Ипполит и Ариси

редактировать

Ипполит и Ариси (Ипполит и Арисия ) была первой оперой Жана -Филипп Рамо. Премьера его вызвала большой резонанс в Королевской академии музыки в его театре в Пале-Рояль в Париже 1 октября 1733 года. Французское либретто, от аббата Симон-Жозеф Пеллегрен, основан на трагедии Расина Федра. Опера принимает традиционную форму tragédie en musique с аллегорическим прологом, за которым следуют пять действий. Ранняя публика не нашла ничего более традиционного в этой работе.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 История выступлений
    • 2.1 Прием: луллисты против рамистов
    • 2.2 Исправленные версии
    • 2.3 Современные возрождения
  • 3 Произведение
    • 3.1 Либретто
    • 3.2 Музыка
  • 4 роли
  • 5 Инструменты
  • 6 Краткое содержание
    • 6.1 Пролог
    • 6.2 Акт 1
    • 6.3 Акт 2
    • 6.4 Акт 3
    • 6.5 Акт 4
    • 6.6 Акт 5
  • 7 Пародии и влияние на более поздние оперы
  • 8 Записи
    • 8.1 Аудио (полная опера)
    • 8.2 Видео (полная опера)
  • 9 Источники
  • 10 Источники
    • 10.1 Очки и либретти
    • 10.2 Вторичные источники
  • 11 Внешние ссылки
Предыстория

«Я слежу за сценой с 12 лет. Я начал работать над оперой только в 50 лет. все еще не думал, что я способен; я попробовал свои силы, мне повезло, я продолжил ». (Рамо, письмо аббату Монжо, 1744 г.)

Рамо было почти 50, когда он написал «Ипполита и Ариси», и в его жизни мало что могло свидетельствовать о том, что он собирается начать новую карьеру оперного композитора. Он был известен своими трудами по теории музыки, а также сборниками клавесинных пьес. Ближе всего к драматической музыке он подошел к написанию нескольких светских кантат и нескольких популярных пьес для парижских ярмарок для своего друга Алексиса Пирона. И все же стремление Рамо написать оперу видно из письма, которое он написал в октябре 1727 г. Антуану Удару де ла Мотту с просьбой о либретто. Это был странный выбор; когда-то прославившийся предоставлением текстов к таким произведениям, как Андре Кампра L'Europe galante (1697) и Марин Марэ Альцион (1706), Удар де Ла Мотт почти 20 лет ничего не писал для музыкальной сцены. На этот запрос ничего не вышло, и нет никаких записей об ответах, но тот факт, что Рамо бережно сохранил собственное письмо среди личных бумаг, доказывает, насколько этот проект должен был значить для него.

Наконец наступил поворотный момент. в 1732 году. В феврале того же года трагедия с музыкой Жефте Мишеля Монтеклера состоялась премьера в Парижской Опере. Говорят, что Рамо был настолько впечатлен оперой, что обратился к либреттисту Пеллегрину с предложением создать собственную трагедию с музыкой. Результатом стал Ипполит и Ариси. Весной 1733 года новая опера была показана либо в доме покровителя Рамо, Ла Пуплиньер, либо в доме принца де Кариньян. В июле его репетировали в Опере. Даже на этом этапе возникли проблемы, и Рамо пришлось вырезать второе Trio des Parques («Трио судеб») во втором акте, потому что исполнителям было слишком сложно играть. Это было всего лишь предвкушение предстоящих трудностей, когда премьера «Ипполит и Ариси» состоялась 1 октября, вскоре после 50-летия Рамо.

История выступлений

Прием: колыбельные против рамистов

Трагеди en musique был изобретен как жанр Люлли и его либреттистом Куино в 1670-х и 1680-х годах. С тех пор их работы держались на сцене и стали считаться французским национальным учреждением. Когда дебютировал «Ипполит и Ариси», многие зрители были в восторге, восхваляя Рамо как «Орфея нашего века». Андре Кампра был поражен богатством изобретательности: «В этой опере достаточно музыки. сделать десять из них; этот человек затмит нас всех ".

Другие, однако, считали музыку причудливой и диссонирующей (« Ипполит »была первой оперой, которую описали как барокко, затем срок злоупотребления). Они видели в творчестве Рамо нападение на луллийскую оперу и французские музыкальные традиции. Как выразилась Сильви Буиссу:

Одним ударом Рамо уничтожил все, что Лулли строил годами: гордый, шовинистический и самодовольный союз французов вокруг одного и того же культурного объекта, потомка его и Кино гений. Затем внезапно рамеллианская эстетика разрушила уверенность французов в их наследии, напала на их национальную оперу, которая, как они надеялись, неизменна ».

В структурном отношении Ипполит следовал модели, установленной Люлли: французская увертюра, за которой следовали пролог и пять действия, каждое со своим собственным дивертисментом, содержащим танцы, соло и припевы. Музыкально, однако, все было совершенно иначе, особенно оркестровка. Рамо переосмыслил все, кроме речитатива и петитсэров (короткие арии, вставленные в речитатив), от симфоний (танцы и описательная музыка) под аккомпанемент вокальной музыки (арии, ансамбли, припевы). Доминирующим чувством среди враждебных к опере было то, что музыки был избыток: слишком много аккомпанемента, слишком много симфоний и слишком много нот. Музыка была слишком сложной для исполнения, слишком «выученной», лишенной настоящего чувства, в ней было множество диссонансов и преувеличенной виртуозности.

Аудитория и музыкальные критики вскоре разделились на две фракции: традиционалистов-луллистов и сторонников Рамо, рамистов или рамонеров (игра на французском языке, означающем «трубочисты»). Катберт Гердлстон так описал ссору:

Из выступления Ипполита «во Франции были обнаружены две жестокие и крайние партии, которые злились друг на друга; старая и новая музыка были для каждого из них. своего рода религия, за которую они взялись за оружие ». На стороне Люлли были старики и непрофессионалы; только несколько музыкантов, таких как Муре, присоединились к ним, скорее из-за ревности к восходящей звезде, чем из-за преданности Батисту. Теоретики, такие как Пер Андре, автор Essai sur le Beau и Abbé Pluche, прославившийся Le Spectacle de la Nature, также были среди консерваторов.

С каждой новой оперой Рамо продолжались жаркие споры. в 1730-х годах, достигнув пика с премьерой Дардана в 1739 году. После этого он утих по мере того, как репутация Рамо укрепилась, но все еще были намеки на спор даже в 1750-х годах.

Исправленные версии

Рамо переработал Ипполита для возрождения в 1742 году. Помимо небольших изменений в деталях, он существенно сократил роль Федры, заменив ее арию из 3-го акта «Жестокая любовь» речитативом и полностью подавляя сцену ее смерти в 4 акте. Эти изменения были настолько радикальными - музыковед Сильви Буиссу называет их «богохульством», - что сопрано мадемуазель Шевалье отказалась исполнять роль Федры. Пересмотренная версия дебютировала 11 сентября 1742 года. Несмотря на первоначальную критику плохого пения, она имела большой успех: в 1742 и 1743 годах было представлено 43 выступления.

Рамо снова пересмотрел произведение в 1757 году для пробега. который длился 24 спектакля. К этому времени его репутация выдающегося французского композитора настолько укрепилась, что он был достаточно уверен в себе, чтобы восстановить некоторые из самых смелых произведений музыки из оригинальной версии, включая «Trio des Parques» и арии Федра. В соответствии с практикой, которую он принял с Зороастра в 1749 году, он полностью вырезал пролог. В 1767 году, после смерти Рамо, в Парижской опере было еще одно возрождение, которое длилось 14 спектаклей. После этого произведение исчезло со сцены до 20 века.

Возрождение современности

Первое современное представление состоялось в Женеве в марте 1903 года под руководством Эмиля Жака-Далькроза., основатель Dalcroze Eurhythmics.

Ипполит вернулся в Парижскую оперу после 150-летнего отсутствия 13 мая 1908 года. Спектакль не произвел впечатления на критиков, таких как Анри Куиттар и Луи Лалой. Они нападали на то, что они считали плохой постановкой, актерской игрой и хореографией, но их самая резкая критика была оставлена ​​за изменения в партитуре, сделанные Винсентом д'Инди. Лалой осудил постановку за акцент на речитативе за счет арий. Он заметил:

Как трудно некоторым из нас понять искусство, единственная цель которого - доставить удовольствие, а не учить или даже двигать нами. Мы совершенно забыли характер ранней оперы, которая представляет собой набор танцев, связанных между собой диалогами и эфирами, а не драматический сюжет, украшенный празднествами и парадами, как в девятнадцатом веке.

