Хуасо

редактировать
О чилийской чистокровной лошади с таким же названием см. Huaso (лошадь). Хуасо на чилийском пшеничном поле, 1940 год. «Хуасо и прачка» Маурисио Ругендаса (1835 г.). Эспуэла, или посеребренные стальные шпоры чилийского хусао

Huaso ( испанский произношение:  [Waso] ) является чилийский земляк и опытный наездник, похожий на американского ковбоя или мексиканского Charro, в гаучо из Аргентины, Уругвая и Рио - Гранде - ду - Сул и австралийской Стокман. Женщина huaso называется huasa, хотя этот термин фарфора гораздо чаще используется для его жены или возлюбленной, чье платье можно увидеть в cueca танцы. Huasos найдены во все Центральной и Южной Чили в то время как Айсен и Магальянес Регион овец концентраторы являются гаучо. Основное различие между хуасо и гаучо состоит в том, что хуасо занимаются сельским хозяйством, а также разводят скот.

Уасо (множественное число) обычно встречаются в центральной долине Чили. Они катаются на лошадях и обычно носят соломенную шляпу, называемую чупалла. Они также носят пончо, называемое манта или чаманто (хотя изначально оно предназначалось только землевладельцам, так как оно намного дороже), поверх короткой андалузской куртки на талии, а также тисненые кожаные леггинсы поверх ботинок со шпорами из сырой кожи. держатели, поддерживающие шпору на длинной стойке с 4-дюймовыми рядами, и многие другие типичные предметы одежды.

Уасо - важная часть чилийской фольклорной культуры и жизненно важная часть парадов, фиест, праздников и популярной музыки. Танцы в cueca, в котором Кой фарфор ухаживали сохраняющийся huaso, как традиционно одетые, является обязательным условием в таких случаях.

В Чили термин huaso или ahuasado (по- хуасо ) также пренебрежительно используется для обозначения людей без манер или неискушенных горожан, сродни английскому деревенскому жлобу.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 См. Также
  • 3 ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Этимология
Хуасо на холме.

Обычно выдвигаются различные теории: от кечуа вакча ( испанизанное как хуачо ), что означает сирота, не принадлежащий к сообществу, следовательно, свободный и бездомный, важный аспект мифа хуасо / гаучо, или, альтернативно, от кечуа васу, что означает либо спина животного, или грубый и деревенский. Кроме того, слово guaso / a используется в андалузском и американском испанском языках в последнем смысле.

Похоже, что форма народной этимологии сработала, чтобы объединить контрастирующие идентичности хуасо, рассматриваемых как вольный всадник (подразумевая некоторое богатство и благородство), и как простую деревенскую болвана. Оба смысла можно наблюдать в чилийском употреблении.

Смотрите также
Рекомендации
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-21 07:55:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте