Накир ад-Дин Мухаммад б. ʿАбд аль-Рахим б. ʿAlī al-Miṣrī al-anafī (арабский : نصرالدين محمد بن عبدالرحيم بن علي المصري الحنفي) (1334–1405 гг. Н.э.), более известный как Iur был египетским историком, наиболее известным своей всемирной историей, широко известной как Тахрих аль-Дувал ва 'ль-мулук («История династий и царств»), хотя рукописи сами называют это аль-Шатрик аль-васих аль-маслюк ила тараджим аль-хулафа 'ва' ль-мулюк. Работа Ибн аль-Фурата имеет особое значение для современных ученых из-за ее высокого уровня детализации и в основном дословного использования широкого спектра источников, включая христианских и шиитских авторов, которых подозревают в основополагающей ортодоксальной суннитской историографии. Некоторые из этих работ сохранились только благодаря их повторному использованию Ибн аль-Фуратом.
Самый ранний и самый полный отчет о жизни Ибн аль-Фурата предоставлен Ибн Хаджар аль-Аскалани. Он пишет, что Ибн аль-Фурат родился в известной и ученой семье в Каире в 807/1334 году. Не имея независимых средств, Ибн аль-Фурат зарабатывал на жизнь частично за счет выполнения бюрократических задач, таких как работа нотариусом и заключение брачных договоров. Однако он также приобрел опыт в хадисах, получив лицензии на хадисы от Юсуфа ибн Абд аль-Рахмана аль-Миззи и ад-Захаби, оба базируются в Дамаске. Он преподавал и проповедовал в школе Мукизия в Фустате. Немногое известно о его жизни.
История Аль-Фурата сохранилась неполностью только в одном наборе томов. Те, которые относились к периоду до 1107 г. н.э., по-видимому, были черновиками, а те, которые относились к периоду 1107 г. н. Все они включают дословные цитаты из других источников и тщательно используют рубрикацию, ключевые слова, пробелы для дополнительной информации и аннотации; следовательно, Фозия Бора утверждал, что собрание следует рассматривать не просто как повествовательную историю, а скорее как архив источников. Сохранившиеся тома и их содержание следующие:
лет | рукопись | примечания | |
---|---|---|---|
(CE ) | (AH ) | ||
«Патриархи от Сифа до Исаака» (том 3) | Лондон, Британская библиотека Or. 3007 | черновик | |
«Сасанидские цари поэтам Джахили» (т. 8) | Париж, MS Blochet 5990 | черновик | |
«ранний период» (тт. 9-11) | Бурса, библиотека Инебей, Хусейн Челеби MSS, 782-84 | черновик | |
ранняя исламская история | Париж, MS de Slane 1595 | Переписчик с примечаниями Ибн аль-Фурата. | |
1107-27 | 501-21 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. A. F. 117 | чистая копия |
1128-48 | 522-43 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. A. F. 118 | чистая копия |
1149-66 | 544-62 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. AF 119 | чистая копия |
1167-71 1190-92 1194-1202 | 563-67 586-68 591 -99 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. A. F. 120 (неполный) | точная копия |
1203-26 | 600-24 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. AF 121 | чистовая копия |
1227-40 | 625-38 | Рабат, без товарного знака | чистовая копия |
1241-59 | 639-58 | Библиотека Ватикана, MS Arab 720 | чистая копия |
1260 | 659 | lacuna | |
1261-72 | 660-71 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. A. F. 122 | чистая копия |
1273-83 | 672-82 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. A. F. 123 | чистая копия |
1284-96 | 683-96 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. AF 124 | чистая копия |
1297-1386 | 697-788 | пробел | |
1387-96 | 789-99 | Вена, Австрийская национальная библиотека, Код. AF 125 | чистая копия |
История Ибн аль-Фурата, кажется, никогда не копировалась оптом, но была продана его сыном и использовалась учеными из Каира и Дамаска в течение следующих нескольких столетий, что доказывает влиятельный как повествование, так и как хранилище источников. Как он попал в его нынешние библиотеки, неизвестно.
В кратком изложении Мортона оценки Бора историографической техники Ибн аль-Фурата
его главной целью было не продвигать монолитный дискурс или делать какие-либо претензии на него. религиозное превосходство, а скорее сопоставление и представление источников самого периода, отдавая приоритет очевидцам или особенно хорошо информированным авторам. По этой причине он был полностью готов включить отрывки из текстов, написанных исмаилитскими авторами, и [...] кажется, что он не пытался манипулировать этими текстами (т.е. перерабатывать или редактировать их для достижения определенного политического / религиозного / культурная цель). Таким образом, они обычно оставались в исходном состоянии с полной атрибуцией их происхождения. Похоже, он также не пытался собрать только те отрывки, которые согласовывались с одним всеобъемлющим дискурсом. [...] Труд Ибн аль-Фурата следует рассматривать как работу архивиста; представитель «книжной» культуры мамлюков, тесно связанных с унаследованными текстовыми традициями.