Всемирный банк и Международный центр женских исследований обзор академической литературы пришли к выводу, что детские браки, которые преимущественно затрагивают девочек, имеют тенденцию к снижению уровня грамотности. Анализ этой проблемы в Бангладеш в 2008 году показал, что на каждый дополнительный год отсрочки вступления девушки в брак вероятность того, что она неграмотна, увеличивается на 5,6 процента. Аналогичным образом, исследование 2014 года показало, что в странах Африки к югу от Сахары ранний выход замуж значительно снизит вероятность грамотности девочек, поскольку другие переменные остаются неизменными. Таким образом, обзор литературы по детским бракам за 2015 год будет рекомендовать отсрочку брака как часть стратегии повышения уровня образования, в том числе грамотности женщин, в частности.

Гендерный разрыв для мальчиков в развитых странах

В то время как женщины и девочки составляют большинство неграмотного населения мира, во многих развитых странах гендерный разрыв в грамотности существует в противоположном направлении. Данные программы по международной оценке учащихся (PISA) неизменно указывают на недостаточную успеваемость мальчиков в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Принимая во внимание такие результаты, многие специалисты по образованию рекомендовали изменить практику в классе, чтобы лучше приспособиться к стилю обучения мальчиков и устранить любые гендерные стереотипы, которые могут создать восприятие чтения и письма как женской деятельности.

Социально-экономические последствия.

Многие аналитики считают уровень грамотности важнейшим показателем человеческого капитала региона. Например, грамотных людей легче обучить, чем неграмотных, и, как правило, они имеют более высокий социально-экономический статус; таким образом, у них улучшается здоровье и перспективы трудоустройства. Международное сообщество стало рассматривать грамотность как ключевой фактор и цель развития. Что касается Целей устойчивого развития, принятых ООН в 2015 году, Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни объявил «центральную роль грамотности в решении проблем устойчивого развития, таких как здоровье, социальное равенство, расширение экономических возможностей и экологическая устойчивость ». Было обнаружено, что большинство заключенных неграмотны: в тюрьме Эдинбурга, получившей награду «Библиотеки меняют жизнь» в 2010 году, «библиотека стала краеугольным камнем тюремной стратегии повышения грамотности», и, таким образом, можно сократить рецидивы и повторные преступления, а заключенные могут работать над достижением более высокого социально-экономического статуса после публикации.

Воздействие на здоровье

Печатная неграмотность обычно связана с меньшими знаниями о современной гигиене и правилах питания, неосведомленность, которая может усугубить широкий круг проблем со здоровьем. В частности, в развивающихся странах уровень грамотности также влияет на детскую смертность ; в этих условиях вероятность того, что дети грамотных матерей доживут до пяти лет, на 50% выше, чем у детей неграмотных матерей. Таким образом, исследования в области общественного здравоохранения все больше занимаются потенциалом навыков грамотности, которые позволят женщинам более успешно получить доступ к системам здравоохранения и, таким образом, способствовать улучшению здоровья детей.

Например, проект описательного исследования 2014 года коррелирует с грамотностью уровни социально-экономического статуса женщин в штате Ойо, Нигерия. В исследовании утверждается, что развитие грамотности в этой области приведет к «расширению экономических возможностей и побудит сельских женщин соблюдать гигиену, что, в свою очередь, приведет к снижению показателей рождаемости и смертности».

Экономические последствия

Грамотность может увеличить возможности трудоустройства и доступ к высшему образованию. В 2009 году Национальное агентство по обучению грамоте взрослых (NALA) в Ирландии заказало анализ затрат и выгод на обучение грамоте взрослых. В результате был сделан вывод о том, что отдельные лица, компании, в которых они работали, и казначейство, а также экономика и страна в целом получили экономическую выгоду - например, рост ВВП. Коротаев и соавторы выявили довольно значительную корреляцию между уровнем грамотности в начале 19 века и успешной модернизацией и экономическими прорывами в конце 20 века, поскольку «грамотные люди могут характеризоваться более высоким уровнем инновационной активности, что дает возможности для модернизации, развития и экономического роста ".

Усилия по продвижению грамотности

Хотя неформальное обучение в домашних условиях может играть важную роль в развитии грамотности, повышение детской грамотности часто происходит в начальной школе. Таким образом, продолжающееся глобальное расширение государственного образования часто становится предметом внимания сторонников грамотности. Такие широкие улучшения в образовании часто требуют централизованных усилий, предпринимаемых национальными правительствами; в качестве альтернативы, местные проекты повышения грамотности, реализуемые НПО, могут сыграть важную роль, особенно в сельских районах.

Финансирование программ обучения грамоте молодежи и взрослых часто осуществляется крупными международными организациями развития. USAID, например, направил таких доноров, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс и Глобальное партнерство в области образования, на решение проблемы детской грамотности, развивая Оценка чтения в раннем возрасте. Группы по защите интересов, такие как Национальный институт непрерывного образования взрослых, часто обращались к международным организациям, таким как ЮНЕСКО, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения и Всемирный банк уделяет первоочередное внимание поддержке грамотности взрослых женщин. Усилия по повышению грамотности взрослого населения часто включают и другие приоритеты развития; например, инициативы в Эфиопии, Марокко и Индии объединили программы обучения грамоте взрослых с обучением профессиональным навыкам, чтобы стимулировать зачисление в учебные заведения и удовлетворить сложные потребности женщин. и другие маргинализованные группы, у которых отсутствуют экономические возможности.

В 2013 году Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни опубликовал ряд тематических исследований программ, которые позволили успешно повысить уровень грамотности женщин. В отчете представлены страны из разных регионов и с разным уровнем доходов, что отражает общий глобальный консенсус в отношении «необходимости расширения прав и возможностей женщин путем приобретения навыков грамотности». Частично акцент ЮНЕСКО на грамотности вызван более широкими усилиями по реагированию на глобализацию и «переход к обществам, основанным на знаниях», которые она произвела. Несмотря на то, что глобализация создает новые проблемы, она также открывает новые возможности: многие специалисты в области образования и развития надеются, что новые ИКТ будут иметь потенциал для расширения возможностей обучения грамоте для детей и взрослых, даже в тех странах, которые исторически пытались повысить уровень грамотности за счет большего обычные средства.

Грамотность как индикатор развития

Уровень грамотности молодежи и взрослого населения, 2000–2016 гг. и прогнозы до 2030 г.

Индекс человеческого развития, составленный Программа развития ООН (ПРООН) использует образование как один из трех показателей; изначально грамотность взрослого населения составляла две трети этого веса индекса образования. Однако в 2010 году ПРООН заменила показатель грамотности взрослого населения средним временем обучения в школе. В исследовательском документе ПРООН 2011 года это изменение сформулировано как способ «обеспечить актуальность в настоящее время», утверждая, что повышение глобальной грамотности, уже достигнутое в период с 1970 по 2010 год, означает, что грамотность «вряд ли будет столь же информативной для будущего». Другие ученые, однако, с тех пор предостерегают от игнорирования важности грамотности как показателя и цели развития, особенно для маргинализированных групп, таких как женщины и сельское население.

Грамотность как право человека

В отличие от средневековья, когда навыки чтения и письма были ограничены некоторыми представителями элиты и духовенством, эти навыки грамотности теперь ожидаются от каждого члена общества. Грамотность - это право человека, необходимое для обучения на протяжении всей жизни и социальных изменений. Как подтверждается в Докладе Международной комиссии по образованию для XXI века 1996 года и Гамбургской декларации 1997 года: «Грамотность, широко понимаемая как базовые знания и навыки, необходимые всем в быстро меняющемся мире, является фундаментальным правом человека.. (...) Миллионы людей, большинство из которых - женщины, лишены возможности учиться или обладают недостаточными навыками, чтобы отстаивать это право. Задача состоит в том, чтобы дать им возможность сделать это. Это часто подразумевает создание предварительных условий для обучения посредством повышения осведомленности и расширения прав и возможностей. Грамотность также является катализатором для участия в социальной, культурной, политической и экономической деятельности, а также для обучения на протяжении всей жизни ».