Не было попытки использовать барочные инструменты, и клавесин был едва слышен в огромном зале Дворца Гарнье. Певцы страдали от плохой интонации, несмотря на то, что во время речитативов им помогал двухструнный квартет.

Hippolyte et Aricie все чаще появлялись на сцене и на концертах во второй половине 20 века с выступлениями до Жан-Клод Мальгуар и Шарль Маккеррас, например. Джон Элиот Гардинер дирижировал в Экс-ан-Провансе в 1983 году и Лионе в 1984 году в постановке Пьера Луиджи Пицци. Производством Пицци занялись Уильям Кристи в Опере Комик в Париже в 1985 году и Жан-Клод Мальгуар в Лозанне и Реджо-Эмилии в 1987 году. Марк Минковски дирижировал концертными выступлениями в нескольких местах, включая Версаль, в 1994 году. Уильям Кристи снова дирижировал оперой во Дворце Гарнье в Париже в 1996 году в постановке Жана-Мари Виллегье, которая впоследствии гастролировала в Ницце, Монпелье, Кане, Вене и Нью-Йорке. В 21 веке были выступления под управлением Джейн Гловер, Райана Брауна Эммануэль Хайм, Рафаэля Пишона, Дьёрдь Вашеги и Уильяма Кристи (на этот раз в Глайндборне). в 2013 году).

Работа

Либретто

В возрасте 69 лет Пеллегрен имел долгую карьеру оперного либреттиста, поэтому неудивительно, что Рамо обратился к нему для его дебюта, особенно учитывая его авторство Джефте. Отдаленными моделями для Hippoyte et Aricie были Ипполит Еврипид и Федра Сенека, но наиболее важным источником был Жан Расин Знаменитая трагедия Федра (1677). Такая классика Grand Siècle была бы хорошо известна публике, поэтому его адаптация могла бы рассматриваться как преднамеренная провокация для консерваторов.

Есть несколько различий между Ипполитом и Ариси и Федра. Некоторые из них связаны с жанровыми различиями между французской классической драмой и трагедией в музыке. Расин наблюдает аристотелевское единство времени и пространства : действие его пьесы ограничено одним местом и происходит в течение 24 часов. С другой стороны, каждый акт в либретто Пеллегрена имеет разные настройки. Пеллегрин также обеспечивает счастливый конец, по крайней мере, для влюбленных Ипполит и Ариси, тогда как Расин полностью трагичен; Ипполит не воскресает из мертвых. В драме Пеллегрена существенное изменение в фокусе: пьеса Расина сосредоточена на Федре; она по-прежнему важна в версии Пеллегрина, но он уделяет гораздо больше внимания Тезе. Например, весь второй акт полностью посвящен визиту Тези в Подземный мир. Грэм Сэдлер пишет:

Несмотря на название оперы, в драме преобладают не юные влюбленные Ипполит и Арисия, а скорее трагические фигуры Тесея и Федры. Тезей более обширен и могущественен. Это чрезвычайно выигрывает от решения Пеллегрина посвятить весь Акт 2 бескорыстному путешествию короля в Аид.

Он продолжает описывать Тесея как «одну из самых трогательных и монументальных характеристик в опере барокко».

Музыка

Увертюра начинается достаточно условно в традиционно благородном луллианском стиле, но техническая сложность последующего фугального движения, должно быть, встревожила консервативных критиков, обеспокоенных тем, что музыка Рамо будет чрезмерной. савант (узнал). После смерти Людовика XIV аллегорический пролог больше не имел никакой социальной или политической функции. Вместо этого Пеллегрин использует его, чтобы предвосхитить действие главной оперы, показывая, что Судьба приказывает Диане и Купидону объединить свои усилия, чтобы обеспечить счастливый исход для любви Ипполита и Ариси. Музыка пролога создает «легкую и воздушную» атмосферу. Два гавота в дивертисменте вскоре стали чрезвычайно популярными.

Первый акт представляет влюбленных Ипполита и Ариси, а также ревнивого Федру. Он начинается с арии Ариси «Сакре, безмятежность храма» с ее торжественным и «религиозным составом». Далее следует обширный диалог в речитативе между Ариси и Ипполитом. Речитатив Рамо похож на речитатив Люлли в том, что он уважает просодию слов, но является более кантабильным (песенным) и имеет больше орнаментов с более широкими интервалами для увеличения выразительности. Затем Федра дает выход своей ревности в арии «Périsse la vaine puissance». Прибывает верховная жрица Дианы и поет очень контрапунктную арию с участием хора. Возникающий тоннер (гром) соответствует французской традиции музыкального изображения метеорологических явлений. Самый известный из ранних примеров был у Марэ Sémélé (1709). Музыка Рамо гораздо более интенсивна, она содержит «Вивальдиан тремоло и быстрые масштабные фигуры».

Пеллегрин расположил второй акт в Подземном мире, следуя примеру Альцеста Люлли (1671), Isis (1674) и Proserpine (1680), а также более поздние работы Desmarets, Marais и Уничтожает. Исида, возрожденная 14 декабря 1732 года, была особенно важна для Пеллегрина, поскольку у нее было трио для Судьбы. Темный цвет этого номера усиливается за счет использования исключительно мужских голосов. Есть живые и ритмично изобретательные танцы для демонов, контрастирующие с трогательными мольбами Тезеи о спасении жизни своего друга Пирифоса в музыке, в которой «выражение настроения как бы урезано до костей». Действие завершается знаменитым и вызывающим споры вторым «Trio des Parques», которое не было на премьере, потому что певцам и инструменталистам Оперы было слишком сложно играть. В нем используется энгармония, техника, которую Рамо считал идеальной для «внушения ужаса и ужаса».

В начале третьего акта Федра умоляет Венеру о милосердии в арии «Жестокая мать». des amours », которую Гердлстон хвалит как« великолепное соло », несмотря на его« ужасно плоские »слова. Затем следует жестокая конфронтация между Федрой и Ипполитом, затем сцена, в которой доверенное лицо Федры Энон предлагает королю, что Ипполит пытался соблазнить его жену. В сцене «мрачной иронии» Тези вынуждена подавить свой гнев, наблюдая за тем, как моряки поблагодарили Нептуна за его благополучное возвращение домой. Зрелище состоит из двух ригодонов, двух танцевальных айр и припева Que ce rivage rétentisse. По окончании празднества Тезе наконец-то имеет шанс призвать своего отца Нептуна наказать Ипполита в заклинании «Puissant maître des flots», которое Гирдлстон считал одним из лучших соло 18 века с его контрастом между мелодией скрипки и мелодией более медленный бас.

Четвертый акт открывается монологом Ипполита «Ah, faut-il qu'en un jour», который предвкушает аналогичные «элегические» арии в более поздних операх Рамо, например, «Lieux désolés» в Les Boréades. Дивертисмент в середине акта празднует охоту с широким использованием рогов. Финал посвящен противостоянию Ипполита с морским чудовищем, изображенным в бурной музыке, в которой флейты изображают порывы ветра. Он заканчивается великим плачем Федра, которое Сильви Буиссу описывает как «одну из лучших страниц французской оперы в стиле барокко».

Заключительный акт разделен на две картины. В первой Тезе выражает сожаление по поводу обращения с Ипполитом и рассказывает о самоубийстве Федры. По словам Катберта Гердлстоуна, «это страстная, отчаянная сцена, не имеющая фиксированной формы». Сцена меняется, когда Ариси переносится, чтобы воссоединиться с воскресшим Ипполитом в красивом сельском пейзаже. Это позволяет Рамо рисовать сцену с использованием техник пасторальной музыки, включая мюзет (волынку). Он также демонстрирует свое оркестровое мастерство в чаконе, еще одной особенности многих из его более поздних опер. Композитор пошел на уступку народному вкусу, вставив перед финальным gavottes «Соловьевую арию» (Rossignols amoureux). Это пример ариетты, французского термина для длинной бравурной арии в итальянском стиле, призванной продемонстрировать техническое мастерство певца. Этот конкретный образец не имеет никакого отношения к действию драмы, что Рамо изменил бы с помощью ариет, которые он написал позже, таких как «Que ce séjour est agréable» и «Aux langueurs d'Apollon Daphné se refusa» в Platée.

Роли
РольТип голосаПремьера Cast, 1 октября 1733 г.. (Дирижер: Франсуа Франсёр )
Ипполит (Ипполит )haute -contre Дени-Франсуа Трибу
Ариси (Арисия )сопрано Мари Пелисье
Федра (Федра )сопраноМари Антиер
Thésée (Тесей )бас Клод-Луи-Доминик Шассе де Чайнайс
Юпитер басЖан Дан "fils"
Плутон (Плутон )басЖан Дан «fils»
Диана (Диана )сопраномадемуазель Эреманс
Нет, доверенное лицо Федрасопраномадемуазель Монвиль
Аркас, друг ТезеиТейл Луи-Антуан Кювилье
Меркюр (Меркьюри )ТейлДюмаст
Тисифон хвост leЛуи-Антуан Кювилье
L'Amour, Амур сопраноПьер Желиотт
Ла Гранд-Претресс де Диана, верховная жрица Дианы сопраноMlle Petitpas
Parques, three Fatesbass, taille, haute-contreCuignier, Cuvilliers and Jélyotte
Un suivant de l'Amour, последователь Амура haute-contreПьера Желиотта
Уне Бержер, пастушкисопраномадемуазель Петитпас
Une matelote, женщина-моряксопраномадемуазель Петитпас
Une chasseresse, охотницасопраномадемуазель Петитпас
Духи подземного мира, люди Трезен, матросы, егеря, нимфы из Дианы,. пастухи и пастушки, люди леса (хор)

В состав балетного корпуса входили Мари-Анн Купи де Камарго.

Инструменты

В опере используется оркестр со следующими инструментами : 2 флейты, 2 гобоев, 2 бас скоро, 2 мюзеты, 2 рожка, 2 трубы, литавры и другие ударные, струнные (с разделенными альтами ), клавесином.

Сводка

Пролог

Увертюра в типичном луллианском стиле предшествует аллегорическому прологу действие происходит в Эримантском лесу, где Дайана (Диана ) и Л'Амур (Амур ) спорят, кто будет править обитателями леса. Ссору улаживает Юпитер, который постановляет, что Любовь будет царствовать в их сердцах один день в году. Дайан клянется заботиться об Ипполите и Ариси.

Акт 1

Храм Дианы в Троезене

История касается греческого героя Тесея, царя Афин ( Тезея в опере), его жена Федра (Федра) и сын Тесея от другой женщины, Ипполит (Ипполит). Ипполит влюблен в девушку Арицию (Ариси), но она дочь врага Тесея, Паллада. Арисия - последняя из Паллантидов, и как таковая находится в плену у нее, и он приговорил ее к Дайане клятвой целомудрия. Прежде чем она это сделает, Арисия раскрывает свою любовь к Ипполиту, а жрицы Дианы говорят, что незаконно заставлять ее посвятить свое сердце богине, когда оно уже принадлежит другой. Федра, разгневанная непослушанием жриц, угрожает разрушить храм. Верховная жрица обращается к богам, а богиня Диана спускается и упрекает Федру, заставляя ее покинуть храм. Федре уходит со своим единственным доверенным лицом, Энон, и выражает свое разочарование по поводу ситуации. Федра, вторая жена Тесея, лелеяла незаконное желание своего пасынка. Аркас приносит новости о том, что Тесей совершил путешествие в Подземный мир и, вероятно, мертв. Это означает, что Федр может преследовать Ипполита и предложить ему брак и корону Афин.

Акт 2

Аид, Преисподняя

Тесей спускается в Аид, чтобы спасти своего друга Пирифоса, который был схвачен при попытке соблазнить Плутон (Плутон), жена, Прозерпина (Прозерпина). У Тесея есть особое преимущество: его отец, бог Нептун, трижды обещал ответить на его молитвы в течение своей жизни. Первая молитва, которую произносит Тесей, - это позволить ему достичь Аида. У входа он сражается с Яростью Тисифоном, но проходит через двор Плутона. Плутон отклоняет просьбу Тесея обменяться или разделить судьбу своего друга, но разрешает испытание. Когда Тесей снова проигрывает, он призывает Нептуна освободить его (его вторая молитва), и Плутон бессилен удержать его. Однако, когда Тесей уходит, судьбы (Les Parques) предсказывают, что Тесей может покинуть Аид, но он найдет ад в своем собственном доме.

Музыка из Акта 3, Сцена 8

Акт 3

Дворец Тесея у моря

Федра живет жизнью, проклятой Венерой за ошибки ее матери Пасифаи, у которого был роман с Минотавром; Федра - продукт этого звериного дела. Она встречается с Ипполитом, который выражает свои соболезнования по поводу ее утраты и клянется в верности ей как королеве, а также отрекается от престола сыну Тесея и Федры, его сводному брату. Он ставит во главу угла отношения с Арисией. Наблюдая за тем, как рушатся ее мечты, Федра признается в своей страсти. Ипполит потрясен и проклинает ее. Федра пытается убить себя мечом, но Ипполит вырывает его у нее. В этот момент неожиданно прибывает Тесей. Он не уверен, что делать с этой сценой, но опасается, что Ипполит пытался изнасиловать свою жену. Федр убегает, а Ипполит благородно отказывается осудить мачеху. Но это только усиливает подозрения его отца, подкрепленные доверенным лицом Федры, Эноне. В конце концов Тесей решает использовать свою последнюю молитву к Нептуну, чтобы наказать Ипполита.

Акт 4

Роща, священная для Дианы у моря

Ипполит понимает, что он должен отправиться в изгнание, и Арисия клянется пойти с ним в качестве его жены с богиней Дианой, как их свидетель. Лесные люди празднуют Диану. Из моря внезапно появляется чудовище - орудие наказания Тесея. Ипполит пытается сразиться с ним, но исчезает в облаке пламени. Прибывает обезумевшая Федра и признает, что она является причиной смерти Ипполита.

Акт 5

Роща, священная для Дианы на берегу моря

Тесей узнал правду от Федре, незадолго до того, как она отравилась. Полный раскаяния, он тоже угрожает самоубийством, но Нептун показывает, что его сын все еще жив, благодаря защите Дианы. Однако Тесей больше никогда его не увидит.

Лес Арисии, Италия

Арисия просыпается, все еще оплакивая Ипполита. Диана говорит ей, что нашла для девушки мужа, но Арисия безутешна, пока богиня не обнаруживает Ипполита, живого и здорового. Диана назначает Ипполита королем своего народа на этой земле, и опера заканчивается всеобщим ликованием.

Пародии и влияние на более поздние оперы

Опера дважды пародировалась в итальянской комедии., Париж, однажды Франсуа Риккобони и Жан-Антуан Романьези (премьера 30 ноября 1733 г.), а затем, во время возрождения 1742 г., Шарлем-Симоном Фаваром (11 октября 1742 г.). Обе пародии носили название «Ипполит и Ариси».

Карло Инноченцо Фругони представил итальянскую версию либретто для Томмазо Траэтты, композитора, который экспериментировал со смешиванием французского и итальянского оперных стилей. Ипполитоед Арисия Траэтты впервые был исполнен в Театре Дукале в Парме 9 мая 1759 года. Версия Фругони либретто Пеллегрина также послужила основой для нескольких более поздних опер: Игнаца Хольцбауэра Ипполито эд Арисия (Мангейм, 1759 г.), «Федра» Джованни Паизиелло (Неаполь, 1 января 1788 г.) и «Teseo a Stige» Себастьяно Насолини (Флоренция, 28 декабря 1790 г.)

Записи

Аудио (полная опера)

ГодСостав. (в следующем порядке:. Тизея, Федра, Ипполит, Ариси)Дирижер,. Хор,. ОркестрЛейбл, Примечания
1966. Джон Ширли Квирк,. Джанет Бейкер,. Роберт Тир,. Анджела ХикиЭнтони Льюис. Св. Энтони Сингерс, Английский камерный оркестрDecca : L'Oiseau-Lyre, 3 LP (переиздано на двух компакт-дисках в 1995 году)
1978. Ульрик Холод,. Кэролин Уоткинсон,. Ян Кейли,. Арлин Оже Жан-Клод Мальгуар. Хор английского фестиваля Баха, La Grand Ecurie et la Chambre du RoyCBS, 3 пластинки. (смесь версий 1733, 1742 и 1757 годов)
1994. Рассел Смайт,. Бернарда Финк,. Жан-Поль Фушекур,. Вероника ЖансМарк Минковски. Les Musiciens du Louvre Deutsche Grammophon Архив, 3 компакт-диска
1997. Лоран Наури,. Лоррейн Хант,. Марк Падмор,. Анна Мария ПанцареллаУильям Кристи. Les Arts Florissants Эрато, 3 компакт-диска

Видео (полная опера)

ГодАктеры. ( в следующем порядке:. Thésée, Phèdre, Hippolyte, Aricie)Дирижер,. Режиссер,. Хор,. ОркестрЭтикетка, Примечания
2014Стефан Дегу,. Сара Коннолли,. Топи Лехтипуу,. Анн-Катрин Жилле Эммануэль Хайм. Иван Александр. Хор и оркестр Le Concert d'AstréeDVD с Erato 2
2014Стефан Дегу,. Сара Коннолли,. Эд Лайон,. Кристиан Карг Уильям Кристи,. Джонатан Кент,. Оркестр эпохи Просвещения Opus Arte 1 DVD
2019Дьюла Орендт,. Магдалена Кожена,. Рейно Ван Мехелен,. Анна Прохаска Саймон Рэттл,. Алетта Коллинз, Олафур Элиассон,. Freiburger Barockorchester, Staatsopernchor EuroArts 1 Blu-Ray / 2 DVD
Ссылки
Источники

Ноты и либретти

  • (на французском языке) Печатная партитура 1733 года: Hippolite et Aricie, Tragédie Mise en Musique par M. Rameau, Representée par l'Academie Royale de Musique Le Jeudy Premier Octobre 1733 (раздел на листе), Париж, Де Гланд, 1733 (доступен бесплатно в Интернете по адресу Gallica - BNF )
  • (на французском языке) 1742 либретто: Hippolyte et Aricie, Tragédie, Представитель Королевской Академии Музыки (Représentée Par l'Académie Royale de Musique); Pour la premiere fois, le jeudi premier octobre 1733. Remise au théâtre le mardi 11 septembre 1742, Paris, Ballard, 1742 (бесплатный онлайн-доступ по адресу Gallica - BNF )

Дополнительные источники

  • (на французском) Иван А. Александр, «Рамо: Ипполит и Ариси», эссе в буклете к записи Минковского 1994 года «Ипполит и Ариси» (перечислено в разделе записи выше)
  • (на французском языке) Сильви Буиссу, Жан-Филипп Рамо: Musicien des Lumières (Fayard, 2014)
  • Катберт Гердлстон, Жан-Филипп Рамо: его жизнь и творчество (первоначально опубликовано в 1957 году; исправленное издание опубликовано Dover в 1969 году)
  • Гарри Хаскелл, The Early Возрождение музыки: история (Довер, 1996)
  • Грэм Сэдлер, «Жан-Филипп Рамо» в «Новой роще: мастера французского барокко» (впервые опубликовано в 1980 году; издание в мягкой обложке Macmillan, 1986)
  • Грэм Сэдлер, статья об Ипполите и Ариси в Viking Opera Guide, изд. Аманда Холден (Viking, 1993)
  • Грэм Сэдлер, «Неуверенный дебютант? Рамо и премьера «Ипполита и Ариси», эссе в буклете к записи Минковского 1994 года «Ипполит и Ариси» (перечислено в разделе записи выше)
  • (на итальянском языке) Глория Стаффиери, «Рамо: Ипполит и Ариси», эссе в буклете к записи Минковского 1994 года о Ипполите и Ариси (перечислено в разделе записи выше)
  • (на немецком языке) Иоахим Штайнхойер, «Рамо: Ипполит и Ариси», эссе в буклете к записи Минковского 1994 года о Ипполит и Ариси (перечислены в разделе записи выше)
  • (на французском) Magazine de l'opéra baroque (на французском)
  • Визуальная документация возрождения 1908 года на Gallica
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 12:52:49
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте