Il viaggio a Reims

редактировать
Il viaggio a Reims
Dramma giocoso от Gioachino Rossini
GiorcesRossini1.jpg Rossini c. 1820
ЛибреттистЛуиджи Балокки
ЯзыкИтальянский
На основеCorinne ou l'Italie. Germaine de Staël
Премьера19 июня 1825 г. (1825-06-19). Théâtre Italien, Париж

Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro (Путешествие в Реймс, или Отель Золотой Флер-де-Лис ) - это оперная драматическая джокозо, первоначально исполненная в трех действиях Джоачино Россини на итальянское либретто автора, частично основанное на [fr ] Жермен де Сталь.

последней опере Россини на итальянском языке (все его произведения более поздние произведения были на французском языке), премьера которых состоялась под названием Путешествие в Реймс, или отель дю Лис-д'Ор . Он был заказан в честь коронации французского короля Карла X в Реймсе в 1825 году и был признан одним из лучших произведений Россини. Это сложное произведение, требующее 14 солистов (три сопрано, одно контральто, два тенора, четыре баритона и четыре баса). На премьере его исполнили величайшие голоса того времени.

Поскольку опера была написана для особого случая, с сюжетом о европейских аристократах, офицерах и одной поэтессе, которые собирались присоединиться к французским коронационным торжествам, для которых была написана сама опера, Россини никогда не планировал этого. иметь жизнь после нескольких выступлений в Париже. Позже он повторно использовал примерно половину музыки в Le comte Ory.

Il viaggio a Reims, в котором нет увертюры. Его так называемая увертюра, заимствованная из набора танцев из «Снежная королева» (1826), один из которых Россини переработал из танцев в финале к Il viaggio a Reims, относится к двадцатому веку. изобретение или ошибочная атрибуция. Он был опубликован в Милане в 1938 году в редакции Джузеппе Пиччоли, которая впервые была исполнена в Teatro alla Scala 5 ноября 1938 года под управлением Рихарда Штрауса. Позже она также неоднократно записывалась как предполагаемая увертюра к Il viaggio a Reims, пока, наконец, не удалось восстановить оригинальную партитуру оперы. Приписываемая увертюра остается одним из самых записываемых произведений Россини, в котором величественный и элегантный стиль сочетается с тяжелой оркестровой мощью.

Содержание

  • 1 История производительности
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Акт 1
    • 3.2 Акт 2
    • 3.3 Акт 3
  • 4 Записи
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

История выступлений

Il viaggio a Reims впервые был показан в Théâtre Italien, Париж, 19 июня 1825 года, с Giuditta Pasta as Коринна. Оригинальных спектаклей было всего четыре. Различные части рукописи, считавшиеся утерянными, были вновь найдены и собраны в 1970-х музыковедом Джанет Джонсон с помощью Филипа Госсета.

Первое представление после реконструкции было дано в Оперный фестиваль Россини 18 августа 1984 года. Его дирижировал Клаудио Аббадо и руководил Лука Ронкони. В ролях были Франсиско Араиса (Конте ди Либенскоф), Лелла Куберли (Графиня ди Фольвиль), Энцо Дара (Бароне ди Тромбонок), Сесилия Гасдиа (Коринна), Эдуардо Хименес (Кавалер Бельфиоре), Уильям Маттеуцци (Зефирино), Лео Нуччи (Дон Альваро), Руджеро Раймонди (Дон Профондо), Сэмюэл Рэйми (лорд Сидней), Катя Риччарелли (мадама Кортезе) и Люсия Валентини Террани (маркиза Мелибеа).

Последовали и другие выступления. Американская премьера состоялась 14 июня 1986 года в Оперном театре Сент-Луиса в театре Лоретто-Хилтон в Сент-Луисе, режиссер Колин Грэм и дирижер Ричард Бакли. В 1992 году Королевская опера, Лондон, дала несколько спектаклей: Карло Рицци дирижировал, а в актерский состав входили Монтсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Сильвия Макнейр, Джон Алер ​​ и Эндрю Шор. В Хельсинки 9 января 2003 года оперу поставил Дарио Фо, а дирижировал Пьетро Риццо.

Польская премьера состоялась в апреле 2003 года, режиссер Томаш Конина, с, среди прочих, Ева Подлесь в роли маркизы Мелибеа и Роквелл Блейк в роли графа Либенскоффа (под руководством Альберто Зедда )

В ноябре 2005 года в Монте-Карло состоялась еще одна постановка, в состав которой входили Джун Андерсон, Раэль Хименес, Роквелл Блейк и Руджеро Раймонди. Венская государственная опера поставила оперу на фестивале Россини под управлением Клаудио Аббадо, Монсеррат Кабалье и снова Руджеро Раймонди. Кировская опера исполнила его в Кеннеди-центре в Вашингтоне, округ Колумбия, в январе 2007 года. Произведение было произведено в Тель-Авиве Израильской оперой в ноябре 2007 года. Африканская премьера была представлена ​​Университетом Кейптауна в сотрудничестве с Кейптаунской оперой в 2010 году. Южноамериканскую премьеру представил Театр Аргентино де Ла Плата, Аргентина, в 2011 году. В сезоне 2011/12 г. постановки проводились в Vlaamse Opera в Антверпене в декабре, где действие происходило внутри гигантского реактивного самолета, и в Teatro Комунале, Флоренция, в январе, где действие проходило в роскошном спа-салоне начала 20-го века. Дамиано Мичилетто поставил оперу в художественной галерее для Голландской национальной оперы в 2015 году и для Королевской датской оперы в 2017 году. Эта постановка также использовалась для австралийской премьеры в Центре искусств Мельбурна и Сиднейском оперном театре в 2019 для Opera Australia с Teddy Tahu Rhodes, Conal Coad, John Longmuir ; Дэниел Смит дирижировал Оркестром Виктория.

Роли

РольГолосовой тип Премьера актерского состава, 19 июня 1825 г.. (Дирижер: Джоаккино Россини)
Мадам Кортез, тирольская хозяйка спа. отельсопрано Эстер Момбелли
Графиня ди Фольвиль, модная. молодая вдовасопраноЛаура Чинти-Даморо
Коринна, знаменитая римлянин поэтессасопраноДжудитта Паста
Марчеза Мелибеа, польская вдова итальянского. генерала, убитого в брачную ночьконтральто Аделаида Скиассетти
Конте ди Либенскоф, Русский генерал. влюблен в маркизу Мелибеатенор Марко Бордони
шевалье Бельфиоре, красивый молодой французский офицер. и в свободное время художниктенорДоменико Донцелли
Лорд Сидней, английский полковник, тайно влюбленный. в Кориннубас
Дон Альваро, испанский адмирал, влюбленный в. маркизу МелибеабасНиколас Левассер
Бароне ди Тромбонок, немец майор. и меломанбасВинченцо Грациани
Дон Профондо, ученый и любитель древностей,. друг Коринныбас
Дон Пруденцио, врач курортабасЛуиджи Профети
Модестина, горничная графини ди Фольвильмеццо-сопрано Мариетта Дотти
Дон Луиджино, двоюродный брат графини ди ФольвильтенорПьеро Скудо
Маддалена, домработница из Нормандиимеццо-сопраноКатерина Росси
Антонио, метрдотельбаритонАулетта
Зефирино, курьертенорДжованола
Джельсомино, камердинертенорТрево
Делия, юная гречанка, путешествующая. компаньонкасопраноМария Амиго
Четыре бродячих игрока, хор соотечественники и женщины, садовники, персонал отелей, танцоры, слуги

Краткое содержание

Место: Золотая Лилия спа отель в Пломбьер- les-Bains во Франции
Время: 1825

Акт 1

Сцена 1: Введение

Экономка Маддалена недовольна приготовлениями, сделанными слугами для прибытия важных людей, которые едут в Реймс на коронацию Карла X Французского. («Престо, престо... су, корраджио») Слуги отвергают ее утверждения. Врач отеля, Дон Пруденцио, объявляет, что из-за приближающегося прибытия нормальная работа спа-центра будет приостановлена. Спа-санитары радуются и уходят. Он проверяет с Антонио, были ли выполнены его инструкции по поводу необходимого питания для посетителей.

Появляется мадам Кортезе, хозяйка отеля. Она сожалеет, что не сможет присутствовать на коронации («Di vaghi raggi adorno»), но очень хочет показать отель посетителям в надежде, что они когда-нибудь вернутся, чтобы искупаться. Она особенно просит, чтобы все с энтузиазмом относились к интересам каждого путешественника. Все соглашаются, и она остается одна.

Сцена 2: Прибытие графини Фолвиль

Графиня зовет свою горничную Модестину, и мадам Кортезе идет ее искать. Появляется Модестина, и графиня, обеспокоенная тем, что ее одежда еще не прибыла, спрашивает, почему на письмо, которое она отправила, не последовало ответа. Модестина доверила письмо двоюродному брату графини, дону Луиджино, который немедленно прибывает и сообщает, что дилижанс, которого он нанял для перевозки ящиков, перевернулся по дороге. Графиня теряет сознание, и Дон Луиджино зовет на помощь.

Маддалена, Антонио, дон Пруденцио и слуги прибывают вместе с бароном Тромбонком. Дон Пруденцио и барон спорят о том, как воскресить графиню, но она выздоравливает достаточно, чтобы оплакивать потерю своей одежды. («Partir, o ciel! Desio») Однако, когда Модестина появляется с большой коробкой, в которой находится красивый парижский чепчик, она радуется, что, по крайней мере, тот был спасен от аварии. («Che miro! Ах! Quel sorpresa!») Этот внезапный поворот событий забавляет всех, и все, кроме Антонио и Барона, уходят.

Сцена 3: Секстет

После согласования с Бароном мероприятий по вечернему отъезду вечеринки, Антонио уходит. Барон не может не смеяться над внезапным выздоровлением Графини и безумием мира в целом. К нему присоединяются дон Профондо, дон Альваро, маркиза Мелибеа, граф Либенскоф. Понятно, что дон Альваро и граф - соперники за привязанность маркизы. Все ждут новых лошадей, которые понадобятся для продолжения путешествия, но прибывшая мадам Кортезе говорит, что не может понять, почему они не приехали. Альваро и Либенскоф ссорятся, дамы встревожены, а барон и дон Профондо забавляются идиотизмом влюбленных. («Non pavento alcun periglio»)

Слышна прелюдия на арфе, и поэтесса Коринна поет за кулисами братской любви, к всеобщему удовольствию. ("Arpa gentil")

Акт 2

Сцена 1: Ария лорда Сиднея

Мадам Кортезе все еще ждет возвращения своего слуги Джельсомино с новостями о лошадях. Подходит лорд Сидни, и она размышляет о его нежелании приближаться к Коринне, которая, она уверена, отвечает ему взаимностью.

Сидни в одиночестве оплакивает свое положение. («Invan strappar dal core») Его настроение поднимается, когда девушки, воспевающие Коринну, входят с цветами, но затем он обеспокоен странными запросами дона Профондо о местонахождении древностей и уходит.

Сцена 2: Дуэт Коринны с кавалером Бельфиоре

К Профондо присоединяются Коринна и ее спутница Делия. Коринна спрашивает, когда отряд отправляется, и они с Делией оставляют Коринну в покое, пока идут посмотреть, прибыли ли лошади.

Коринна присоединяется к Шевалье, который признается в своей любви. ("Nel suo divin sembiante") Она опешила и отвергает его. Шевалье отступает, надеясь повторить попытку позже, и Коринна возвращается в свою комнату.

Сцена 3: Ария Дона Профондо

Дон Профондо, который видел шевалье с Коринной, размышляет о том, что графиня выцарапает шевалье глаза, если узнает, что он делал. Затем он обращает свое внимание на перечисление эффектов своих попутчиков (по просьбе барона), отмечая, что их владения, как правило, суммируют характеристики каждой из их наций. («Медалье несравнимые») Он с нетерпением ждет скорого отъезда.

Появляется графиня в поисках шевалье. Она недовольна, когда дон Профондо говорит ей, что у него урок поэзии. Дон Альваро и граф Либенскоф присоединяются к ним, спрашивают о лошадях, и появляется барон с печальным видом. Что произошло? Прибывают остальные путешественники, и барон вызывает курьера Зефирино, который обязан сообщить, что нигде нет лошадей, даже за наличные деньги. Поездки в Реймс на коронацию не будет!

Сцена 4: Большой концертный ансамбль на 14 голосов

Все в ужасе. («Ах! A tal colpo inaspettato») Но появляется мадам Кортезе с письмом из Парижа. Дон Профондо зачитывает: король вернется из Реймса через несколько дней, и там будет большой праздник. Того, кому не удалось попасть в Реймс, утешит еще более прекрасное зрелище. Графиня выходит вперед, чтобы пригласить всю компанию к себе домой в Париж на празднование. Дилижанс отвезет их туда на следующий день, а тем временем в «Золотой лилии» состоится грандиозный банкет с приглашениями для публики, оплаченный деньгами, которые были бы потрачены на коронацию. Все оставшиеся деньги будут отданы бедным.

Акт 3

Сцена 1: Дуэт графа и маркизы

Когда все ушли, барон пытается примирить ревнивого графа с маркизой, которая был замечен с Доном Альваро. Когда он уходит, недопонимание разрешается и восстанавливается гармония. («D'alma celeste, о, Дио!»)

Они уходят, и сцена переходит в сад отеля. Антонио и Маддалена следят за тем, чтобы все было подготовлено к банкету. Барон нанял путешествующую компанию, чтобы развлечься песнями и танцами.

Сцена 2: Финал

После вступительного припева («L'allegria è un sommo bene») барон представляет серию коротких национальных песен, которые поют каждый из путешественников, некоторые из них они установлены на известные мелодии и заканчиваются, во-первых, французским гимном (Marche Henri IV ) для герцогини Берри, затем деревенским тирольским Дуэт для мадам Кортезе и Дона Профондо, и, наконец, импровизированное соло для Коринны на одну из многих преимущественно французских тем, предложенных каждым путешественником и взятых из урны. Победившим субъектом оказывается, что вполне уместно, «Карл X, король Франции». Опера заканчивается танцами и хором.

Записи

ГодВ ролях:. Коринна, маркиза Мелибеа,. графиня ди Фольвиль, мадам Кортезе,. кавалер Бельфиоре, Конте ди Либенскоф,. Лорд Сидней, Дон Профондо,. барон ди Тромбонок, Дон АльвароДирижер. оперный театр и оркестрЛейбл
1984Сесилия Гасдиа, Люсия Валентини Террани,. Лелла Куберли, Катя Риччарелли,. Эдуардо Хименес, Франсиско Араиза,. Самуэль Рэйми, Руджеро Раймонди,. Энцо Дара, Лео Нуччи Клаудио Аббадо,. Камерный оркестр Европы и Пражский филармонический хор. Записано на фестивале Россини, Пезаро Аудиодиск: DGG, Br>Каталожный: 415 498-4
1992Сильвия Макнейр, Люсия Валентини-Террани,. Лучиана Серра, Шерил Студер,. Рауль Хименес, Уильям Маттеуцци,. Самуэль Рэймонди, Руджеро Раймонди,. Энцо Дара, Лусио ГаллоКлаудио Аббадо,. Берлинская филармония и Rundfunkchor B erlin Audio CD: Sony Classical,. Cat: S2K 53 336
2003Елена де ла Мерсед, Паула Расмуссен,. Мариола Кантареро, Мария Байо,. Хосе Брос, Кеннет Тарвер,. Симон Орфила, Никола Уливьери,. Энцо Дара, Анхель ОденаХесус Лопес-Кобос,. Оркестр и Хор of Gran Teatre del Liceu, БарселонаDVD: TDK,. Кат.: DVUSOPVAR
2005Ирма Гиголашвили, Анна Кикнадзе,. Лариса Юдина, Анастасия Беляева,. Дмитрий Воропаев, Даниил Штода,. Эдуард Цанга, Николай Каменский,. Владислав Успенский, Алексей СафиулинВалерий Гергиев,. Оркестр и Хор Мариинский театр, Санкт-Петербург, с певцами из Академии молодых певцов Мариинского театра.. (Запись спектакля в Théâtre du Châtelet, Париж, декабрь)DVD: Opus Arte,. Кат.: OA 0967 D
2016Лаура Джордано, Марианна Пиццолато,. София Мчедлишвили, Алессандра Марианелли,. Богдан Михай, Максим Миронов,. Мирко Палацци, Бруно Де Симоне,. Бруно Пратико, Гезим МышкетаАнтонино Фоглиани, Virtuosi Brunensis, Camerata Bach Choir, Познань. Записано вживую на Rossini in Wildbad FestivalCD: Naxos Records. Cat: 8660382-84

Ссылки

Примечания

Источники

  • Госсетт, Филип ; Браунер, Патрисия (2001), "Il viaggio a Reims" в Холдене, Аманде (ред.), The New Penguin Opera Guide, Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4
  • Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини, Лондон: Метуэн; Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0931340713
  • Осборн, Ричард (1990), Россини, Итака, Нью-Йорк: Northeastern University Press. ISBN 1-55553-088-5
  • Ричард Осборн (1998), «Il viaggio a Reims», в Стэнли Сэди, (Ред.), Словарь оперы New Grove, Vol. Четыре, стр. 981. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5

Внешний links

Последняя правка сделана 2021-05-23 11:21:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте