История латыни

редактировать
История латинского языка Один из семи потолочных фресок, нарисованных Бартоломео Альтомонте в его 80-й год для библиотеки Аббатства Адмонт. аллегория эпохи Просвещения, она показывает Аврору, богиню рассвета, с гениями языка в ее поезде, пробуждающемся Морфеус, бог сновидений, символ человека. Гении - грамматика, дидактика, греческий, иврит и латынь. Примерное распространение языков в железном веке Италии в 6 веке до нашей эры. Латинский язык ограничен Лацием, небольшим регионом на западном побережье центральной Италии, окруженным другими италийскими народами на востоке и юге и могущественной этрусской цивилизацией на севере. 537>Латинский - член обширного семейства курсивных языков. Его алфавит, латинский алфавит, произошел от старых курсивных алфавитов, которые, в свою очередь, произошли от греческого и финикийского шрифтов. Историческая латынь произошла от доисторического языка региона Лацио, в частности, в районе реки Тибр, где римская цивилизация впервые возникла. Как и когда римляне начали говорить на латыни - это вопросы, которые давно обсуждаются. Различные влияния на латынь кельтских диалектов в северной Италии, неиндоевропейского этрусского языка в Центральной Италии и Греческий из южной Италии был обнаружен, но когда эти влияния проникли в родную латынь, доподлинно неизвестно.

Сохранившаяся латинская литература почти полностью состоит из классической латыни в самом широком определении. Он включает отшлифованный, а иногда и сильно стилизованный литературный язык, который иногда называют золотой латынью, который охватывает I век до нашей эры и первые годы I века нашей эры. Однако на протяжении всей истории Древнего Рима разговорный язык по грамматике и лексике отличался от литературного, и его называют Вульгарной латынью. Помимо латыни, на греческом языке часто говорила хорошо образованная элита, которая изучала его в школе и приобрела греческих наставников из числа притока порабощенных образованных греческих военнопленных, захваченных в Римское завоевание Греции. В восточной половине Римской империи, которая стала Византийской империей, греческий койне периода эллинизма оставался актуальным и никогда не заменялся латинским. Он продолжал влиять на вульгарную латынь, которая превратилась в восточно-романские языки.

Содержание

  • 1 Происхождение
  • 2 Древняя латынь
  • 3 Классическая латынь
    • 3.1 Золотой век
    • 3.2 Серебряный век
  • 4 Поздняя латынь
  • 5 Вульгарная латынь
  • 6 Романские языки
  • 7 Церковная латынь
  • 8 Средневековая латынь
  • 9 Ренессансная латынь
  • 10 Новая латынь
  • 11 Современная латынь
  • 12 Фонологические изменения
    • 12.1 Гласные
      • 12.1.1 Чистые гласные
        • 12.1.1.1 Начальные слоги
        • 12.1.1.2 Средние слоги
        • 12.1.1.3 Синкопе
        • 12.1.1.4 Конечные слоги
      • 12.1.2 Дифтонги
        • 12.1.2.1 Начальные слоги
        • 12.1.2.2 Средние слоги
        • 12.1.2.3 Конечные слоги
      • 12.1.3 Слоговые резонансы и гортанные звуки
    • 12.2 Согласные
      • 12.2.1 Аспираты
      • 12.2.2 Лабиовелары
      • 12.2.3 Другие последовательности
      • 12.2.4 S-ротацизм
  • 13 См. Также
  • 14 Примечания
  • 15 Источники
  • 16 Внешние ссылки

Происхождение

Надпись Форума (Lapis Niger, «черный камень»), одна из старейших известных латинских надписей. разрывы, с 6 века до нашей эры; написано бустрофедон, хотя и нерегулярно; от протирания Доменико Компаретти.

Латинское название происходит от италийской племенной группы Латини, поселившейся примерно в 10 веке до нашей эры в Лациуме, и диалекта, на котором говорили эти люди.

Языки курсив образуют подсемейство centum в индоевропейской языковой семье. К ним относятся романские, германские, кельтские и эллинские языки, а также ряд исчезнувших языков.

Вообще говоря, в начальных слогах индоевропейские простые гласные - (* a), * e, * i, * o, * u; короткие и длинные - обычно сохраняются на латыни. schwa indogermanicum (* ə) появляется на латыни как (ср. IE * pəter>L pater). Дифтонги также сохранились в Старой латыни, но в Классической латыни некоторые имеют тенденцию становиться монофтонгами (например, oi>ū или oe, и ei>ē>ī). В не начальных слогах сокращение гласных было больше. Самый крайний случай происходит с короткими гласными в средних открытых слогах (т. Е. Короткие гласные, за которыми следует не более одного согласного, не встречающегося ни в первом, ни в последнем слоге): все сводятся к одному гласному, который появляется как i в большинстве случаев, но e (иногда o) перед r и u перед l, за которым следует o или u. В последних слогах короткие e и o обычно повышаются до i и u соответственно.

Согласные, как правило, более стабильны. Тем не менее, индоевропейские звонкие придыхания bh, dh, gh, gwh не сохраняются, становясь f, f, h, f соответственно в начале слова, но обычно b, d, g, v в другом месте. Не начальный dh становится b рядом с r или u, например * h₁rudh- "красный">руб-, например rubeō "быть красным"; * werdh- "слово">глагол. s между гласными становится r, например flōs "цветок", общ. flōris; erō «Я буду» vs. корень es-; aurōra "рассвет" <* ausōsā (ср. германский * aust->английский «восток», ведический санскрит uā́s «рассвет»); soror "сестра" < *sosor < *swezōr < *swésōr (cf. староанглийский sweostor "сестра").

Из первоначальных восьми падежей из протоиндоевропейских латинские унаследовали шесть: именительный падеж, звательный падеж, винительный падеж, родительный падеж, дательный падеж и аблатив. Индоевропейский местный падеж сохранился в склонении некоторых географических названий и нескольких нарицательных существительных, таких как рома «Рим» (местный падеж Romae) и domus «дом» (местный падеж domī «дома»). Остатки инструментального падежа могут остаться в наречиях, оканчивающихся на -ē.

Считается, что самая ранняя из сохранившихся надписей - это фибула фибула седьмого века до нашей эры, известная как Пренестинская малоберцовая кость, которая гласит: Manios med fhefhaked Numasioi "Маний сделал меня для Нумерия".

Древняя латынь

Надпись Дуэноса, 6 век до н., является вторым по раннему известному латинским текстом.

Старолатинский (также называемый Early Latin или Archaic Latin ) относится к периоду Латинские тексты до возраста классической латыни, простирающиеся от текстовых фрагментов, которые, вероятно, возникли в римской монархии, до письменности поздней Римской республики около 75 г. до н.э.. Почти все письмо на ранних этапах является письменным.

Некоторыми фонологическими характеристиками древней латыни являются падежные окончания -os и -om (позднее латинские -us и -um). Во многих странах классическая латынь превратила интервокальный / s / в / r /. Это имело значение для склонения : ранняя классическая латынь, honos, honosis; Классическая честь, honoris («честь»). Некоторые латинские тексты сохраняют / s / в этом положении, например, слова Кармен Арвейл для lares.

классической латыни

Юлия Цезаря Commentarii de Белло Галлико - один из самых известных классических латинских текстов Золотого века латыни. Безукоризненный журналистский стиль этого генерала из высшего сословия долгое время преподавался как образец вежливой латыни, на которой официально говорили и писали во флоруите Римской республики.

Классическая латынь - это форма латинского языка. язык, использовавшийся древними римлянами в классической латинской литературе. В последней и самой узкой филологической модели его использование охватывало Золотой век латинской литературы - в целом I век до н.э. и начало I века нашей эры - возможно, вплоть до Серебряного века - в целом I и II века. Это был отполированный письменный литературный язык, основанный на утонченной разговорной речи высших классов. Классическая латынь отличается от древней латыни: это самый ранний язык надписей и самые ранние авторы, такие как Энний, Плавт и другие, во многих отношениях; например, ранние окончания -om и -os сменились на -um и -us, а также возникли некоторые лексические различия, такие как расширение значения слов. В самом широком и древнем смысле классический период включает авторов ранней латыни, Золотого и Серебряного веков.

Золотой век

золотой век латинской литературы - это период, примерно с 75 г. до н.э. по 14 г. н.э., охватывающий конец Римской республики и правления Августа Цезаря. В нынешней филологической модели этот период представляет собой пик латинской литературы. С древнейших постклассических времен латынь этих авторов была идеальной нормой лучшей латыни, которой должны следовать другие авторы.

Серебряный век

Что касается римской литературы, Серебряный век охватывает первые два века нашей эры сразу после Золотого века. Литература Серебряного века более приукрашена манерами.

Поздняя латынь

Поздняя латынь - административный и литературный язык поздней античности в поздней Римской империи и государства, пришедшие на смену Западной Римской империи в том же диапазоне. По самому широкому определению он датируется примерно 200–900 гг. Нашей эры, когда его заменили письменные романские языки. Мнения относительно того, следует ли считать его классическим, разделились. Авторы этого периода обращались к классическому периоду, который, по их мнению, следовало подражать, и все же их стили часто были классическими. По самым узким определениям поздней латыни не существовало и авторов того времени следует считать средневековыми.

Вульгарная латынь

Вульгарная латынь, как в этом политическом граффито в Помпеи, была языком простых людей Римской империи, в отличие от классической латыни в литературе.

Вульгарная латынь (на латыни sermo vulgaris) - общий термин, охватывающий народные диалекты латинского языка, на которых говорят с с древнейших времен в Италии до самых поздних диалектов Западной Римской Империи, расходясь еще дальше, превратились в ранние романские языки, письменности которых начали появляться примерно в IX веке.

Эта разговорная латынь отличалась от литературного классической латыни грамматикой и лексикой. Вероятно, со временем он эволюционировал, и некоторые особенности не появлялись до поздней Империи. Другие функции, вероятно, появились гораздо раньше. Поскольку существует мало фонетических транскрипций повседневной речи этих носителей латыни (чтобы соответствовать, например, постклассическому Приложению Проби ) Вульгарная латынь должна изучаться в основном косвенными методами.

Реплика древнеримского курсива, вдохновленного табличками Виндоланды

Знание вульгарной латыни происходит из различных источников. Во-первых, сравнительный метод реконструирует элементы родного языка из подтвержденных романских языков. Кроме того, тексты предписывающей грамматики позднего латинского периода осуждают некоторые употребления как ошибки, давая представление о том, как на самом деле говорили на латыни. солецизмы и неклассические обычаи, которые иногда встречаются в поздних латинских текстах, также проливают свет на разговорный язык. Источником непредвиденных доходов являются случайные находки восковых табличек, например, найденные в Виндоланде на стене Адриана. На этих табличках использовался шрифт римским курсивом.

Романские языки

Романские языки, основная ветвь индоевропейской языковой семьи, включают все языки, которые произошли от латыни, языка Римской империи. Романские языки имеют более 700 миллионов носителей во всем мире, в основном в Северной и Южной Америке, Европе и Африке, а также во многих небольших регионах, разбросанных по Мир.

Все романские языки произошли от вульгарной латыни, языка солдат, поселенцев и рабов Римской империи, который существенно отличался от языка римских литераторов. Между 200 г. до н.э. и 100 г. н.э. расширение Империи и административная и образовательная политика Рима сделали вульгарную латынь доминирующим языком на обширной территории, простирающейся от Пиренейского полуострова до западного побережья Черное море. Во время упадка Империи и после ее распада и фрагментации в 5 веке вульгарная латынь начала развиваться независимо в каждой местности и в конечном итоге распалась на десятки различных языков. Заморские империи, основанные Испанией, Португалией и Францией после 15 века, затем распространили эти языки на другие континенты - около двух третей всех носителей романского языка сейчас находятся за пределами Европа.

Несмотря на многочисленные влияния доримских языков и более поздних вторжений, фонология, морфология, лексика и синтаксис всех романских языков происходит преимущественно от вульгарной латыни. В результате группа разделяет ряд лингвистических особенностей, которые отличают ее от других индоевропейских ветвей.

Церковная латынь

Церковная латынь (иногда называемая Церковная латынь ) - широкий и аналогичный термин, относящийся к латинскому языку, который используется в документах Римско-католической Церковь, ее литургии (в основном в прошлые времена) и в некоторые периоды проповеди ее служителей. Церковная латынь - это не единый стиль: этот термин просто означает язык, распространенный церковью в любое время. С точки зрения стилистических периодов он относится к поздней латыни в поздний латинский период, средневековой латыни в средневековый период и так далее до настоящего времени. Можно сказать, что, начиная с решения церкви в раннем позднем латинском периоде использовать простой и незамысловатый язык, который был бы понятен обычным носителям латыни, но при этом оставался элегантным и правильным, церковная латынь обычно является заметным подстилем в основном стиле. периода. Его авторы в период Новой латыни, как правило, являются парадигматами лучшей латыни, и это верно и в наше время. Снижение его использования за последние 100 лет было предметом сожаления для некоторых, которые создали организации внутри и за пределами церкви, чтобы поддерживать его использование и использовать его.

Средневековая латынь

Страница со средневековым латинским текстом из Carmina Cantabrigiensia (Библиотека Кембриджского университета, Gg. 5. 35), 11 век

Средневековая латынь, литературная и административная латынь, использовавшаяся в средневековье, сильно различается между отдельными авторами, в основном из-за плохой связи в те времена между разными регионами. Индивидуальность характеризуется разным набором солецизмов и заимствованием разных слов из вульгарной латыни или из местных наречий. Некоторые стили демонстрируют промежуточные черты между латинским и романским языками; другие ближе к классической латыни. Стилистические вариации подошли к концу с возникновением национальных государств и новых империй в период Возрождения, а также авторитетом ранних университетов, навязывающих новый стиль: Латинский ренессанс.

Латинский ренессанс

Ренессансный латынь - это название латинского языка, написанного во время европейского Ренессанса в XIV-XVI веках, особенно отличающегося своеобразным латинским стилем разработанное гуманистическим движением.

Ad fontes было общим призывом гуманистов, и поэтому их латинский стиль стремился очистить латынь от средневековой латыни словаря и стилистических наслоений, которые это приобрел в веках после падения Римской империи. Они обращались к латинской литературе Золотого века, и особенно к Цицерону в прозе и Вергилию в поэзии, как к арбитрам латинского стиля. Они отказались от использования последовательности и других акцентных форм метр и вместо этого стремились возродить греческие форматы, которые использовались в латинской поэзии в римский период. Гуманисты осудили большую часть средневековой латинской литературы как «готика » - для них это был оскорбительный термин - и вместо этого полагали, что только древняя латынь римского периода была «настоящей латынью».

Гуманисты также стремились очистить латинскую латынь от средневековых достижений в ее орфографии. Они настаивали, например, на том, чтобы ae было написано полностью везде, где это встречается на классической латыни; средневековые писцы часто писали e вместо ae. Они были гораздо более рьяными, чем средневековые латинские писатели, в различении t от c: поскольку эффекты палатализации сделали их омофонами, средневековые писцы часто писали, например, eciam вместо etiam. Их реформы затронули даже почерк : гуманисты обычно писали латынь шрифтом, производным от каролингского минускула, предка большинства современных нижнего регистра шрифтов, избегая черных букв шрифтов, используемых в средние века. Эразм даже предложил отменить тогдашнее традиционное произношение латыни в пользу его реконструированной версии классического латинского произношения.

План гуманистов переделать латынь был в значительной степени успешным, по крайней мере, в образовании. Школы теперь учили гуманистическому правописанию и поощряли изучение текстов, выбранных гуманистами, в основном за исключением более поздней латинской литературы. С другой стороны, в то время как гуманистическая латынь была элегантным литературным языком, стало намного труднее писать книги о праве, медицине, науке или современная политика на латыни, соблюдая при этом все гуманистические нормы очищения словарного запаса и классического использования. Поскольку гуманистической латыни не хватало точного словаря для решения современных проблем, их реформы ускорили превращение латыни из рабочего языка в объект изучения антиквариата. Их попытки в литературной работе, особенно в поэзии, часто содержат сильный элемент стилизации.

Новой латыни

После средневековья латынь была возрождена в оригинальном, научном и научные работы между ок. 1375 и ок. 1900. Полученный язык называется New Latin. Современная научная и техническая номенклатура, такая как зоологическая и ботаническая таксономия и международный научный словарь, во многом опирается на новолатинский словарь. При таком использовании новая латынь подлежит новому словообразованию. В качестве языка для полного выражения в прозе или поэзии, однако, его часто отличают от его преемника Современная латынь.

Классики используют термин «Neo -Латинский "для описания использования латыни после Возрождения в результате возобновления интереса к классической цивилизации в 14-15 веках.

Современная латынь

Современная латинская надпись в Университет Саламанки в ознаменование визита тогдашнего принца «Акихитуса » и принцессы «Митики » Японии 28 февраля 1985 г.

Современная латынь - это форма латинского языка, используемого с конца 19 века. Можно выделить различные виды современной латыни, включая использование отдельных слов в таксономии и более полное церковное использование в католической церкви.

Будучи пережитком огромного значения Новой латыни как ранее доминирующего международного lingua franca до XIX века во многих областях, латынь по-прежнему присутствуют в словах или фразах, используемых на многих языках мира, и некоторые второстепенные сообщества используют латынь в своей речи.

Фонологические изменения

Гласные

прото-курсив унаследовали все десять ранних пост- протоиндоевропейских простых гласных (т. Е. Одновременно когда гортани окрашивали и часто удлиняли соседние гласные, а затем исчезали во многих случаях): * a, * e, * i, * o, * u, * ā, * ē, * ī, * ō, * ū. Он также унаследовал все дифтонги пост-PIE, за исключением * eu, который стал * ou. прото-курсив и старолатинский имел ударный акцент на первом слоге слова, что привело к неуклонному сокращению и, в конечном итоге, к удалению многих коротких гласных в не -начальные слоги при этом гораздо меньше влияют на начальные слоги. Долгие гласные в целом не изменились, за исключением последних слогов, где они имели тенденцию к сокращению.

Развитие прото-курсива гласных в латыни
начальныйсреднийконечный
прото-курсив+r+ лингвис+ губной

(/ p, b, f, m /)

+ другой+ один согласный+ кластерАбсолютно окончательный
один согласныйкластерsm, nдругой
aaeo>uʏ

(sonus medius )

ieieiee
eeo>u
iii?i
ooo>uou
uuuu
āāaa, ā
ēēeē?
īīiя?
ōōoō
ūūuū?
aiaeī
auauū
eiī
oiū, oeūī
ouū

Примечания:

Примечание. В следующих примерах полезно имейте в виду нормальные соответствия между PIE и некоторыми другими языками:

Развитие некоторых протоиндоевропейских звуков в других языках
(пост-) PIEдревнегреческий Древнеанглийский готический санскрит Примечания
* iiii, aí / ɛ /i
* eeei, aí / ɛ /a
* aaaaa
* ooaaa
* uuu, ou, aú / ɔ /u
* īīīei / ī /ī
* ēēāēā
* āē (Чердак );. ā (Дорик и т. Д.)ōōā
* ōōōōā
* ūūūūū
* aiaiāáiē
* auauēaáuō
* eieiīei / ī /ē
* eueuēoiuō
* oioiāáiē
* ououēaáuō
* ppff; bpb в готике по закону Вернера
* ttþ / ð; dþ; dtþ и ð - разные графики для одного и того же звука; d в германских языках по закону Вернера
* ḱkh; gh; gśg в германских языках по закону Вернера
* kk; c (+ PIE e / i)
* kʷp; t (+ e / i)hw, h; g, wƕ / hʷ /; g, w, gwg, w, gw в германских языках по закону Вернера
* bbppb
* ddttd
* ǵgkkj
* гг; j (+ PIE e / i)
* gʷb; d (+ i)q, cq
* bʰph; рbbbh; bгреческий p, санскрит b перед любым придыхательным согласным (закон Грассмана )
* dʰth; tdddh; dГреческий t, санскрит d перед любым согласным с придыханием
* ǵʰkh; kggh; jГреческий k, санскрит j перед любым согласным с придыханием
* gʰgh; g. h; j (+ PIE e / i)Греческий k, санскрит g, j перед любыми придыхательными согласными
* gʷʰph; p. th; t (+ e / i)b (исходное слово);. g, wb (исходное слово);. g, w, gwгреческий p, t, санскрит g, j перед любым придыхательным согласным
* sh (слово-начальное); s, -s; rs; zs, ṣr, z в германском языке по закону Вернера ; санскрит ṣ по Закон звука Руки
* yh, z (сначала слово); -g (e) / j /j / j /y
* w-wwv

Чистые гласные

Начальные слоги

В начальных слогах латынь обычно сохраняет все простые гласные прото-курсива (см. Выше):

  • PIE * h₂ eǵros "поле">* agros>ager, gen. agrī (греч. agrós, англ. acre, санскрит ájra)
  • ПИРО * kápros «козел»>* kapros>caper «козел», ген. caprī (греч. kápros «кабан», древнеанглийское hæfer «козел», санскрит kápṛtha «пенис»)
  • ПИРОГ * swéḱs «шесть», septḿ̥ «семь»>* seks, * septem>sex, septem (Греч. Heks, heptá, литовский šešì, septynì, санскрит ṣáṣ, saptá)
  • ПИРОГ * kʷís>* kʷis>quis «кто?» (Греч. Tís, авестийский čiš, санскрит kíḥ)
  • PIE * kʷód>* kʷod>quod "что, это" (относительный) (древнеанглийский hwæt "что", санскрит kád)
  • PIE * oḱtṓ «восемь»>* oktō>octō (греч. oktṓ, ирландский ocht, санскрит aṣṭā́)
  • ПИРОГ * nókʷts «ночь»>* noks>nox, gen. noctis (греч. nuks < *nokʷs, Sanskrit nák < *nákts, Lithuanian naktìs)
  • PIE * yugóm "иго">* jugom>iugum (греч. zugón, готический juk, санскрит yugá)
  • PIE * méh₂tēr "мать">* mātēr>māter (дорический греческий mā́tēr, древнеирландский máthir, санскритский mā́t)
  • ПИРОГ * sweh₂dús "приятный, вкусный">* swādus>* swādwis (преобразованный в i-stem)>suāvis (дорический греческий hādús, Англ. Sweet, санскрит svādú)
  • PIE * sēmi- "половина">* sēmi->sēmi- (греч. Hēmi-, древнеанглийский sām-, санскрит sāmí)
  • PIE * neh₃tós "известный ">* gnōtos>nōtus (i-gnōtus" неизвестный "; валлийский gnawd" обычный ", санскрит jñātá; греческий gnōtós)
  • PIE * múh₂s" мышь ">* mūs>mūs (древнеанглийский mūs, греч. mûs, Санскрит mū́ṣ)
  • PIE * gʷih₃wós "живой">* gʷīwos>vīvus (древнеанглийский cwic, греч. Bíos "жизнь", санскрит jīvá)

Краткие изменения гласных в начальных слогах:

  1. * swe ->so-:
    • * swezōr>soror, род. sorōris "сестра"
    • * swepnos>* swepnos>somnus "sleep"
  2. * we->wo- перед губными согласными или velarized l [ɫ] (l pinguis; т.е. l not follo замуж за i, ī или l):
    • * добро пожаловать "я хочу">volō (ст. velle «хотеть» перед l exīlis)
    • * wemō «меня рвет»>vomō (греч. eméō, санскрит vámiti)
  3. e>i перед [ŋ] (пишется n перед velar или g перед n):
    • PIE * dn̥ǵʰwéh₂s>* denɣwā>Старое латинское dingua>lingua "язык" (l- от lingō "лизать")
    • PIE * deḱnós>* degnos>dignus "достойно "

Есть множество примеров, когда PIE * o, кажется, приводит к латинскому a вместо ожидаемого o, в основном рядом с губными или лабиальными согласными. Группа случаев, показывающих * -ow->* - aw->-av- (до стресса), * -ōw->* - āw->-āv-, известна как закон Турнейсена-Хавета : примеры включают PIE * lowh₃ṓ>* lawō>lavō 'я умываюсь'; PIE * oḱtṓwos>* oktāwos>octāvus 'восьмой' (но octō 'восемь'). Другие случаи остаются более спорными, например mare «море», в отличие от ирландского muir, валлийского môr (прото-кельтский * mori) < PIE *móri; lacus 'lake', in contrast to Irish loch < PIE *lókus. De Vaan (2008: 8) suggests a general shift *o>a в открытых слогах, когда перед ним стоит любой из * b, * m; * кʷ, * ш; * л. Вайн (2011) оспаривает случаи с * moCV, но предлагает наоборот, что * mo->ma-, когда за ним следует r плюс velar (k или g).

Средние слоги

В не начальных слогах было больше сокращения гласных коротких гласных. Самый крайний случай происходит с короткими гласными в средних слогах (т. Е. Короткими гласными в слоге, который не является ни первым, ни последним), где все пять гласных обычно сливаются в один гласный:

1. Они сливаются с e перед r (иногда оригинальное o остается без изменений)

  • * in-armis>inermis «без оружия» (вместо arma «оружие»)
  • Latin- Faliscan * pe -par-ai «Я родил»>peperī (против pariō «Я рожаю»)
  • * kom-gesō>congerō «собирать» (против gerō «делать, выполнять»)
  • * kinis-es "ash" (gen.sg.)>cineris (vs. nom.sg. cinis)
  • * Falisiōi>Faleriī "Falerii (главный город фалисканцев)" ( vs. Faliscus "Faliscan")
  • Latin- Faliscan Numasiōi (Praeneste fibula )>Numeriō "Numerius"
  • * -foro- "несущий "(ср. греческий -phóros)>-fero-, например furcifer "птица-виселица"
  • PIE * swéḱuros "тесть">* swekuros>старолатинское * soceros>socer, gen. socerī

2. Они становятся старыми латинскими o>u перед l pinguis, т. Е. L, за которым не следует i, ī или l:

  • * en-saltō «прыгать на»>īnsoltō (с удлинением перед ns)>īnsultō (vs. saltō "я прыгаю")
  • * ad-alēskō "вырасти">adolēscō>adelescō (против alō "я питаю")
  • * ob-kelō "скрывать">occulō (vs. celō "я прячусь")
  • греч. Sikelós "сицилиец">* Sikolos>Siculus (vs. Sicilia "Sicily")
  • te-tol-ai>tetulī "я нес "(ранее здесь l pinguis из-за исходного финального -ai)
  • kom-solō" преднамеренный ">cōnsulō
  • ПИРОГ * -kl̥d-to-" избит ">* - kolsso->perculsus "побежден"

3. Но они остаются o перед l pinguis после гласной:

  • Latin- Faliscan * fili-olos>filiolus "маленький сын"
  • Аналогично alveolus "корыто"

4. Перед / w / результатом всегда будет u, и в этом случае / w / не пишется:

  • * eks-lawō "Я смываю">ēluō
  • * mon-i-wai "Я предупреждал ">monī
  • * tris-diw-om" период трех дней ">trīduom>trīduum
  • * dē nowōd" заново ">dēnuō

5. Они становятся i перед одним согласным, отличным от r или l pinguis:

  • * re-fakjō "переделывать">* refakiō>reficiō (против faciō "Я делаю, делаю")
  • Латинский- Faliscan * ke-kad-ai "я упал">cecidī (против cadō "я падаю")
  • * ad-tenējō>attineō "беспокоить" (против teneō "я держу")
  • * kom-regō>corrigō "установить правильно, исправить" (vs. regō "я правлю; выпрямляю")
  • греч. Sikelía "Сицилия">Сицилия (vs. Siculus "a Сицилийский ")
  • ПИРО * me-món-h₂e (совершенный)" думал, размышлял ">латинско-фалисканский * me-mon-ai>meminī" я помню "
  • * kom-itājō "сопровождать">comitō
  • * nowotāts "новизна">novitās
  • * kornu-kan- "трубач">cornicen
  • * kaput-es "голова" (ген. sg.)>capitis (по сравнению с nom.sg. caput)

6. Но иногда они превращаются в e перед согласным, отличным от r или l pinguis, когда сразу следует за гласной:

  • * sokiotāts "товарищество">societās
  • * wariogājesi "делать разнообразие">variegāre
  • Но: * tībia-kan- "флейтист">* tībiikan->tībīcen
  • Но: * medio-diēs "полдень">* meriodiēs (диссимиляционный ротацизм)>* meriidiēs>merīdiēs "полдень; юг »

7. Вариация между i и (часто раньше) u встречается перед одним лабиальным согласным (p, b, f, m), лежащим в основе sonus medius гласной:

  • От корня * -kap- "grab, поймать ":
    • занятьō" схватить "vs. заткнуть" начало "
    • От родственного существительного * -kaps" ловец ": prīnceps" начальник "(букв." захватчик первого ( позиция) "), ген. prīncipis, vs. auceps "ловец птиц", ген. aucupis
    • * man-kapiom>mancupium "покупка", позже mancipium
  • * sub-rapuit>surrupuit "filches", позже surripuit
  • * mag-is-emos>maxumus "самый большой ", позже Максим; аналогично proxumus "ближайший", optumus "лучший" vs. более поздний проксимус, optimus
  • * pot-s-omos>Possumus "мы можем"; * vel-omos>volumus "мы хотим"; но * leg-omos>legimus «мы собираем» и все другие подобные глаголы (-umus выделяется в sumus, Possumus и volumus)

Медиально перед двумя согласными, когда первый не r или l pinguis, гласные произносятся не сливаться в одинаковой степени:

1. Исходные a, e и u сливаются в e:

  • греческий tálanton>* talantom>talentum
  • * sub-raptos "filched">surreptus (vs. raptus "seized")
  • * re-faktos "remade">refectus (cf. factus "made")
  • *ad-tentos>attentus "concerned" (cf. tentus "held", attineō "to concern")

2. But original i is unaffected:

  • *re-likʷtos "left (behind)">relictus

3. And original o raises to u:

  • *legontor "they gather">leguntur
  • *ejontes "going" (gen. sg.)>euntis
  • rōbos-to->rōbustus "oaken" (cf. rōbur "oak" < *rōbos)
Syncope

Exon's Lawdictates that if there are two light medial syllables in a row (schematically, σσ̆σ̆σ, where σ = syllable and σ̆ = light syllable, where "light" means a short vowel followed by only a single consonant), the first syllable syncopates (i.e. the vowel is deleted):

  • *deksiteros "right (hand)">dexterus (cf. Greek deksiterós)
  • *re-peparai>repperī "I found" (cf. peperī "I gave birth" < *peparai)
  • *prīsmo-kapes>prīncipis "prince" gen. sg. (nom. sg. prīnceps < *prīsmo-kaps by analogy)
  • *mag-is-emos>maximus "biggest" (cf. magis "more")

Syncopation tends to occur after r and l in all non-initial syllables, sometimes even in initial syllables.

  • *feret "he carries">fert
  • *agros "field">*agr̩s>*agers>*agerr>ager
  • *imbris "rainstorm">*imbers>imber
  • *tris "three times">*tr̩s>*ters>Old Latin terr>ter
  • *faklitāts>facultās

Sometimes early syncope causes apparent violations of Exon's Law:

  • kosolinos "of hazel">*kozolnos (not **koslinos)>*korolnos>*korulnos (o>u before l pinguis, see above)>colurnus (metathesis)

Syncope of -i- also occurred in -ndis, -ntis and -rtis. -nts then became -ns with lengthening of the preceding vowel, while -rts was simplified to -rs without lengthening.

  • *montis "hill">*monts>mōns
  • *gentis "tribe">*gents>gēns
  • *frondis "leaf">*fronts>frōns
  • *partis "part">*parts>pars
Final syllables

In final syllables of polysyllabic words before a final consonant or cluster, short a, e, i merge into either e or i depending on the following consonant, and short o, u merge into u.

1. Short a, e, i merge into i before a single non-nasal consonant:

  • Proto-Italic *rededas, *rededat>reddis, reddit "you return, he returns"
  • PIE thematic 2nd/3rd sg. *-esi, *-eti>PI *-es, *-et>-is, -it (e.g. legis, legit "you gather, he gathers")
  • i-stem nom. sg. *-is>-is

2. Short a, e, i merge into e before a cluster or a single nasal consonant:

  • *prīsmo-kaps>prīnceps "first, chief" (cf. capiō "to take")
  • *kornu-kan-(?s)>cornicen "trumpeter" (cf. canō "to sing")
  • *mīlets>mīles "soldier"
  • *in-art-is>iners "unskilled" (cf. ars "skill")
  • *septḿ̥>septem "seven"
  • i-stem acc. sg. *-im>-em

3. Short o, u merge into u:

  • o-stem nominative *-os>Old Latin -os>-us
  • o-stem accusative *-om>Old Latin -om>-um
  • PIE thematic 3rd pl. *-onti>*-ont>-unt
  • PIE *yekʷr̥>*jekʷor>iecur "liver"
  • PIE thematic 3rd sg. mediopassive *-etor>-itur
  • *kaput>caput "head"

4. All short vowels apparently merge into -e in absolute final position.

  • PIE *móri>PI *mari>mare "sea" (cf. plural maria)
  • Proto-Italic *kʷenkʷe>quīnque "five"
  • 2nd sg. passive -ezo, -āzo>-ere, -āre
  • PI s-stem verbal nouns in *-zi>infinitives in -re
  • But:u-stem neuter nom./acc. sg. *-u>-ū, apparently by analogy with gen. sg. -ūs, dat./abl. sg. -ū (it is not known if this change occurred already in Proto-Italic)

Long vowels in final syllables shorten before most consonants (but not final s), yielding apparent exceptions to the above rules:

  • Proto-Italic *amāt>amat "he/she loves" (cf. passive amātur)
  • Proto-Italic *amānt>amant "they love"
  • a-stem acc. sg. *-ām>-am
  • PIE thematic 1st sg. mediopassive *-ōr>-or
  • *swesōr>soror "sister" (cf. gen. sorōris)

Absolutely final long vowels are apparently maintained with the exception of ā, which is shortened in the 1st declension nominative singular and the neuter plural ending (both < PIE *-eh₂) but maintained in the 1st conjugation 2nd sg. imperative (< PIE *-eh₂-yé).

Diphthongs

Initial syllables

Proto-Italic maintained all PIE diphthongs except for the change *eu>*ou. The Proto-Italic diphthongs tend to remain into Old Latin but generally reduce to pure long vowels by Classical Latin.

1. PIE *ei>Old Latin ei>ẹ̄, a vowel higher than ē < PIE *ē. This then developed to ī normally, but to ē before v:

  • PIE *deiḱ- "point (out)">Old Latin deicō>dīcō "to say"
  • PIE * bʰeydʰ- «убедить, быть уверенным»>* feiðe->fīdō «доверять»
  • PIE * deiwós «бог, божество»>Очень древний латинский deiuos (Надпись Duenos )>dẹ̄vos>deus
  • Но именительный падеж множественного числа * deivoi>* deivei>* dẹ̄vẹ̄>dīvī>diī; звательный падеж единственного числа * deive>* dẹ̄ve>dīve

2. PIE * eu, * ou>прото-курсив * ou>старолатинский ou>ọ̄ (выше, чем ō < PIE *ō)>ū:

  • PIE * (H) yeug- "join">* youg-s-mn̥-to->Старолатинское iouxmentom "вьючная лошадь">iūmentum
  • PIE * louk-s-neh₂>* louksnā>Старолатинское losna (т.е. lọ̄sna)>lūna "луна" (ср. Старопрус. Lauxnos "звезды", авестийский raoχšnā ​​"фонарь")
  • PIE * deuk->* douk-e->старолатинское doucō>dūcō "свинец"

3. PIE (* h₂ei>) * ai>ae:

  • PIE * kh₂ei-ko->* kaiko->caecus «слепой» (ср. древнеирландское cáech / kaiχ / «слепой», готический háihs «одноглазый», санскрит kekara- «прищуриваясь»)

4. PIE (* h₂eu>) * au>au:

  • PIE * h₂eug->* augeje / o>augeō «увеличивать» (ср. греч. aúksō, готический áukan, литовский áugti)

5. PIE * oi>Старое латинское oi, oe>ū (иногда сохраняется как oe):

  • PIE * h₁oi-nos>Старое латинское oinos>oenus>ūnus «один»
  • греческий Phoiniks>Pūnicus "финикийский "
  • Но: PIE * bʰoidʰ->* foiðo->foedus« договор »(ср. Fīdō выше)
Срединные слоги

Все дифтонги в средних слогах становятся ī или ū.

1. (Пост-) PIE * ei>ī, как и в начальных слогах:

  • * en-deik-ō>indīcō «указывать» (ср. Dīcō «говорить»)

2. (Пост-) PIE * oi>ū, как и в начальных слогах:

  • PIE * n̥-poini «безнаказанно»>impūne (ср. Poena «наказание»).

3. (Пост-) PIE * eu, * ou>прото-курсив * ou>ū, как и в начальных слогах:

  • * en-deuk-ō>* indoucō>indūcō «прикрывать, покрывать» (ср. Dūcō «вести»)

4. Post-PIE * ai>Старое латинское ei>ī:

  • * ke-kaid-ai «Я вырезал», перф.>cecīdī (ср. caedō "я разрезал", прер.)
  • * en-kaid-ō "разрезать на">incīdō (ср. caedō "разрезать")
  • Раннегреческий (или из более раннего источника) * elaíwā "оливковое">olīva

5. Post-PIE * au>ū (редко oe):

  • * en-klaud-ō "заключить">inclūdō (ср. Claudō "закрыть")
  • * ad-kauss-ō "обвинять">accūsō (ср. causa "причина")
  • * ob-aud-iō "подчиняться">oboediō (ср. audiō "слышать")
Заключительные слоги

В основном похожи на средние слоги:

  • * -ei>ī: PIE * meh₂tr-ei "матери">mātrī
  • * -ai>ī многосложными словами: латинско-фалисканский peparai "Я родил">peperī
  • * - eu / ou->ū: post-PIE manous "рука", ген. sg.>manūs

В отличие от средних слогов:

  • -oi>Старое латинское -ei>ī (не ū): PIE o-основа множественного числа * -oi>-ī (ср. греческий -oi);
  • -oi>ī также односложно: PIE kʷoi "кто">quī
  • -ai>ae односложно: PIE * prh₂ei "перед">prae (ср. Греческий paraí)

Слоговые резонансы и гортани

Слоговые резонансы ПИРОГ * m̥, * n̥, * r̥, * l̥ обычно становятся em, en или, ol (ср. греч. am / a, an / a, ar / ra, al / la ; Германские um, un, ur, ul; санскрит am / a, an / a, r̥, r̥; литовский im̃, iñ, ir̃, il̃):

  • PIE * déḱm̥ (t) "десять ">decem (ср. ирландский deich, греч. deka, готский taíhun / tɛhun /)
  • PIE * (d) ḱm̥tóm" сотня ">centum (ср. валлийский cant, готский hund, Литовский šim̃tas)
  • PIE * n̥- «не»>OL en->in- (ср. Греческий a- / an-, английский un-)
  • PIE * tn̥tós «растянутый»>tentus (ср. греч. tatós, санскрит tatá-)
  • ПИРОГ * ḱrḱd- «сердце»>* шнур>кор (ср. греч. kēr, английское сердце, литовское širdìs)
  • ПИРОГ * мл̥dús "soft">* moldus>* moldwis (переделано как есть tem)>* molwis>mollis (ср. Ирландский meldach «приятный», английский мягкий, чешский mladý)

Гортанные * h₁, * h₂, * h₃ появляются на латыни как между согласными, как и в большинстве языков (но греческий e / a / о, соответственно, санскрит я):

  • PIE * dʰh₁-TOS "путы">L Factus, с / к / из спорной этимологии (ср греческого thetós, ​​санскрит hitá- < *dhitá-)
  • PIE * ph₂tḗr "отец">L pater (ср. греч. patḗr, санскрит пита́, английский отец)
  • PIE * dh₃-tós "данный">L datus (ср. греч. dotos, санскрит ditá-)

Последовательность слогового резонанса + гортани, когда перед согласным, производится mā, nā, rā, lā (как и в кельтском, ср. греческие nē / nā / nō, rē / rā / rō и т. д. в зависимости от гортани; германские um, un, ur, ul ; Санскрит ā, ā, īr / ūr, īr / ūr; литовский ím, ín, ír, íl):

  • PIE * ǵr̥h₂-nom "зерно">grānum (ср. Древнеирландский grán, английская кукуруза, литовский žìrnis " горох ")
  • ПИЕ * h₂wl̥h₁-neh₂" шерсть ">* wlānā>lāna (ср. валлийский gwlân, готский wulla, греческий lēnos, литовский vìlna)
  • PIE * ǵn̥h₁-tos" рожд. ">gnātus" сын ", nātus" рожденный "(parti ciple) (ср. Средне-валлийский gnawt "родственник", греч. Dió-gnētos "потомок Зевса", английский род)

Согласные

Аспираты

Индоевропейские звонкие аспираты bʰ, dʰ, gʰ, gʷʰ, которые, вероятно, были озвученными с хрипом остановками, сначала выделенными в исходной позиции (Fortition ), затем фрикатизированными во всех позициях, производя пары глухих / звонких фрикативных на прото-курсиве : f ~ β, θ ~ ð, χ ~, χʷ ~ соответственно. В исходной позиции фрикативы были глухими. Однако между гласными и другими звонкими звуками есть указания - в частности, их эволюция на латыни, - что эти звуки на самом деле были озвучены. Точно так же у прото-курсива / s /, по-видимому, был звонкий аллофон [z] в той же позиции.

Во всех курсивных языках начальные глухие фрикативы f, θ и χʷ слились с f; таким образом, на латыни нормальный результат начального PIE b, dʰ, gʰ, gʷʰ - это f, f, h, f соответственно. Примеры:

  • PIE * bʰréh₂tēr "брат">* bʰrā́tēr>frāter (ср. Древнеирландский bráthair, санскрит bhrā́tar-, греч. Phrā́tēr "член фратрии")
  • PIE * bʰére "нести">ferō (ср. древнеирландское beirim "я медведь", английский медведь, санскрит bhárati)
  • PIE * dʰwṓr "дверь">θwor->* forā>forēs (мн.) "дверь (и)" (ср. Валлийский дор, греческое thurā, санскрит dhvā́raḥ (мн.))
  • ПИЕ * dʰeh₁- "положить, место">* dʰh₁-k->* θaki->faciō "делать, делать" (ср. Валлийский доди, Английский do, греч. Títhēmi "я положил", санскрит dádhāti он ставит ")
  • ПИРОГ * gʰabʰ-" схватить, взять ">* χaβ-ē->habeō" иметь "(ср. Древнеирландское gaibid" берет ", древнеанглийский gifan" отдавать ", польский gabać" захватывать ")
  • PIE * ǵʰh₂ens" гусь ">* χans->(h) ānser (ср. староирландское géiss" лебедь ", нем. Gans, греч. Khḗn)
  • PIE * ǵʰaidos "козел">* χaidos>haedus "ребенок" (ср. Древнеанглийский gāt "козел", польский zając "заяц", санскритский háyas "лошадь")
  • ПИРОГ * gʷʰerm- "теплый">* χʷormo->formus (ср. Старопрусское gorme "тепло", греческое thermós, санскритское gharmáḥ "тепло")
  • PIE * gen-dʰ- "ударить, убить">* χʷ (e) nð->fendō (ср. Валлийский gwanu "колоть", древневерхненемецкое gundo "битва", санскрит hánti "(он) поражает, убивает")

Внутреннее слово * -bʰ-, * -dʰ-, * -gʰ-, * -gʷʰ - превратился в прото-курсив β, ð, ɣ, ɣʷ. В Оско-Умбрии произошло слияние того же типа, что и в случае глухих фрикативных звуков: β, ð и ɣʷ слились с β. На латыни этого не произошло, и вместо этого фрикативы дефрикатизировались, давая b, d ~ b, g ~ h, g ~ v ~ gu.

* -bʰ- - простейший случай, последовательно превращающийся в b.

  • ПИРОГ * bʰébʰrus "бобер">* feβro>Старое латинское feber>волокно

* -dʰ- обычно становится d, но становится b рядом с r или u, или перед l.

  • PIE * bʰeidʰ- "убедить">* feiðe>fīdō "я верю" (ср. Древнеанглийский bīdan "ждать", греч. Peíthō "я верю")
  • PIE * medʰi-o- "средний">* meðio->medius (ср. древнеирландское mide, готическое midjis, санскрит mádhya-)
  • PIE * h₁rudʰ-ró- "красный">* ruðro->ruber (ср. древнерусское родро, Греч. Eruthrós, санскрит rudhirá-)
  • PIE * werh₁-dʰh₁-o- "слово">* werðo->verbum (ср. Английское слово, литовское var̃das)
  • PIE * krei ( З) -dʰrom "сито, сито">* kreiðrom>crībrum "сито" (ср. Древнеанглийский hrīder "сито")
  • ПИРОГ * sth̥₂-dʰlom>* staðlom>stabulum "обитель" (ср. Немецкий Stadel)

Развитие * -gʰ- двоякое: * -gʰ- становится h [ɦ] между гласными, но в другом месте g:

  • PIE * weǵʰ- "переносить">* weɣ-e / o>vehō ( ср. греч. okhéomai "я еду", древнеанглийский wegan "нести", санскрит váhati "(он) управляет")
  • PIE * dʰi-n-ǵʰ- "формы, формы">* θinɣ-e / o>fingō (ср. древнеирландское - «возводит, строит», готический диган «лепить, придавать форму»)

* -gʷʰ- имеет три результата, становясь gu после n, v между гласными и g рядом с другими согласными. Все три варианта видны в одном корне * snigʷʰ- «снег» (ср. Ирландское snigid «снега», греч. Nípha):

  • PIE * snigʷʰ-s>* sniɣʷs>* nigs>nom. sg. nix "снег"
  • ПИРОГ * snigʷʰ-ós>* sniɣʷos>* niβis>gen. sg. nivis "снега"
  • PIE * snei-gʷʰ-e / o>* sninɣʷ-e / o (с n-инфиксом)>ninguit "идет снег"

Другие примеры:

  • PIE * h₁le (n) gʷʰu->* h₁legʷʰu->* leɣʷus>* leβwi- (переделанный как i-стержень)>levis «легкий» (ср. валлийский llaw «маленький, низкий», греческий elakhús «маленький», санскрит laghú-, raghú- "быстрый, легкий, маленький")

Labiovelars

* gʷ имеет результаты, очень похожие на не начальное * -gʷʰ, в большинстве случаев становясь v / w /, но gu после назального и g следующим на другие согласные:

  • PIE * gʷih₃wos>* ɣʷīwos>vīvus «живой» (ср. древнеирландское biu, beo, литовское gývas, санскрит jīvá- «живой»)
  • PIE * gʷm̥i̯e / o- " come ">* ɣʷen-je / o>veniō (ср. англ. come, греч. baínō« я иду », авестийское ǰamaiti« он идет »)
  • ПИЕ * gʷr̥h₂us« тяжелый »>* raus>grāvis (ср.. Греческий barús, готический kaúrus, санскритский gurú-)
  • PIE * h₃engʷ->* onɣʷ-en>unguen "мазь" (ср. Древнеирландское imb "масло", древневерхненемецкое анчо «масло», санскрит añjanam «помазание, мазь»)
  • ПИРОГ * n̥gʷén- «(опухшая) железа»>* enɣʷen>ing уэн "бубон; пах »(ср. греч. adḗn gen. adénos« железа », древневерхненемецкий ankweiz« пустулы »)

* kʷ остается как qu перед гласной, но сокращается до c / k / перед согласной или рядом с au:

  • ПИРОГ * kʷetwóres, нейт. * Kʷetw "r "четыре">quattuor (ср. Древнеирландский cethair, литовский keturì, санскрит catvārá)
  • PIE * sekʷ- "следовать">sequor (ср. Староирландское sechem, Греческий hépomai, санскрит sácate)
  • ПИРОГ * leikʷ- (пре. * Li-né-kʷ-) "оставить позади">* linkʷ-e / o-: * likʷ-ē->linquō "листья ": liceō" разрешено; продается "(ср. греч. leípō, limpánō, санскрит riṇákti, готский leiƕan" одолжить ")
  • ПИРОГ * nokʷts" ночь ">nox, gen. sg. noctis

Последовательность * стр... * kʷ ассимилируется с * kʷ... * kʷ:

  • PIE * pénkʷe "пять">quīnque (ср. древнеирландский cóic, греческий pénte, санскритский páñca)
  • PIE * pérkʷus "дуб">quercus (ср. Трентино porca "ель", пенджаби pargāī "каменный дуб", готический faírƕus "мир", faírgun- "гора")
  • PIE * pekʷō "я готовлю">* kʷekʷō>coquō (ср. coquīna, cocīnā "кухня" vs. popīna "таверна" < Oscan, where *kʷ>p, польское piekę "я пеку")

Последовательности * ḱw, * ǵw, * ǵʰw развиваются идентично * kʷ, * gʷ, * gʷʰ:

  • ПИРОГ * éḱwos "лошадь">* ekʷos>Старое латинское equos>ecus>equus (ассимилировано из других форм, например, gen. sg. equī; ср. санскрит aśva-, что означает -ḱw- не -kʷ-)
  • ПИРО * ǵʰweh₁ro- «дикое животное»>* χʷero->ferus (ср. греч. thḗr, лесбиянка phḗr, литовский žvėrìs)
  • PIE * mreǵʰus "короткий">* mreɣu->* mreɣwi- (переделанный как i-stem)>brevis (ср. древнеанглийский myrge) кратко ", Греческий brakhús, авестийский mǝrǝzu-)
  • PIE * dn̥ǵʰwéh₂« язык »>* dn̥ɣwā>* denɣʷā>древнелатинский dingua>lingua

Другие последовательности

Начальная буква * dw- (на старом латыни обозначается как du-) становится b-, таким образом компенсируя недостаток слов, начинающихся с * b в PIE:

  • PIE * dwis «дважды»>duis>bis (ср. Греческий dís, санскрит dvis)
  • PIE * deu-l̥- «травмировать»>duellom «война»>bellum (вариант duellum сохранился в поэзии как трехсложное слово, отсюда английское «дуэль»)

S -ротацизм

индоевропейские s между гласными впервые были озвучены как [z] в конце прото-курсивного и стали на латынь r и умбрийским, изменение, известное как ротацизм. В ранних старолатинских документах до сих пор есть s [z], и Цицерон однажды заметил, что некий Папирий Красс официально изменил свое имя с Паписия в 339 г. до н. Это приводит к множеству чередований латинского склонения:

  • fl "s «цветок», gen. flōris
  • mūs "мышь", пл. mūrēs
  • est "он есть", фут. erit "он будет"

Другие примеры:

  • прото-курсив * ausōs, ausōsem>* auzōs, auzōzem>aurōra "рассвет" (изменение суффикса; ср. английский восток, эолийский греческий aúōs, санскрит uṣā́s)
  • прото-курсив * swesōr>* swozōr>soror «сестра» (ср. древнеанглийский sweostor, санскрит svásar)
  • прото-курсив * a (j) os, a (j) esem>* aes, aezem>aes, aerem «бронза», но PI * a (j) es-inos>* aeznos>aēnus «бронза (прил.)»

Однако, перед другим r, диссимиляция произошла, когда sr [zr] стал br (вероятно, через промежуточное * ðr):

  • прото-курсив * swesr-īnos>* swezrīnos ~ * sweðrīnos>sobrīnus "двоюродный брат по материнской линии «
  • прото-курсив * keras-rom>* kerazrom ~ * keraðrom>cerebrum« череп, мозг »(ср. Греч. Kéras« рог »)

См. Также

Примечания

  1. ^Леонард Роберт Палмер - Латинский язык - 372 страницы University of Oklahoma Press, 1987 Проверено 01.02.2012 ISBN 0-8061-2136-X
  2. ^Ramat, Anna G.; Паоло Рамат (1998). Индоевропейские языки. Рутледж. С. 272–75. ISBN 0-415-06449-X.
  3. ^Ramat, Anna G.; Паоло Рамат (1998). Индоевропейские языки. Рутледж. п. 313. ISBN 0-415-06449-X.
  4. ^Университет Райса .edu / ~ Получено 01.02.2012
  5. ^Allen, W. Сидни (1989). Vox Latina. Издательство Кембриджского университета. Стр. 83 –84. ISBN 0-521-22049-1.
  6. ^«Что такое неолатинский язык?». Архивировано с оригинального 09.10.2016. Проверено 9 октября 2016 г.
  7. ^Сен, Ранджан (декабрь 2012 г.). «Реконструкция фонологического изменения: длительность и структура слога в латинском сокращении гласных». Фонология. 29 (3): 465–504. doi : 10.1017 / S0952675712000231. ISSN 0952-6757.
  8. ^kʷi->ti- является нормальным в аттическом греческом языке ; У фессалийского греческого языка было kís, а у кипрско-аркадского - sís.
  9. ^Греческий язык неоднозначно означает либо < *gneh₃tós or *gn̥h₃tós
  10. ^Collinge, N.E. (1985). Законы индоевропейцев. Джон Бенджаминс. С. 193–195. ISBN 90-272-3530-9.
  11. ^Вайн, Брент (2011). "Initial * mo- на латыни и курсиве". Münchener Studien zur Sprachwissenschaft (65): 261–286.
  12. ^l̥>ol является нормальным для прото-курсива.
  13. ^ Силер, Новая сравнительная грамматика греческого и латыни, 1995
  14. ^Джеймс Клэксон и Джеффри Хоррокс, История латинского языка Блэквелла (Oxford: Blackwell, 2007), 51-2.
  15. ^И «мир», и «гора» возникли из древней ассоциации дуба с силой, ср. Латинское robur = «дуб», но также «сила»
  16. ^ПИРОГ * dn̥ǵhwéh₂; -ǵʰw- not -gʷʰ- обозначается старославянским języ-kŭ «языком» < *n̥ǵhu-H-k- with loss of initial *d-; -gʷh- would yield /g/, not /z/.
  17. ^Фортсон, Бенджамин В., Индоевропейский язык и культура: Введение, с. 283

Sources

Allen, J.H.; Джеймс Б. Гриноф (1931). Новая латинская грамматика. Бостон: Джинн и компания. ISBN 1-58510-027-7.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-23 14:03:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте