История польской орфографии

редактировать
"Ортография" 1518.

Поляки приняли латинский алфавит в XII веке. Этот алфавит, однако, был плохо приспособлен для работы с польской фонологией, особенно с небными согласными (теперь записанными как ś, ź, ć, ), группой ретрофлекс ( теперь sz, ż и cz ), а также носовые гласные (теперь записываются как ą, ę ). Следовательно, польское правописание в Средние века было крайне непоследовательным, поскольку писатели пытались адаптировать латинский алфавит к потребностям польского языка. Единой системы не было; разные писатели придумали разные системы до того, как современная польская орфография утвердилась.

В самых ранних документах буква c могла обозначать c, cz или k, в то время как буква z использовалась для ś, z, ź, и ż . Вскоре писатели начали экспериментировать с диграфами (комбинациями букв), новыми буквами (ø и ſ) и, в конечном итоге, диакритическими знаками.

Некоторые примеры из Гнезненского быка ( 1136) и Проповеди Святого Креста (13-14 вв.):

СовременноеСредневековьеПримеры (с современной орфографией в скобках)
Назальный гласные (ą, ę )am, an, e, em, en, o, um, un, øDambnizia (= Dębnica), Chrustov (= Chrząstów), sø (= się), sa (= są)
ć c, ch, cz, tChotan (= Chocian), cynich (= czynić), czyalo (= ciało)
cz c, ch, cheLunciz ( = Ęczyca), Bichek (= Byczek), rech (= rzecz), uciny (= uczyni)
dz c, cz, dz, zZeraz (= Sieradz), drudzi (= drudzy), doracy (= doradzi), pyenyącz (= pieniądz)
ii, yfaly (= chwali), ubogy (= ubogi)
jg, i, j, yienze, iaco (= jako), Voibor
kc, ck, kCochan (= Kochan), Curassek (= Kurasek), ktore (= które), taco (= tako), peckle (= piekle)
rz r, rznp. Krisan (= Krzyan), przich odzi (= przychodzi), grzechow (= grzechów)
ss, ss, zgloz (= głos), gest, sstokrocz (= stokroć)
ś s, sch, ssy, syswyata (= świata), swyeczską (= świeczką), prossycz (= prosić), syadl (= siadł)
sz s, sch, ss, szCalis (= Kalisz), Gneuos (= Gniewosz), schuka (= szuka), napelnysz (= napełnisz), masch (= masz)
tt, ththemu (= temu), thu (= tu)
uu, vtrvdnem, uznaie (= uznaje), vczil (= uczył), Bogvmil (= Bogumił)
wu, vVsemir, vmoch (= w moc), pouaba
yi, ygdi (= gdy), przigani (= przygani), cynili (= czynili)
ź sy, z, zyzyemya (= ziemia), priiazny (= przyjaźń)
ż s, zyze (= iże), urazonego (= urażonego)
Последующие реформы

Многие реформы орфографии произошли в конце 18 века (под под покровительством Komisja Edukacji Narodowej (Onufry Kopczyński ) и в течение 19 века, когда современный польский язык развивался по-разному в трех частях, созданных после раздела Польши.

в 1936 году произошла крупная реформа польской орфографии по решению Polska Akademia Umiejętności. Меньшие изменения произошли после 1956.

См. Также
Литература

.

Последняя правка сделана 2021-05-23 14:19:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте