Хинамацури | |
---|---|
Также называется | Праздник японских кукол, День девочек |
Соблюдается | Япония |
Тип | Религиозное |
Дата | 3 марта |
Частота | ежегодно |
Относится к | Фестивалю Шанси, Самджиннал |
Хинамацури (雛 祭 り, Хина-мацури), также называемый День куклы или День девочек, - особенный день. в Японии. Отмечаемые 3 марта каждого года платформы, покрытые красной ковровой дорожкой -материалом, используются для демонстрации набора декоративных кукол (h 人形, hina-ningyō), представляющих Императора, Императрица, служители и музыканты в традиционной придворной одежде периода периода Хэйан.
Хинамацури - один из пяти сезонных фестивалей (五 節 句, go-sekku ), которые проводятся в благоприятные дни китайского календаря : первый день первого месяца, третий день третьего месяца и так далее. После принятия григорианского календаря они были зафиксированы на 1 января, 3 марта, 5 мая, 7 июля и 9 сентября. Фестиваль традиционно был известен как Фестиваль персиков (桃 の 節 句, Momo no Sekku), поскольку персик деревья обычно начинали цвести примерно в это время. Хотя это уже не так после перехода на григорианские даты, название осталось, и персики по-прежнему символизируют праздник.
Основным аспектом Хинамацури является демонстрация сидящих мужских и женских кукол (обина (男雛) и мебина (女 雛), буквально «мужская кукла» и «женская кукла» соответственно), которые представляют свадьбу периода Хэйан, но обычно описываются как Император и Императрица Японии), обычно на красной ткани. Это могут быть простые картинки или сложенная бумага, или трехмерные куклы с замысловатой резьбой. Более сложные дисплеи будут включать в себя многоярусную подставку для кукол (雛 壇, хинадан) с куклами, которые представляют придворных дам, музыкантов и других служителей, со всевозможной экипировкой. Весь набор кукол и аксессуаров называется хинакадзари (雛 飾 り). Количество ярусов и кукол в семье зависит от их бюджета.
Семьи обычно гарантируют, что у девочек будет набор из двух основных кукол до их первой Хинамацури. Куклы обычно довольно дороги (от 1500 до 2500 долларов за пятиуровневый набор, в зависимости от качества) и могут передаваться по наследству от старших поколений как семейные реликвии. Хинакадзари большую часть года проводит в хранилищах, и девочки и их матери начинают устанавливать выставку за несколько дней до 3 марта (мальчики обычно не участвуют, поскольку 5 мая, теперь День защиты детей исторически назывался " День мальчиков »). Традиционно предполагалось, что куклы убирают на следующий день после Хинамацури, поскольку суеверие гласило, что оставление кукол в дальнейшем приведет к позднему браку дочери, но некоторые семьи могут оставить их на время весь март. С практической точки зрения, рекомендуется убирать все поскорее, чтобы избежать сезона дождей и влажности, которые обычно следуют за Хинамацури. Исторически куклы использовались как игрушки, но в настоящее время они предназначены только для демонстрации. Выставка кукол обычно прекращается, когда девочкам исполняется 10 лет.
Во время Хинамацури и в предыдущие дни девочки устраивают вечеринки со своими друзьями. Типичные продукты включают хина- араре (雛 あ ら れ) (разноцветные рисовые крекеры), чирасидзуси (ち ら し 寿司) (сырая рыба и овощи на рисе в миске или бенто коробка), хиси моти (菱 餅) (разноцветные рисовые лепешки), ичиго дайфуку (い ち ご 大 福) (клубника, завернутая в пасту из бобов адзуки ), Сакурамоти (桜 餅) и ushiojiru (う し お 汁) (суп из моллюсков, поскольку раковины моллюсков представляют собой соединенную пару). Обычный напиток - широдзаке (白酒) (букв. «Белое саке»), также называемый амазаке (甘 酒) (букв. «Сладкое саке») безалкогольное саке.
Нагаси-бина (流 し雛, букв. «Плывущая кукла») по всей стране проводятся церемонии, участники которых лепят кукол из бумаги или соломы и отправляют их на лодке по реке, неся с собой нечистоты и грехи. В некоторых местах, например, в Музее кукол Нагасибина в городе Тоттори, все еще следуют лунно-солнечному календарю, а не 3 марта.
Фактический порядок размещения Количество кукол слева направо варьируется в зависимости от семейных традиций и местоположения, но порядок кукол на уровне одинаков. Слой покрытия называется данкаке (段 掛) или просто hi-mōsen (緋 毛氈), красная ковровая дорожка с радужными полосами внизу. Следующее описание относится к комплектации.
Мебина 18-го века, кукла Императрицы, экспонируется в Музее этнографии Женевы
Обина, Императорская кукла 18-го века, экспонируется в Музее этнографии Женевы
Хинамацури Экспозиция магазина в Сиэтле, штат Вашингтон на всех 7 уровнях.
Кукла Императора с куклой Императрицы перед золотым экраном. Дополнительные светильники также частично видны.
(видео) Набор кукол на пяти платформах.
Цурушибина - разновидность традиционных кукол Хина-Нинъю (Канзо-Яшики, Косю, префектура Яманаси ).
На верхнем ярусе находятся две куклы, известные как императорские куклы (内 裏 雛 (だ い り び な), дайри-бина). Слова даири означают «императорский дворец ». Это обина, держащая ритуальную жезл (笏, сяку ), и мебина, держащая веер. Пара также известна как тоно (殿) и химэ (姫) (господин и принцесса) или Одаири-сама (御 内 裏 様) и Охина-сама (御 雛 様) (заслуженный дворцовый чиновник и почетная кукла). Хотя их иногда называют Императором и Императрицей, они представляют только позиции, а не самих людей (за исключением некоторых кукол периода Мэйдзи, которые на самом деле изображают Императора Мэйдзи и Императрицы. Сёкэн ). Их обычно помещают перед золотой складной ширмой byōbu (屏風) и помещают рядом с зелеными японскими садовыми деревьями.
Необязательно - два светильника, называемые бонбори (雪洞), а также бумажные или шелковые фонарики, известные как хибукуро (火 袋), которые обычно украшены узорами вишни или цветков сливы.
В комплекты входят аксессуары, помещенные между двумя фигурами, известные как санбо казари (三方 飾), состоящие из двух ваз из искусственных ветвей персика (口 花, кучибана).
В целом, в аранжировке в стиле Кансай мужчина находится справа, а в аранжировках в стиле Канто он находится слева (с точки зрения зрителя).
На втором ярусе находятся три придворных дамы сан-нин кандзё (三人 官 serve), которые подают сакэ мужским и женским куклам. Двое из них стоят с сервировочными принадлежностями: один с длинной ручкой (長柄 の 銚 子, Nagae no chōshi), а другой с короткой (加 え の 銚 子, Kuwae no chōshi). Третий (三方, Санпо), помещенный посередине, держит небольшой стол и может стоять или сидеть / стоять на коленях.
Аксессуары, помещенные между женщинами, - это такацуки (高 坏), подставки с круглыми столешницами для сезонные сладости, за исключением хиси моти.
На третьем уровне находятся пять музыкантов мужского пола гонин баяси (五 人 囃 子). Каждый держит музыкальный инструмент, кроме певца, который держит веер:
Существуют древние декорации с семью или десятью музыкантами и, по крайней мере, в одном с женщинами-музыкантами.
Два министра (大臣, daijin) может отображаться на четвертом уровне. Это могут быть телохранители императора или администраторы в Киото: правый министр (右 大臣, Удайдзин) и левый министр (左 大臣, Садайдзин). Оба иногда оснащены луком и стрелами. Представляя министров, правый министр изображается молодым человеком, в то время как левый министр старше, потому что эта должность была более старшей из двух. Кроме того, поскольку куклы размещены в положениях относительно друг друга, Правый Министр будет находиться на «сцене справа » (слева зрителя), а Левый Министр будет на другой стороне.
Между двумя фигурами расположены закрытые столы с чашами (掛 盤 膳, kakebanzen), также называемые о-дзен (お 膳), а также ромбовидные подставки (菱 台, hishidai) с ромбовидной хиси моти.
Прямо под министрами: справа - мандариновое дерево (右 近 の 橘, Укон но татибана), а слева - цветущее вишневое дерево (左近 の 桜, Сакон но сакура).
Пятый ярус, между растениями, содержит трех помощников (仕丁, ситё) или защитников (衛士, эджи) Императора и Императрицы:
На шестом и седьмом уровнях, представлена разнообразная миниатюрная мебель, инструменты, тележки и т. д.
Это предметы, используемые в роскошной резиденции.
Эти предметы используются, когда вдали от дворцовой резиденции.
Самое раннее упоминание об отображении куклы в рамках фестиваля персиков датируются 1625 годом, для дочери императора Го-Мизуно Оки-ко. Императорские придворные дамы установили для нее оборудование, чтобы она могла играть в куклы (雛 遊 h, хина асоби). После того, как Оки-ко сменила своего отца на посту Императрицы Мейшо, Хинамацури по закону стала названием праздника в 1687 году. Кукольные мастера начали делать для праздника сложных кукол (некоторые из них вырастали до 3 футов (1 метр)).) до того, как были приняты законы, ограничивающие их размер), и со временем хинадзакари превратились в пятнадцать кукол и их аксессуары. По мере того, как куклы становились более дорогими, к хинадану добавляли ярусы, чтобы дорогие куклы были недоступны для маленьких детей.
В течение периода Мэйдзи, когда Япония начала модернизироваться и император был восстановлен к власти, Хинамацури осуждали в пользу новых праздников, которые были сосредоточены на предполагаемых связях императора с нацией, но были возрождены. Сосредоточившись на браке и семье, он олицетворял японские надежды и ценности, и, поскольку куклы, как говорили, олицетворяли императора и императрицу, они также способствовали уважению к трону. Затем праздник распространился на другие страны через японскую диаспору, хотя он остается ограниченным для японских иммигрантов и их потомков.
![]() | Wikimedia Commons содержат материалы, связанные с: Хина мацури (категория ) |