Ho | |
---|---|
𑢹𑣉𑣉 𑣎𑣋𑣜, हो जगर, ହୋ ଜଗର, hōō jagara | |
' hōō jagara 'написано на Warang Citi | |
Произношение | / hoː ʤɐgɐr / |
Уроженец | Индии |
Этническая принадлежность | Хо люди |
Носители языка | 1,421,418 (перепись 2011 г.) |
Языковая семья | австроазиатская |
система письма | официальная: варанг сити вторичная: деванагари, Латиница, Шрифт Одиа, Телугу |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Индии (Джаркханд ) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | hoc |
Glottolog | hooo1248 |
Ho language test of Wikipedia на Wikimedia Incubator |
Ho(𑢹𑣉𑣉 𑣎𑣋𑣜, IPA: / hoː ʤʌgʌr /) - это язык мунда из австроазиатской языковой семьи, на котором в основном говорят в Индии около 1,04 миллиона человек (0,103% населения Индии) согласно Перепись 2001 года. Хо - это племенной язык. На нем говорят племенные общины Хо, Мунда, Колха и Кол Одиша, Джаркханд, Бихар, Чхаттисгарх, Западная Бенгалия, Ассам и написано шрифтом Варанг Сити. Иногда используются деванагари, латинский шрифт, одия и телугу, хотя говорят, что носители языка предпочитают сценарий Хо. Последний сценарий был изобретен Оттом Гуру Колом Лако Бодра.
Имя «Хо» происходит от местного слова «𑣙𑣉𑣉» (IPA: / hoː /), что означает «человек».
Около половины всех говорящих на Хо проживают в Западном Сингхбхаме районе Джаркханда, где они составляют большинство населения. Носители хо встречаются в районе Восточного Сингхбхама южного Джаркханда и в северной Одише. Хо ближе к диалекту Маюрбхандж Мундари, чем язык, на котором говорят в Джаркханде. Хо и мундари этнически и лингвистически близки, но региональная идентичность говорящих различна. Некоторые исследователи и ученые считают, что Хо и Мундари - два родственных языка.
Лексика языка отражает тесную связь с природой и живую близость с птицами и животными, что типично для племенные языки.
В области преподавания и обучения использовались письменности римского, деванагари и варанг-сити. В 1953 году министерство образования правительства Бихара издало инструкции для всех районных инспекторов школ. Правительство утверждало, что «ученикам-учителям, чей родной язык не хинди, должна быть предоставлена возможность вести свои записи на родном языке. В каждой младшей школе обучения, помимо хинди, обязательно должен преподаваться второй родной язык, как это принято в постановлении правительства № 645ER от 10 августа 1953 года ». План состоял в том, чтобы обеспечить обучение на их родном языке в начальной школе.
С 1976 года язык Хо преподается в средних и высших учебных заведениях различных колледжей Университета Ранчи. В университете открылось отдельное отделение под названием «Племенные и региональные языки» в 1981 году.
В прошлом Бихар отдел информации и массовых коммуникаций регулярно публиковал статьи Хо, народные сказки и песни на языке деванагари в еженедельнике под названием «Адиваси Саптахик». Институт исследований племен провел исследование диалекта хо.
В развитии языка хо были предприняты важные инициативы. В Эте Туртунг Акхара, Джинкапани, была начата новаторская работа по изучению и развитию языка Хо под руководством покойного Лако Бодра с помощью Ади Санскрити эвам Вигьян Санстхан. В 1963 году институт опубликовал книгу под названием Хо Хайам Пахам Пути на липи Баранг Чити и представил буквы Баранг Чити, Какахара.
Синдху Сурин переработал и распространил Овар Анкава - реформированный шрифт баранг-чити. Это было популяризировано и распространено институтом под названием Синдху Джумур.
А.Патхак и Н.К. Верма в своей книге «Отголоски долины Инда» попытался сравнить липи варанг кити с письмом долины Инда. Судханшу Кумар Рэй в своем «Индском сценарии» описал, что сценарий Баранг Чити похож на сценарий Инда, который был обнаружен Ашоком Пагалом и Булу Имамом в пещерах холма Ашвара возле деревни Барака.
Публикация Ксавьера Хо, Лупунгуту. издает серию книг письмом Деванагри. Пт. Джон Дини написал Ho Grammar and Vocabulary в 1975 году.
4. Изменение статуса / курса в связи с важным событием, таким как реорганизация лингвистических государств: в эпоху после обретения независимости в результате государственной реорганизации регион, говорящий на языке хо, раздвоился, а демография рассеялась на Бихар, Ориссу и Западную Бенгалию. Таким образом, реорганизация государства после обретения независимости не помогла развитию языка хо.
Новый штат Джаркханд возник в ноябре 2000 года. В своих усилиях правительство штата недавно рекомендовало включить язык хо в восьмой график Конституции. Есть надежда на инициативу правительства по развитию языка Хо в будущем.
Комиссия по университетским грантам Индии уже признал Хо языком и литературой. В настоящее время UGC проводит экзамен National Eligibility Test на языке Хо по «предметному коду 70» в группе «Племенной и региональный язык / литература». В Одише и Джаркханде образование на хо на уровне начальной школы было введено в 20 и 449 школах соответственно, и около 44 502 учащихся из племен продолжают обучение на этом языке.
Помимо образования, Хо также получил должное признание в мир СМИ. В течение последних нескольких лет Всеиндийское радио (AIR) транслировало песни на Хо из центров AIR в Кеонжхар, Руркела и Каттэк кроме Барипада в Маюрбанджском районе. Регулярные передачи на Хо транслируются из центров AIR Чайбаса и Джамшедпур в Джаркханде. Аналогичным образом из Ranchi AIR-центра в Джаркханде региональные информационные бюллетени транслируются два дня в неделю в пятницу и воскресенье.
Правительство Одиши и правительство Джаркханда постоянно выдвигали требования о включении в 8-й график конституции. Хо народы также прилагают постоянные усилия, чтобы выполнить свои требования по включению в 8-й график. Член парламента от BJP Раджья Сабха и министр нефти и стали Союза Дхармендра Прадхан также представил меморандум с требованием, чтобы правительство Индии включило Хо в Конституцию, чтобы придать ему официальный статус. Департамент персонала, Джаркханд. Бывший министр внутренних дел Раджнатх Сингх также заверил, что язык Хо будет включен в восьмой график конституции, а министр Раджнатх Сингх заверил, что предпримет соответствующие шаги для выполнения этого требования, сказал профсоюзный министр Дхармендра Прадхан.
Студенты, обучающиеся на языке Хо, который был предоставлен Университетом Ранчи, Ранчи и Университетом Колхан, Чайбаса, получают работу в археологическом секторе. центров и работает переводчиком. После прохождения XII класса студенты могут пройти курс UG на языке Хо в университете Ранчи, Ранчи. Аналогичным образом, правительство Одиши также предоставляет обучение учащихся из племени Хо на языке Хо, который называется многоязычной системой образования, и молодежь из племен устраивается на работу учителями на языке Хо и зарабатывает хорошую зарплату для многоязычного обучения одиша.