США усилия публичных библиотек

публичные библиотеки долгое время были силой, способствующей распространению грамотности во многих странах. В контексте США Американская библиотечная ассоциация продвигает грамотность через работу Управления по распространению грамотности и информационно-просветительской деятельности. В обязанности этого комитета входит обеспечение равноправного доступа к информации и защита интересов взрослых, новых и не читающих. Ассоциация публичных библиотек признает важность раннего детства в развитии грамотности и в сотрудничестве с Ассоциацией библиотечного обслуживания детей создала «Каждый ребенок, готовый к чтению» @your library с целью информирования и поддержки родителей и опекунов в их усилиях по воспитанию детей, которые становятся грамотными взрослыми. Опубликованный в 2005 году отчет о национальной оценке грамотности взрослого населения (NAAL) показал, что примерно 14% взрослого населения США имеют самый низкий уровень грамотности; 29% взрослых функционируют на базовом уровне функциональной грамотности и не могут помочь своим детям с домашними заданиями после первых классов. Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал. У них могут быть трудности с получением и сохранением работы, обеспечением своих семей или даже чтением сказок своим детям. Для взрослых библиотека может быть единственным источником программы обучения грамоте.

30 апреля: Dia! Разнообразие в действии

Диа! Это программа, означающая «Разнообразие в действии» и известная также как «El Día de los Niños / El día de los libros (День защиты детей / День книги)», которая отмечает важность чтения для детей любого культурного и языкового происхождения. Dia! отмечается каждый год 30 апреля в школах, библиотеках и домах, и на этом веб-сайте представлены инструменты и программы для поощрения чтения у детей. Родители, воспитатели и преподаватели могут даже создать книжный клуб.

READ / Orange County

Эта программа повышения грамотности в сообществе была инициирована в 1992 г. в Калифорнии. Миссия READ / Orange County - «создать более грамотное сообщество путем предоставления разнообразных услуг высочайшего качества всем, кто в них нуждается». Потенциальные наставники проходят обучение во время обширного 23-часового семинара для наставников, на котором они изучают философию, методы и инструменты, которые им понадобятся для работы со взрослыми. После обучения наставники тратят не менее 50 часов в год на репетиторство своих учеников. Организация опирается на опыт людей, а также на образование, а не пытается восполнить то, что не было изучено. Программа направлена ​​на то, чтобы вооружить учащихся навыками для продолжения обучения в будущем. Руководящая философия заключается в том, что взрослый, который учится читать, создает волновой эффект в сообществе. Этот человек становится примером для детей и внуков и может лучше служить обществу.

BoulderReads!

Расположенная в Боулдере, штат Колорадо, программа признала трудности, с которыми сталкиваются студенты при получении ухода за детьми во время посещения репетиторских занятий, и объединилась с Университетом Колорадо, чтобы предоставить товарищам по чтению детям ученики. Программа «Читающие друзья» подбирает детей из взрослых, изучающих грамотность, со студентами колледжей, которые встречаются с ними раз в неделю в течение полутора часов. Студенты колледжа получают зачетные баллы, чтобы попытаться повысить качество и надежность своего времени. Каждая сессия «Читающие друзья» в первую очередь ориентирована на то, чтобы студент колледжа читал вслух с ребенком. Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку заинтересоваться книгами и чувствовать себя комфортно при чтении вслух. Также время тратится на игры в слова, написание писем или поиск книг в библиотеке. В течение семестра пара вместе работает над написанием и иллюстрацией книги. Оценка студента колледжа частично зависит от завершения книги. Хотя «Чтение друзей» началось в первую очередь как ответ на отсутствие заботы о детях для обучающихся грамоте, оно превратилось в другой аспект программы. Участвующие дети демонстрируют заметное улучшение своих навыков чтения и письма в течение семестра.

Совет по грамотности Хиллсборо (HLC)

Примерно 120 000 взрослых в округе Хиллсборо неграмотны или читают ниже четвертого класса; Согласно статистическим данным переписи населения 2003 года, 15 процентов жителей округа Хиллсборо в возрасте от 16 лет и старше не имели базовых навыков прозаической грамоты. С 1986 года он «стремится повышать уровень грамотности путем расширения прав и возможностей взрослых с помощью образования». Спонсируемая Коалицией грамотности штата Флорида и аффилированная с Системой публичных библиотек Тампа-Хиллсборо, HLC стремится повысить уровень грамотности взрослых в округе Хиллсборо, Флорида. Используя пространство библиотеки, HLC предоставляет занятия по английскому языку для носителей других языков (ESOL) в небольших группах или индивидуальные занятия. Посредством индивидуальных занятий организация помогает взрослым учащимся достичь по крайней мере пятого класса в чтении. Организация также предоставляет группы для общения на добровольных началах для практики английского языка.

Обучение грамоте

Области мозга, участвующие в приобретении грамотности

Несмотря на критику автономных моделей грамотности, убеждение, что чтение Развитие является ключом к грамотности, остается доминирующей, по крайней мере, в Соединенных Штатах, где она понимается как развитие навыков, которое начинается со способности понимать произносимые слова и декодировать написанные слова и завершается глубоким пониманием текста. Развитие чтения включает в себя ряд сложных языковых основ, включая понимание звуков речи (фонология ), орфографические шаблоны (орфография ), значение слова (семантика ), грамматику., (синтаксис ) и шаблоны словообразования (морфология ), все из которых обеспечивают необходимую платформу для чтения беглости и понимания.

После того, как эти навыки приобретены, они поддерживаются, читатель может достичь полной языковой грамотности, что включает в себя способности применять к печатным материалам критический анализ, умозаключения и синтез; писать аккуратно и связно; и использовать информацию и идеи из текста в качестве основы для принятия обоснованных решений и творческого мышления.

По этой причине в обучении английской грамотности в Соединенных Штатах преобладает упор на набор навыки дискретного декодирования. С этой точки зрения грамотность - или, скорее, чтение - включает в себя ряд дополнительных навыков, которым можно обучить учащихся. Эти наборы навыков включают фонологическую осведомленность, звуковосприятие (декодирование), беглость, понимание и словарный запас. Освоение каждого из этих вспомогательных навыков необходимо студентам, чтобы стать умелыми читателями.

С этой же точки зрения читатели алфавитных языков должны понимать алфавитный принцип, чтобы овладеть базовым чтением навыки и умения. Для этой цели система письма является «алфавитной», если в ней используются символы для представления звуков отдельного языка, хотя степень соответствия между буквами и звуками варьируется в зависимости от алфавитных языков. Слоговые системы письма (например, Японский кана ) используют символ для представления одного слога, а системы логографического письма (например, китайский ) использовать символ для обозначения морфемы.

Существует множество подходов к обучению грамоте; каждая из них сформирована информативными предположениями о том, что такое грамотность и как лучше всего ее усваивают студенты. Акустика, например, фокусируется на чтении на уровне слова. Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, составляющие слова. Распространенным методом обучения фонетике является синтетическая акустика, при котором начинающий читатель произносит каждый отдельный звук и «смешивает» их, чтобы произнести все слово. Другой подход - это встроенная акустическая инструкция, которая чаще используется в инструкциях по чтению на всем языке, в которых начинающие читатели узнают об отдельных буквах в словах точно в срок, точно на месте и адаптированы. чтобы удовлетворить потребности каждого ученика в обучении чтению и письму. Иными словами, учителя проводят инструкции по фонетике оппортунистически, в контексте рассказов или сочинений учащихся, которые содержат множество экземпляров определенной буквы или группы букв. Встроенная инструкция сочетает в себе буквенно-звуковые знания с использованием значимого контекста для чтения новых и сложных слов. Такие методы, как направленное слушание и мыслительные действия, могут быть использованы для помощи детям в обучении чтению и пониманию прочитанного.

В предложении 2012 года утверждалось, что чтение может быть приобретено естественным путем, если печать всегда доступна в раннем возрасте так же, как и разговорная речь. Если соответствующая форма письменного текста доступна до начала формального обучения, чтение следует изучать индуктивно, возникать естественным образом и без значительных негативных последствий. Это предложение бросает вызов широко распространенному мнению о том, что письменный язык требует формального обучения и школьного образования. Его успех изменит нынешние взгляды на грамотность и обучение. Используя достижения в области поведенческой науки и технологий, интерактивная система (Technology Assisted Reading Acquisition, TARA) позволила бы маленьким детям, не имеющим достаточной грамотности, точно воспринимать и изучать свойства письменной речи путем простого ознакомления с письменной формой.

В Австралии правительства ряда штатов внедрили программу «Проблемы чтения» для повышения грамотности. Программа Premier's Reading Challenge в Южной Австралии, организованная премьер-министром Майком Ранном, имеет один из самых высоких в мире показателей участия в соревнованиях по чтению. Его приняли более 95% государственных, частных и религиозных школ.

Постконфликтные ситуации

Программы были реализованы в регионах, которые имеют продолжающийся конфликт или в постконфликтный период этап. Программа Норвежского совета по делам беженцев с 2003 года используется в 13 постконфликтных странах. Организаторы программы считают, что распорядок дня и другие разумные предсказуемые действия помогают перейти от войны к миру. Учащиеся могут выбрать одно направление профессионального обучения на год. Они завершают необходимые курсы по сельскому хозяйству, жизненным навыкам, грамотности и счету. Результаты показали, что активное участие и управление участниками программы важны для успеха программы. Эти программы используют интегрированное базовое образование, например грамотность, умение считать, научные знания, местная история и культура, навыки родного и основного языков, а также стажировки.

Обучение пользователей, не являющихся носителями языка

Хотя существует значительная осведомленность о том, что языковой дефицит (недостаточный уровень владения) невыгодны иммигрантам, переселяющимся в новую страну, по всей видимости, отсутствуют педагогические подходы, направленные на обучение грамоте мигрантов, изучающих английский язык (ELL). Ученый из Гарварда Кэтрин Сноу (2001) призвала восполнить пробел: «В области TESOL необходимы согласованные исследовательские усилия для информирования таких детей по обучению грамоте... чтобы определить, когда начинать обучение грамоте и как адаптировать его к потребностям читателя LS. потребности ". Сценарий становится более сложным, когда нет выбора в таких решениях, как в случае текущих миграционных тенденций, когда граждане с Ближнего Востока и Африки перемещаются в страны с английским большинством по различным политическим или социальным причинам. Недавние разработки, направленные на устранение пробелов в обучении грамоте для изучающих второй или иностранный язык, продолжаются, и многообещающие результаты были продемонстрированы Пирсоном и Пеллерином (2010), в которых интегрируется программа «Обучение для понимания», разработанная Гарвардской высшей школой образования. Ряд пилотных проектов был реализован на Ближнем Востоке и в Африке (см. Патил, 2016). В этой работе заметен значительный интерес со стороны учащихся благодаря интеграции изобразительного искусства в качестве трамплина для обучения, ориентированного на грамотность. В одном случае женщинам-мигрантам были предоставлены фотоаппараты, а инструктору была предложена пешеходная экскурсия по их местной деревне, поскольку женщины фотографировали свою экскурсию, уделяя особое внимание местам и занятиям, которые позже будут использоваться для написания статей об их повседневной жизни. По сути, это повествование о жизни. К другим учебникам для начинающих относятся: рисование, наброски и другие поделки (например, склеивание).

Образец вехи эскиза

Была проведена серия пилотных исследований для изучения альтернатив обучению грамоте мигрантов ELL, начиная с простых испытаний, направленных на проверку преподавания фотографии участникам, не имеющим предыдущего опыта фотографии, до изоляции рисования и зарисовки, которые впоследствии можно было бы интегрировать в более крупную педагогическую инициативу. В рамках усилий по разработке альтернативных подходов к обучению грамоте с использованием изобразительного искусства работа проводилась с афганскими рабочими, бангладешскими портными, эмиратскими студентами СМИ, внутренними эфиопскими мигрантами (как рабочими, так и студентами университетов) и беспризорным ребенком.

Обзор фотографий после photowalk

Следует отметить, что в таких сложных контекстах иногда обучение грамоте может иметь непредвиденные препятствия. Газета EL Gazette сообщила, что в ходе испытаний, проведенных, например, в Эфиопии, было обнаружено, что у всех десяти участников были проблемы со зрением. Чтобы преодолеть это или избежать таких проблем, предварительные медицинские осмотры могут помочь в информировании перед обучением, чтобы лучше помочь в обучении / обучении грамоте.

В подходе изобразительного искусства к обучению грамотности преимуществом может быть включение как традиционного подхода к обучению грамотности (чтение и письмо), так и одновременное обращение к обучению цифровой грамотности 21-го века посредством включения цифровых камер и размещения сообщений. изображения в Интернете. Многие ученые считают, что включение цифровой грамотности необходимо, чтобы включить ее в традиционный зонтик обучения грамотности, особенно при привлечении изучающих второй язык. (См. Также: Цифровая грамотность.)

Другие способы, которыми изобразительное искусство было интегрировано в обучение грамоте для мигрантов, включают интеграцию аспектов изобразительного искусства с объединением основных учебных целей.

Интеграция контента Common Core в язык обучение с MELL

Обучение языкам мигрантов / иммигрантов

Более насущной проблемой в образовании является обучение грамоте мигрантов, изучающих английский язык (MELL), термин, придуманный Пеллерин. Это не ограничивается только Английский язык. «Из-за растущей доли иммигрантов во многих западных обществах растет озабоченность по поводу того, в какой степени иммигранты овладевают языком, на котором говорят в стране назначения» (Tubergen 2006). Помня о том, что обучение грамоте местных жителей Уровень L1 может быть сложным, и задача становится более сложной с точки зрения познания, когда на втором языке (L2) задача может стать значительно более сложной, когда сталкивается с мигрантом, который сделал внезапное изменение (мигрировал) и требует второго языка по прибытии в страну назначения. Во многих случаях мигрант не будет иметь возможности по многим очевидным причинам снова пойти в школу в первом классе и выучить язык естественным путем. В этих ситуациях необходимы альтернативные вмешательства.

При работе с неграмотными людьми (и людьми с низким уровнем владения L2) после создания некоторого артефакта, например, при фотографировании, зарисовке события или рисовании изображения, был замечен этап устного как эффективный способ понять намерения учащегося.

Включая устное сообщение

На сопроводительном изображении слева направо а) изображение, сделанное во время фототура по деревне участника. Это изображение человека в ее магазине, и это один из ее продуктов, которые она продает - помет для приготовления топлива. Изображение помогает собеседнику понять реалии повседневной жизни участников и, что наиболее важно, дает участнику возможность выбрать то, что, по их мнению, важно для них. б) Это изображение студентки, объясняющей и разрабатывающей серию вех в своей жизни группе. На этом изображении учащийся обладал очень элементарными способностями и с некоторой помощью мог писать короткие подписи под изображениями. Пока она говорит, происходит запись ее истории, чтобы понять ее историю и помочь развить ее в L2. Третье изображение - это картина, которая использовалась с композитом в Photoshop. Пройдя дополнительное обучение, участники могут научиться смешивать изображения, которые они хотели бы, поэтому вводят элементы цифровой грамотности, полезные во многих сферах жизни в 21 веке.

На следующем изображении (см. Справа) вы можете увидеть два образцы 1) Один в Эфиопии от трафарета до более развитой композиции, основанной на экскурсии по деревне, фотографии и картинах. 2) На Ближнем Востоке в ателье портного, специализирующемся на английском для особых целей (ESP), и в этом примере письмо развилось из фотографии, зарисовок и экспозиции на месте для инструктора (во многом как тур по деревне в первом примере).

На основании работы, проведенной в Эфиопии, участников попросили оценить предпочтение деятельности по шкале от 1 до 10. Предлагаемый опрос был таким: по шкале от 1 до 10, как бы вы оценили фотографию как занятие, которое помогло вам получить вдохновение для вашей писательской деятельности (подумайте об удовольствии и пользе). Следующие виды деятельности были оценены в порядке предпочтения - упражнения, используемые в качестве учебников для письма:

  • Фотография 97%
  • Устные презентации, демонстрирующие ваше искусство 92%
  • Рисование в процессе 84%
  • Рисование 82%
  • Набросок 78%
  • Склеивание 72%
  • Работа по трафарету / трассировке 60%

Чтобы подтвердить это, необходимо провести дополнительные исследования. тенденции.

Объединяя работу студентов в кульминационных проектах, авторские программы успешно объединяют студенческие работы в книжном формате. Такие артефакты можно использовать как для документирования обучения, но, что более важно, для закрепления целей языка и содержания.

Образцы обложек законченных авторских созданных книг

Превращение таких писаний в книги может вызвать как внутреннюю, так и внешнюю мотивацию. Форма обратной связи учащихся, участвующих в таких инициативах, ответы показали, что здоровое давление коллективной и совместной работы было полезным.

Важность

Обучение людей чтению и письму в традиционном понимании значения (грамотность) - очень сложная задача на родном языке. Сделать это на втором языке становится все сложнее, а в случае переезда мигрантов в другую страну могут существовать правовые и политически обусловленные границы, запрещающие натурализацию и получение гражданства на основе владения языком. В Канаде, например, несмотря на споры, языковые тесты требуются спустя годы после переезда в Канаду. Подобное существует во всем мире, см.: и например.

EL Gazette проанализировал работу Пеллерин с мигрантами, изучающими английский язык, и прокомментировал: «Раздать изучающим английский язык губку и немного краски и попросить их« нарисовать то, что приходит », может не показаться многообещающим методом обучения для иностранцев. Но канадский инструктор английского языка и фотограф Стив Пеллерин обнаружил, что эта техника, наряду с другими, основанными на изобразительном искусстве, помогла некоторым из его наиболее сложных групп учиться ". Изобразительное искусство рассматривается как эффективный способ приблизиться к обучению грамоте - это искусство является учебниками для последующих задач по обучению грамоте в рамках структурированного учебного плана, например, в Teaching for Understanding (TfU) или Understanding by Design (UbD).

По континентам

Большинство неграмотных сейчас проживает в Южной Азии или странах Африки к югу от Сахары.

Европа

Соединенное Королевство

Почти каждая десятая молодая женщина плохо умеют читать и писать в Великобритании в 21 веке. Это серьезно подрывает их перспективы трудоустройства, и многие из них живут в нищете. Отсутствие навыков чтения - это социальная стигма, и женщины, как правило, скрывают свои трудности, а не ищут помощи. Девочки в среднем лучше учатся английскому в школе, чем мальчики.

Англия

Грамотность впервые была зафиксирована на территории современной Англии 24 сентября 54 г. до н. Э., В этот день Юлий Цезарь и Квинт Цицерон писал Цицерону «с ближайших берегов Британии». Грамотность была широко распространена при римском правлении, но после падения Западной Римской империи стала очень редкой, почти полностью ограничиваясь церковными деятелями. В Англии 12-го и 13-го веков способность читать конкретный отрывок из Библии на латыни давала право ответчику по общему праву так называемому благу духовенства : то есть судебное разбирательство в церковном суде, где приговоры были более мягкими, а не светским, где повешение было вероятным приговором. Таким образом, грамотные подсудимые-миряне часто заявляли о благе духовенства, в то время как неграмотный человек, выучивший псалом, использованный в качестве теста на грамотность, Псалом 51 («О Боже, помилуй меня...»), мог также требовать пособия духовенства. Несмотря на отсутствие системы бесплатного и обязательного начального образования, в 19 веке Англия достигла почти всеобщей грамотности в результате совместного неформального обучения, проводимого членами семьи, коллегами по работе и / или доброжелательными работодателями. Даже при почти всеобщем уровне грамотности разрыв между уровнем грамотности мужчин и женщин сохранялся до начала 20 века. Многие женщины на Западе в 19 веке умели читать, но не умели писать.

Уэльс

Официальное высшее образование в области искусств и наук в Уэльсе, от от средневековья до 18 века, был уделом богатых и духовенства. Как и в Англии, валлийская история и археологические находки, относящиеся к бронзовому веку, раскрывают не только чтение и письмо, но также алхимию, ботанику, продвинутую математику и естественные науки.. После римской оккупации и завоевания англичанами образование в Уэльсе в ранний современный период находилось на очень низком уровне; в частности, формальное образование было доступно только на английском языке, в то время как большинство населения говорило только на валлийском. Первые современные гимназии были открыты в валлийских городах, таких как Рутин, Брекон и Каубридж. Один из первых современных методов национального образования с использованием родного валлийского языка был начат Гриффитом Джонсом в 1731 году. Джонс был ректором Лланддоорро с 1716 года и оставался там до конца своих дней. жизнь. Он организовал и внедрил систему школ с распространением валлийского языка, которая была привлекательной и эффективной для носителей валлийского языка, а также преподавала им английский язык, что дало им доступ к более широким источникам образования. В действующих школах, возможно, научили читать половину населения страны. Уровень грамотности в Уэльсе к середине 18 века был одним из самых высоких.

Голландский учитель и дети, 1662 г.

Континентальная Европа

Умение читать не обязательно означало умение писать. Церковный закон 1686 года (kyrkolagen) Королевства Швеции (которое в то время включало всю современную Швецию, Финляндию, Латвию и Эстония ) навязали людям грамотность, и к 1800 году умение читать было близко к 100%. Это напрямую зависело от необходимости читать религиозные тексты в лютеранской вере в Швеции и Финляндии. Как следствие, грамотность в этих странах была ориентирована именно на чтение. Но еще в 19 веке многие шведы, особенно женщины, не умели писать. Исключением из этого правила были мужчины и женщины Исландии, которые достигли повсеместной грамотности без формального школьного образования, библиотек или печатных книг благодаря неформальному обучению религиозных лидеров и учителей-крестьян. При этом ситуация в Англии была намного хуже, чем в Скандинавии, Франции и Пруссии : еще в 1841 году 33% всех англичан и 44% англичанок подписали свидетельства о браке со своей отметкой, поскольку они не умели писать (государственное образование было недоступно в Англии до 1870 года, да и то на ограниченной основе).

Историк Эрнест Геллнер утверждает, что страны континентальной Европы добились гораздо большего успеха в проведении образовательной реформы именно потому, что их правительства были более склонны инвестировать в население в целом. Правительственный контроль позволил странам стандартизировать учебные программы и обеспечить финансирование с помощью законодательства, что позволило образовательным программам иметь более широкий охват.

Хотя современные концепции грамотности во многом связаны с изобретением <193 в 15 веке>подвижный тип печатный станок, только во время промышленной революции середины XIX века бумага и книги стали доступными для всех классов индустриального общества. До этого лишь небольшой процент населения был грамотным, поскольку только богатые люди и учреждения могли позволить себе материалы. Даже сегодня стоимость бумаги и книг является препятствием на пути к всеобщей грамотности в некоторых менее индустриальных странах.

С другой стороны, историк Харви Графф утверждает, что введение массового школьного образования было отчасти попыткой контролировать тип грамотности, с которым работают класс имел доступ к. По словам Граффа, обучение грамоте росло за пределами формальной среды (например, в школах), и это неконтролируемое потенциально критическое чтение могло привести к усилению радикализации населения. По его мнению, массовое школьное образование предназначалось для сдерживания и контроля грамотности, а не для ее распространения. Графф также указывает на примере Швеции, что массовая грамотность может быть достигнута без формального школьного образования или письменного обучения.

Северная Америка

Канада

Колониализм (1600–1762 гг.)

Исследования уровня грамотности канадцев в колониальные времена в основном основывались на исследованиях соотношение подписей к отметкам на приходских актах (регистрация рождений, крещений и браков). Хотя некоторые исследователи пришли к выводу, что подсчет подписей, взятый из регистров браков в XIX веке Франция, полностью соответствовал тестам на грамотность, проводимым военнослужащими срочной службы, другие считают эту методологию "относительно простой трактовкой сложных практик и событий, которые могут можно охарактеризовать как грамотность »(Curtis, 2007, p. 1-2). Но переписи (датируемые 1666 годом) и официальные записи Новой Франции сами по себе дают мало ключей к уровню грамотности населения, поэтому оставляют мало вариантов с точки зрения материалов, из которых можно было бы сделать оценки литературных оценок.

В своем исследовании уровня грамотности мужчин и женщин в Новой Франции Трудель обнаружил, что в 1663 году из 1224 человек в Новой Франции, достигших брачного возраста, 59% женихов и 46% невест написали свое имя. ; однако из более чем 3000 жителей колонии менее 40% были коренными. Таким образом, количество подписей, вероятно, больше отражало уровень грамотности французских иммигрантов. Исследование Магнусона (1985) выявило тенденцию: показатели подписи за период 1680–1699 гг. Составляли 42% для мужчин и 30% для женщин; в 1657-1715 гг. они составляли 45% для мужчин и 43% для женщин; в 1745–1754 гг. у женщин они были выше, чем у мужчин. Он считал, что эта тенденция к росту способности женщин подписывать документы в значительной степени объяснялась большим количеством женских религиозных орденов и пропорционально более активной ролью женщин в здравоохранении и образовании, в то время как роль мужских религиозных орденов в значительной степени была служить приходскими священниками, миссионерами, военными капелланами и исследователями. 1752 год ознаменовался датой начала публикации первой канадской газеты - Halifax Gazette.

От британского завоевания (1763 г.) до Конфедерации (1867 г.)

Конец Семилетняя война в 1763 году позволила двум типографиям Philadelphia прибыть в Квебек и начать печатать двуязычный Quebec Gazette в 1764 году. а в 1785 году Флери Меспле начал публикацию Montreal Gazette, которая сейчас является старейшей продолжающейся газетой в стране.

В 19 веке все в печати изменилось, и литература во многих ее формах стала намного доступнее. Но обучение канадского населения чтению и письму, тем не менее, было огромной проблемой. Обеспокоенные сильным французско-канадским присутствием в колонии, британские власти неоднократно пытались помочь в создании школ, которые были вне контроля религиозных властей, но эти усилия были в значительной степени подорваны католической церковью, а затем и англиканское духовенство.

С начала 1820-х гг. в Нижней Канаде классическая программа колледжей, монополизированная церковью, также подвергалась растущей либеральной и светской критике, утверждая это был пригоден в первую очередь для производства священников, когда жителям Нижнего Канады требовалось иметь возможность эффективно конкурировать с иностранной промышленностью и торговлей, а также с иммигрантами, монополизировавшими торговлю (Curtis, 1985). Либеральные и мирские попытки продвигать приходские школы вызвали реакцию католического, а затем и англиканского духовенства, в котором опасность народной грамотности фигурировала в центре внимания. Обе церкви выступали против любого образовательного плана, поощряющего чтение Библии мирянами, и представители обеих сторон предупреждали о злых и деморализующих тенденциях нерегулируемого чтения в целом. Католическое духовенство, получившее право организовывать приходскую школу на основании Закона 1824 года, не сделало ничего действенного.

Несмотря на это, изобретение печатного станка заложило фундамент современной эпохи и всеобщей социальной грамотности. Таким образом, со временем «технологически грамотность перешла из рук элиты в руки широких масс. Однако исторические факторы и социально-политические условия определили степень, в которой всеобщая социальная грамотность стала реальностью». 342>

1868–1986

В 1871 году только около половины французских канадских мужчин в Канаде сами сообщили, что они грамотны, тогда как 90 процентов других канадских мужчин заявили, что умеют читать и пишут, но информация из выборки Canadian Families Project из переписи 1901 Канады показала, что уровень грамотности французских канадцев и других канадцев увеличился, что измеряется способностью мужчин в возрасте от 16 до 65 лет к ответить на вопросы грамотности. Обязательное посещение школ было законодательно закреплено в конце 19 века во всех провинциях, кроме Квебека, но к тому времени изменение отношения родителей к обучению нового поколения означало, что многие дети уже посещали его регулярно. В отличие от акцента школьных пропагандистов на формировании характера, формировании ценностей, насаждении политических и социальных взглядов и надлежащем поведении, многие родители поддерживали школьное обучение, потому что хотели, чтобы их дети учились читать, писать и считать. Были предприняты усилия для оказания власти и религиозного, морального, экономического / профессионального и социального / культурного влияния на детей, которые учились читать, диктуя содержание своим школьным читателям соответственно. Но педагоги оторвались от этих сфер влияния и также преподавали литературу с точки зрения, более ориентированной на ребенка: ради удовольствия.

Изменения в образовании в Квебеке начались в результате серьезной комиссии по расследованию в начале то, что в начале 1960-х было названо «Тихой революцией ». В ответ на полученные рекомендации правительство Квебека модернизировало школьную систему, пытаясь повысить общий образовательный уровень франкоязычного населения и создать более квалифицированную рабочую силу. Руководство католической церкви было отвергнуто в пользу государственной администрации, и школьным советам по всей провинции были выделены значительно увеличенные бюджеты.

Со временем и продолжающимся исследованием уровня грамотности канадцев определение грамотности изменилось. дихотомический (либо человек мог, либо не мог написать свое имя, либо был грамотным или неграмотным), к тем, которые учитывали его многомерность, наряду с качественными и количественными аспектами грамотности. В 1970-х годах такие организации, как Канадская ассоциация образования взрослых (CAAE), считали, что для достижения функциональной грамотности необходимо закончить 8-й класс. Например, изучение данных переписи 1976 года показало, что 4 376 655 человек, или 28,4% канадцев в возрасте 15 лет и старше, сообщили об уровне образования ниже 9 класса и, таким образом, были признаны функционально неграмотными. Но в 1991 году ЮНЕСКО официально признала выводы Канады о том, что оценка уровня образования в качестве косвенного показателя грамотности не так надежна, как прямая оценка. Это неудовлетворение проявилось в разработке реальных тестов на знание навыков, которые более непосредственно измеряют грамотность чтения.

Прямые систематические измерения грамотности в Канаде с 1987 г. по настоящее время

Канада провела свое первое обследование грамотности в 1987 г. обнаружил, что в Канаде более пяти миллионов функционально неграмотных взрослых, или 24% взрослого населения. Статистическое управление Канады затем провело три национальных и международных исследования грамотности взрослого населения: первое исследование в 1989 году, проведенное по заказу отдела Канады по развитию человеческих ресурсов и навыков (HRSDC).

Это первое исследование называлось «Исследование навыков грамотности, используемых в повседневной деятельности» (LSUDA), и был смоделирован на основе исследования молодежи США 1985 года (YALS). Это была первая попытка в Канаде выработать показатели навыков, которые считаются сопоставимыми для разных языков. Грамотность впервые измерялась по континууму навыков. Опрос показал, что 16% канадцев обладали слишком ограниченными навыками грамотности для работы с большинством печатных материалов, встречающихся в повседневной жизни, тогда как 22% считались «узкими» читателями.

В 1994-95 гг. Канада участвовала в первой межстрановой и многоязычной оценке грамотности взрослых - Международном обследовании грамотности взрослого населения (IALS). Для отбора выборки из основы переписи был использован план стратифицированной многоступенчатой ​​вероятностной выборки. Выборка была разработана таким образом, чтобы получить отдельные образцы для двух официальных языков Канады, английского и французского, и участники были оценены по параметрам прозаической грамотности, грамотности документов и количественной грамотности. Обследование показало, что 42,2%, 43% и 42,2% канадцев в возрасте от 16 до 65 лет получили два самых низких уровня: грамотность в прозе, грамотность документов и количественная грамотность, соответственно. Обследование выявило множество важных корреляций, среди которых была сильная правдоподобная связь между грамотностью и экономическим потенциалом страны.

В 2003 году Канада приняла участие в обследовании грамотности и жизненных навыков взрослого населения (ALL). Этот опрос содержал идентичные меры для оценки уровня грамотности в прозе и документации, что позволяло сравнивать результаты опроса по этим двум показателям и обнаружило, что 41,9% и 42,6% канадцев в возрасте от 16 до 65 лет имели два самых низких уровня грамотности в прозе. и грамотность документов соответственно. Кроме того, средние баллы канадцев также улучшились по шкалам грамотности как прозы, так и по документам. Производство энергии: 36%, транспорт: 24%, дома и предприятия: 12%, промышленность: 11%, сельское хозяйство: 10% и отходы: 7%.

Ожидается, что в конце 2013 года программа ОЭСР по международной оценке компетенций взрослых (PIAAC) создаст новые сравнительные профили навыков.

Мексика

За последние 40 лет уровень неграмотности в Мексике неуклонно снижался. В 1960-х годах, поскольку большинство жителей федеральной столицы были неграмотными, проектировщики метро Мехико разработали систему уникальных значков для идентификации каждой станции в системе в дополнение к ее официальному названию. Однако данные переписи INEGI 1970 года показали, что средний уровень неграмотности по стране составил 25,8%; по данным последней переписи, средний показатель по стране составляет 6,9%. В Мексике по-прежнему существует предвзятое отношение к гендерному образованию. Уровень неграмотности среди женщин при последней переписи составлял 8,1% по сравнению с 5,6% среди мужчин. Ставки различаются в зависимости от региона и штата. Чьяпас, Герреро и В Оахаке, штатах с самым высоким уровнем бедности , в 2010 году неграмотность превышала 15% (17,8%, 16,7% и 16,3 соответственно). Напротив, уровни неграмотности в Федеральном округе (DF / Мехико) и в некоторых северных штатах, таких как Нуэво-Леон, Нижняя Калифорния и Коауила, были ниже 3% по данным переписи 2010 года (2,1%, 2,2%, 2,6% и 2,6% соответственно).

США

Однокомнатная школа в Алабаме c. 1935

До 20-го века белая неграмотность была обычным явлением, и во многих рабовладельческих штатах было запрещено учить рабов читать. К 1900 году ситуация несколько улучшилась, но 44% чернокожих остались неграмотными. В начале 20 века для афроамериканцев и других рас произошли значительные улучшения, поскольку потомки бывших рабов, у которых не было возможностей для получения образования, выросли в период после Гражданской войны и часто имели шанс получить базовое образование. Разрыв в неграмотности между взрослыми белыми и чернокожими продолжал сокращаться в течение ХХ века, и в 1979 году показатели были примерно такими же.

Полное владение прозой, измеряемое способностью обрабатывать сложные и сложные материалы, такие как встречается в повседневной жизни, достигается примерно у 13% населения, 17% белого и 2% афроамериканского населения. Тем не менее, 86% населения в целом имели базовое или более высокое владение прозой по состоянию на 2003 год, при этом снижение распределено по всем группам в группе полного владения языком по сравнению с 1992 годом более чем на 10%, что соответствует тенденциям, наблюдаемые результаты в оценке чтения SAT на уровне настоящее время (2015).

Культурная и вестернизированная грамотность коренных американцев в Соединенных Штатах
Коренная молодежь перед Индустриальной школой Карлайла в Пенсильвании c. 1900

До колонизации устное рассказывание историй и общение составляли большую часть, если не всю грамотность коренных американцев. Коренные жители общались и сохраняли свою историю вербально - только с начала школ-интернатов для американских индейцев коренным американцам были навязаны формы чтения и письма. В то время как уровень грамотности английского языка повышался, принудительная ассимиляция подвергала коренных детей физическому и сексуальному насилию, антисанитарным условиям жизни и даже смерти. Многие студенты сбежали, пытаясь сохранить свою культурную самобытность и литературные традиции, имеющие отношение к их сообществу. Хотя эти формализованные формы грамотности готовили коренную молодежь к существованию в меняющемся обществе, они уничтожили все следы их культурной грамотности. Родные дети возвращались в свои семьи, не имея возможности общаться с ними из-за утраты их местного языка. В 20 и 21 веках по-прежнему идет борьба за изучение и поддержание культурного языка. Но образовательные инициативы и программы в целом увеличились - согласно переписи 2010 года, 86 процентов всего населения коренных американцев и коренных жителей Аляски имеют аттестаты средней школы, а 28 процентов имеют степень бакалавра или выше.

Южная Америка

В 1964 г. в Бразилии Пауло Фрейре был арестован и сослан за обучение крестьян чтению. Однако с тех пор, как в Бразилию вернулась демократия, наблюдается устойчивый рост доли грамотных людей. Педагоги проекта Axé в городе Сальвадор, штат Баия пытаются повысить уровень грамотности среди городской молодежи, особенно молодежи, живущей на улицах, с помощью музыки и танцев местных жителей. культура. Их поощряют продолжить образование и стать профессионалами.

Африка

Уровни грамотности в Африке значительно различаются между странами. Зарегистрированный уровень грамотности в Ливии составлял 86,1% в 2004 г., и по данным ЮНЕСКО, уровень грамотности в регионе Экваториальной Гвинеи составляет примерно 95%, в то время как уровень грамотности в Южном Судане составляет примерно (27%). Более бедная молодежь в странах Африки к югу от Сахары имеет меньше возможностей получить образование, чтобы стать грамотными, по сравнению с более богатыми семьями. Они часто вынуждены бросать школу, потому что им нужно дома заниматься сельским хозяйством или ухаживать за братьями и сестрами.

В странах Африки к югу от Сахары уровень грамотности не улучшился настолько, чтобы компенсировать влияние демографического роста. В результате число неграмотных взрослых выросло на 27% за последние 20 лет, достигнув 169 миллионов в 2010 году. Таким образом, из 775 миллионов неграмотных взрослых в мире в 2010 году более одной пятой проживали к югу от Сахары. Африка - иными словами 20% взрослого населения. В этом регионе также сосредоточены страны с самым низким уровнем грамотности в мире. К ним относятся Нигер (28,7%), Буркина-Фасо (28,7%), Мали (33,4%), Чад (35,4%) и Эфиопия (39%), где уровень грамотности взрослого населения значительно ниже 50%. Однако есть определенные исключения, такие как Экваториальная Гвинея, где уровень грамотности составляет 94%.

Алжир

Уровень грамотности в Алжире составляет около 70%: образование является обязательным и бесплатным в Алжир до 17 лет.

Ботсвана

Ботсвана имеет один из самых высоких уровней грамотности в развивающемся мире, при этом около 85% населения составляют грамотный.

Буркина-Фасо

Буркина-Фасо имеет очень низкий уровень грамотности - 28,7%. Правительство определяет грамотность как любого человека в возрасте от 15 лет и старше, который умеет читать и писать. Для повышения уровня грамотности правительство приняло не менее 80 учителей-добровольцев. Острая нехватка учителей начальной школы создает проблемы для любых попыток повысить уровень грамотности и охват школьным образованием.

Джибути

Джибути имеет оценочный уровень грамотности 70%.

Египет

Египет имеет относительно высокий уровень грамотности. Уровень грамотности взрослого населения в 2010 году оценивался в 72%. Образование является обязательным с 6 до 15 лет и бесплатным для всех детей. 93% детей ходят в начальную школу сегодня, по сравнению с 87% в 1994 году.

Эритрея

По данным Министерства информации Эритреи, уровень грамотности в стране оценивается процент 80%.

Эфиопия

Эфиопы - одни из первых грамотных людей в мире, они писали, читали и создавали рукописи на своем древнем языке геэз (амхарский ) со второго века нашей эры. Все мальчики научились читать псалмы примерно в возрасте 7 лет. Проведенная в 1978 году национальная кампания по повышению грамотности повысила уровень грамотности до 37% (неофициально) до 63% (официально) к 1984 году.

Гвинея

Гвинея имеет уровень грамотности 41%. Правительство Гвинеи определяет грамотность как любого, кто может читать или писать в возрасте от 15 лет. Гвинея первой применила проект «Грамотность, разрешение конфликтов и миростроительство». Этот проект был разработан с целью увеличения сельскохозяйственного производства, развития ключевых навыков, разрешения конфликтов, повышения грамотности и навыков счета. LCRP работал в лагерях беженцев недалеко от границы Сьерра-Леоне, однако этот проект длился только с 1999 по 2001 год. В стране работает несколько других международных проектов, преследующих аналогичные цели.

Кения

Уровень грамотности в Кении среди людей моложе 20 лет составляет более 70%, так как правительство предоставляет бесплатное обучение в первые 8 лет начальной школы. В январе 2008 года правительство начало предлагать ограниченную программу бесплатного среднего образования. Грамотность среди молодого населения намного выше, чем среди пожилого населения, и составляет около 53% по стране. Однако по большей части эта грамотность является элементарной, а не вторичной или продвинутой.

Мали

Мали имеет один из самых низких уровней грамотности в мире - 33,4%, при этом уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1%, а среди женщин - 24,6%. В 2015 году уровень грамотности взрослого населения составлял 33%. Правительство определяет грамотность как любого человека в возрасте от 15 лет и старше, умеющего читать или писать. Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности. Правительство признало медленный прогресс в уровне грамотности и начало создавать министерства базового образования и обучения грамоте для своих национальных языков в 2007 году. Чтобы также повысить грамотность, правительство планировало увеличить свой бюджет на образование на 3%, когда планировалось, что он составлял 35%. в 2007 году. Отсутствие грамотных взрослых приводит к замедлению программ. Программы нуждаются в квалифицированных инструкторах-женщинах - серьезная проблема, потому что большинство мужчин отказываются посылать членов семьи женского пола для обучения у учителей-мужчин.

Маврикий

Бесплатное образование на Маврикии didn До 1976 года они не выходили за рамки начальной школы, поэтому многие женщины в возрасте от 50 и старше бросили школу в возрасте 12 лет. Однако молодое поколение (до 50) чрезвычайно хорошо образовано и возлагает на учеников очень высокие образовательные ожидания. Сегодня образование от дошкольного до высшего (от дошкольного до высшего) является бесплатным (на университетском уровне остается только плата за вход). Большинство профессиональных людей имеют как минимум степень бакалавра. Студенты Маврикия ежегодно занимают первые места в мире по экзаменам Cambridge International O Level, международным уровням A и AS. Большинство маврикийских детей, даже на уровне начальной школы, посещают учебу после школы и по выходным, чтобы справиться с высококонкурентной системой государственных школ, в которой поступление в престижные государственные колледжи (средние) и наиболее востребованные университетские курсы зависят от академической успеваемости на основе их академических достижений.

Уровень грамотности взрослого оценивался в 89,8% в 2011 году. Уровень грамотности среди мужчин составлял 92,3%, а среди женщин - 87,3%.

Нигер

Нигер имеет крайне низкий уровень грамотности - 28,7%. Однако гендерный разрыв между мужчинами и женщинами является серьезной проблемой для страны: уровень грамотности мужчин составляет 42,9%, а уровень грамотности женщин - 15,1%. Правительство Нигерии определяет грамотность как любого, кто может читать или писать в возрасте старше 15 лет. Niass Tijaniyya, преобладающая группа суфийских братств, начала борьбу с бедностью, расширение прав и возможностей, и кампании по распространению грамотности. Женщины в Киота не пытались улучшить свое образование или экономическое положение. Саида Оумул Хадири Ньясс, известная как Маман, благодаря разговорам с мужчинами и женщинами в общине изменила представления общины о надлежащем поведении женщин, поскольку община признала, что она замужем за лидером Ньяс Тиджанийа. Усилия Маман позволили женщинам в Киоте владеть малым бизнесом, продавать на рынке, посещать уроки грамотности и организовывать небольшие ассоциации, которые могут выдавать микрокредиты. Маман лично учит детей в Киоте и окрестностях, уделяя особое внимание девочкам. Маман требует от своих учеников разрешения инструктора, чтобы родители девочек могли рано выдать своих дочерей замуж. Это увеличивает объем образования, получаемого этими девочками, а также откладывает замужество, беременность и наличие детей.

Сенегал

Сенегал грамотно ставка 49,7%; Правительство определяет грамотность как любого человека в возрасте от 15 лет и старше, который умеет читать и писать. Однако многие ученики не посещают школу достаточно долго, чтобы считаться грамотными. Правительство не начало активно пытаться повысить уровень грамотности до 1971 года, когда оно передало ответственность Департаменту профессионального обучения Секретариата по делам молодежи и спорта. У этого департамента и последующих департаментов не было четкой политики в отношении грамотности до тех пор, пока в 1986 году не был сформирован Департамент грамотности и базового образования. Правительство Сенегала в значительной степени полагается на финансирование своей школьной системы Всемирного банка.

Сомали

Нет достоверных данных о общенациональном уровне грамотности в Сомали. Обследование FSNAU 2013 года указывает на значительные различия по регионам: автономный северо-восточный регион Пунтленд имеет самый высокий зарегистрированный уровень грамотности - 72%.

Сьерра-Леоне

Правительство Сьерра-Леоне определяет грамотность как любого человека старше 15 лет, который умеет читать и писать на английском, Mende, Temne или арабском. Согласно официальной статистике, уровень грамотности составляет 43,3%. Сьерра-Леоне была второй страной, использовавшей проект «Грамотность, разрешение конфликтов и миростроительство». Однако из-за боевых действий недалеко от города, где был сосредоточен проект, реализация проекта была отложена до тех пор, пока не будет объявлена ​​амнистия на оружие.

Уганда

Уганда имеет уровень грамотности 72,2%.

Зимбабве

Зимбабве имеет высокий уровень грамотности - 86,5% (оценка 2016 г.).

Азия

СтранаУровень грамотности взрослого населенияУровень грамотности молодежи. 15-24 года
Шри-Ланка 92,63% (2015)98% (2015)
Индия 74,04% (2011)89,6% (2015)
Бангладеш 72,76 (2016)92,24% (2016)
Непал 67,5% (2007)89,9% (2015)
Пакистан 58% (2017)75,6% (2015)

Афганистан

Девочки школьного возраста в провинции Пактия Афганистана

Афганистан имеет один из самых низких показателей грамотности в мире - 28,1%, при этом уровень грамотности мужчин составляет 43,1%, а уровень грамотности женщин - 12,6%. Афганское правительство считает человека грамотным, если ему 15 лет и старше, и если он умеет читать и писать. Чтобы повысить уровень грамотности, военные инструкторы США обучали новобранцев афганской армии читать, прежде чем учить стрелять из оружия. По оценкам командования США в регионе, до 65% новобранцев могут быть неграмотными.

Китай

PRC проводит стандартизированные тесты для оценки владения стандартом Китайский, известный как «путунхуа», но предназначен в первую очередь для иностранцев или тех, кому необходимо продемонстрировать профессиональное владение пекинским диалектом. Грамотность на таких языках, как китайский, можно оценить с помощью тестов на понимание прочитанного, как и на других языках, но исторически часто оценивалась по количеству китайских иероглифов, введенных во время обучения говорящего в школе, при этом несколько тысяч считались минимумом для практической грамотности. Социальные исследования в Китае неоднократно показывали, что чуть более половины населения Китая владеет разговорным путунхуа.

Индия

Грамотность определяется Генеральным регистратором и комиссаром по переписи населения Индия, как «[способность] человека в возрасте 7 лет и старше []... писать и читать с пониманием на любом языке». Согласно переписи 2011 года, 74,04 процента.

Лаос

Три лаосские девочки сидят возле школы, каждая поглощенная чтением книги, которую они получили в сельской местности. вечеринка школьных книг.

Лаос имеет самый низкий уровень грамотности взрослого населения во всей Юго-Восточной Азии, кроме Восточного Тимора.

Препятствия на пути к грамотности варьируются в зависимости от страны и культуры как систем письма, качество образования, доступность письменных материалов, конкуренция из других источников (телевидение, видеоигры, мобильные телефоны и семейные рабочие обязанности) и культура - все это влияет на уровень грамотности. В Лаосе, где используется фонетический алфавит, читать относительно легко, особенно по сравнению с английским, где правила орфографии и произношения заполнены исключениями, и китайским, с тысячами символов для запоминания. Но нехватка книг и других письменных материалов препятствует функциональной грамотности в Лаосе, где многие дети и взрослые читают так запинаясь, что это вряд ли полезно.

Проект по обучению грамоте в Лаосе решает эту проблему с помощью того, что он называет «книгами, которые делают обучение грамоте забавным!» В рамках проекта Big Brother Mouse издаются красочные, легко читаемые книги, а затем они распространяются путем проведения книжных вечеринок в сельских школах. Некоторые книги созданы по образцу успешных западных книг таких авторов, как Dr. Сьюз ; однако наиболее популярны традиционные лаосские сказки. Два популярных сборника сказок были написаны Сифоном Вутисакди из деревни, где только пятеро детей закончили начальную школу.

Большой Брат Маус также создал деревенские читальные залы и издал книги для взрослых читателей на такие темы, как Буддизм, здоровье и уход за детьми.

Пакистан

В Пакистане Национальная комиссия по человеческому развитию (NCHD) ставит перед собой цель повысить грамотность в взрослые, особенно женщины. ИСЛАМАБАД - Директор ЮНЕСКО в Исламабаде Козу Кей Нагата сказал: «Неграмотность в Пакистане снизилась за два десятилетия благодаря правительству и народу Пакистана за их усилия по достижению Целей развития тысячелетия ». «Сегодня 70 процентов пакистанской молодежи умеют читать и писать. За 20 лет количество неграмотных значительно сократилось», - сказала она, выступая на мероприятии, посвященном Международному дню грамотности.

Однако она также подчеркнула о необходимости делать больше для повышения грамотности в стране и сказал: "Доля населения в Пакистане, не имеющего базовых навыков чтения и письма, слишком высока. Это серьезное препятствие для индивидуальной самореализации, развития общества и взаимопонимания. между народами ". Ссылаясь на недавний национальный опрос, проведенный Министерством образования, подготовки кадров и стандартов в высшем образовании при поддержке ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, а также провинциальных и территориальных департаментов образования, Нагата указал, что в Пакистане, хотя Уровень выживаемости в начальной школе составляет 70 процентов, гендерный разрыв все еще существует: выживаемость девочек составляет всего 68 процентов по сравнению с 71 процентом мальчиков. В частности, в случае Пенджаба, по ее словам, выживаемость в начальной школе сегодня лучше - 76 процентов, но не без гендерного разрыва в 8 процентов при 72 процентах выживаемости девочек по сравнению с 80 процентами среди мальчиков. Она также отметила, что в Пенджабе средние расходы на одного учащегося на уровне начальной школы (возраст 5-9 лет) были лучше: 6 998 рупий по сравнению со средним показателем по стране. В Белуджистане, хотя на ребенка тратится почти такая же сумма (6 985 рупий), что и в Пенджабе, выживаемость в начальной школе составляет всего 53 процента. Выживаемость девочек немного выше - 54 процента, чем у мальчиков - 52 процента. Фонд Literate Pakistan Foundation, некоммерческая организация, основанная в 2003 году, представляет собой тематическое исследование, которое проливает свет на решения для устранения этой угрозы с ее корней. Он работает над повышением уровня грамотности в Пакистане.

Данные опроса показывают, что в Хайбер-Пахтунхва выживаемость в начальной школе составляет 67 процентов, что ниже, чем в среднем по стране (70 процентов). Кроме того, существует гендерный разрыв: выживаемость девочек составляет лишь 65 процентов по сравнению с показателем мальчиков, который составляет 68 процентов. Расходы на образование на одного учащегося в начальной школе (возраст 5-9 лет) в Хайбер-Пахтунхве составляют 8 638 рупий. В Синд коэффициент выживаемости в начальной школе составляет 63 процента, при этом гендерный разрыв составляет лишь 67 процентов от выживаемости девочек по сравнению с 60 процентами для мальчиков. Расходы на обучение на уровне начальной школы (возраст 5–9 лет) в Синде составляют 5019 рупий. Нагата сослался на отчет об исследовании и упомянул, что в Пакистане наиболее распространенной причиной того, что дети (как мальчики, так и девочки) в возрасте от 10 до 18 лет бросают школу до завершения начального класса, является «ребенок не желает ходить в школу», что может быть связаны с качеством и результатами обучения. Однако она, к сожалению, сказала, что для девочек, живущих в сельских общинах, второй по значимости причиной отсева является то, что «родители не разрешили», что может быть связано с предрассудками и культурными нормами в отношении девочек.

Филиппины

Байбайин письменность принадлежит семье брахманов Надпись на медной пластине Лагуна (ок. 900 г.), тонкая медная пластина размером менее 8х12 дюймов, демонстрирует сильные индуистско-малайские культурные влияния, присутствующие в Филиппины в 10 веке.

Ранние филиппинцы разработали и использовали свою собственную систему письма с 300 г. до н.э., которая произошла от брахмической семьи письменностей Древней Индии. Байбайын стал самым распространенным из этих производных письменностей к 11 веку.

Ранние летописцы, прибывшие во время первых испанских экспедиций на острова, отмечали умение некоторых туземцев, особенно вождей и местных королей, санскритом, старояванским языком., Старомалайский и несколько других языков. Во время испанской колонизации островов материалы для чтения были уничтожены в гораздо меньшей степени по сравнению с испанской колонизацией Америки. Образование и грамотность были введены только на Peninsulares и оставались привилегией до прихода американцев. Американцы ввели в стране систему государственных школ, что повысило уровень грамотности. Английский язык стал lingua franca на Филиппинах. Только в течение короткого периода японской оккупации Филиппин японцы смогли преподавать свой язык на Филиппинах и обучать детей их письменному языку.

После Второй мировой войны на Филиппинах был самый высокий уровень грамотности в Азии. В 1980-х и 1990-х годах он снова почти достиг всеобщей грамотности. С тех пор уровень грамотности резко упал и начал восстанавливаться несколько процентов лет назад. DepEd, CHED и другие учебные заведения поощряют детей совершенствовать навыки и знания грамотности. У правительства есть программа обучения грамоте, начиная с детского сада. Новые реформы вносятся в переход к системе K-12, которая будет обучать детей их региональным языкам, а не английскому, в отличие от десятилетней программы базового образования, по которой с 1 класса преподаются английский и филиппинский, два официальных языка страны.

Шри-Ланка

Университет Перадении Театр под открытым небом Сараччандра, названный в память Эдривира Сараччандра, премьер-министра Шри-Ланки драматург.

При уровне грамотности 92,5%, Шри-Ланка имеет одну из самых грамотных популяций среди развивающихся стран. Уровень грамотности молодежи составляет 98%, уровень компьютерной грамотности - 35%, а уровень охвата начальным образованием - более 99%. Действует система образования, которая требует 9 лет обязательного школьного образования для каждого ребенка. Система бесплатного образования, созданная в 1945 году, является результатом инициативы С. В. В. Каннангара и А. Ратнаяке. Это одна из немногих стран в мире, где предоставляется всеобщее бесплатное образование от начальной до третичной ступени.

Океания

Австралия

Примерно 56% австралийцев в возрасте от 15 до 74 лет. достичь 3-го уровня грамотности или выше Австралийское статистическое бюро за 2011–2012 годы, и 83% пятилетних детей находятся на пути к развитию хороших языковых и когнитивных навыков Сводный отчет Австралийской переписи населения раннего развития за 2012 год. В 2012–2013 годах в Австралии было 1515 пунктов обслуживания публичных библиотек, в которых 10 миллионам членов австралийских публичных библиотек было предоставлено во временное пользование почти 174 миллиона единиц хранения при средней стоимости на душу населения чуть менее 45 австралийских долларов. Статистика Австралийской публичной библиотеки за 2012–2013 годы.

См. Также

Источники

Ссылки

Внешние ссылки

Поищите грамотность в Викисловаре, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-05-28 03:25:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте