A гетероним (также известный как гетерофон ) - это слово, которое имеет другое произношение и значение, чем другое слово, но такое же написание. Это омографы, которые не являются омофонами. Таким образом, свинец (металлический элемент ) и свинец (поводок или недоуздок для управления животным) являются гетеронимами, но означает ( intend) и mean (средний) - нет, так как они произносятся одинаково. Произношение гетеронима может варьироваться в зависимости от реализации гласных, по образцу ударения или другим образом.
Гетеронимом является омограф, который не является омофоном, словом, которое имеет другое произношение и значение, чем другое слово с таким же написанием. Произношение гетеронимов может меняться, в образце ударения или иным образом.
«Гетерофон» буквально означает «другой звук», и этот термин иногда применяется к словам, которые просто произносятся по-разному, независимо от их написания. Такое определение будет включать практически каждую пару слов в языке, поэтому термин «гетерофон» в этом смысле обычно ограничивается случаями, когда есть какая-то особая причина для выделения другого звука. Например, каламбуры обычно включают омофоны, но в случае гетерофонических (или несовершенных) каламбур эти два слова звучат по-разному, но все же достаточно похожи, чтобы одно могло предложить другое (например, рот и мышь).
Большинство гетеронимов - двойники. Тройные гетеронимы в английском языке крайне редки; три примера: грех, мобильный и делает, перечислены ниже.
Существительные собственные иногда могут быть гетеронимами. Например, последний слог Орегон произносится как слово in жителями этого штата в США, а в названии деревни Орегон в Висконсине последний слог слог произносится как слово on. Другие примеры включают местное произношение Каир, Джорджия ; Версаль, Кентукки ; и Милан, Теннесси - по сравнению с более известными Каир, Версалем и Милан - или разница между произношением Луисвилл, Кентукки () и город Луисвилл, Нью-Йорк ().
Существуют также пары, которые игнорируют регистр и включают как инициализмы, так и обычные слова, например, US и us.
Гетеронимы также могут встречаться в не алфавитные языки. Например, китайский иероглиф 行 может произноситься как háng, что означает «профессия», или xíng, что означает «ОК».
В некоторых из этих случаев американское и британское английское произношение различается. Один систематический падеж появляется в образце ударения некоторых существительных на словах.
Для более подробного списка см. wikt: Категория: Английские гетеронимы.
Правописание | Пронун. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
abstract | a. | существующий в мысли или как идея, но не имеющий физического или конкретного существования | |
v. | рассмотрите (что-то) теоретически или отдельно от чего-то еще | ||
злоупотребление | n. | неправильное обращение | |
v. | неправильно использовать | ||
адрес | AmE и BrE | v. | поговорить (обратиться) с толпой |
AmE BrE | n. | почтовый адрес | |
адвокат | v. | выступать за кого-то | |
н. | человек, который говорит в поддержку чего-то | ||
влияет на | v. | , чтобы повлиять на | |
n. | настроение, эмоциональное состояние | ||
агапэ | нарек. | широко раскрыть | |
, | n. | альтруистическая, благотворная любовь | |
союзник | v. | Они объединились с французами. | |
а. | Венский договор обязывал союзные державы совместно вести войну против Наполеона. | ||
альтернативный | или | прил. | другой |
v. | по очереди | ||
квасцы | п. (или v.) | тип вяжущей соли (или для химической пропитки этой солью) | |
n. | бывший студент или выпускник (любого пола) учебного заведения | ||
анализирует | n. | анализ множественного числа | |
v. | третье лицо единственное число присутствует анализировать | ||
соответствующий | прил. | подходит | |
v. | для разделения для | ||
атрибута | n. | характеристика | |
v. | связать собственность | ||
сформулировать | v. | «Туристы - это те, кто всегда пытается произносить каждый слог, когда они говорят на языке». | |
а. | «За одно десятилетие образ молодежи изменился от радикалов, произносящих наполненную яростью риторику, до менее красноречивой девушки из долины или подражателя серфера». | ||
август / август | прил. | внушающий благоговение, величественный, благородный, почтенный | |
n. | восьмой месяц римского, юлианского и григорианского календарей | ||
осей | n. | pl. оси | |
n. | пл. топоров | ||
баз | n. | множественное число от основания | |
сущ. | множественное число от основы | ||
бас | n. | низкий тон | |
n. | рыба | ||
благословенная | прил. | имея божественную помощь | |
v. | прошедшее время благословения | ||
поклон | сущ. | струнное оружие или инициатор звука в некоторых струнных музыкальных инструментах. | |
сущ. | предмет, который вы пристегиваете или привязываете к волосам, чтобы они не упали вам в лицо | ||
v. | сгибаться по | ||
п. | нос лодки или корабля | ||
буфет | ~ | n. | буфет |
v. | нанести удар | ||
закрыть | v. | , чтобы закрыть | |
прил. | рядом с | ||
объединить | n. | Сельскохозяйственная машина, собирающая и обмолачивающая | |
v. | Чтобы соединить два или более объекта, смешайте | ||
compact | v. | для сжатия | |
прил. | малый | ||
комплекс | n. | Набор зданий общего назначения, например университет или военная база | |
, | прил. | Состоит из нескольких частей | |
составной | n. | Вещество с определенными пропорциями элементов | |
v. | Чтобы ухудшить ситуацию | ||
концерт | n. | Мы видели группу на концерте . | |
v. | Нам пришлось концерт всей нашей энергией, чтобы не заснуть. | ||
поведение | n. | действие | |
v. | вести | ||
ограничивает | n. пл. | Работа в пределах контракта. | |
v. | Но контракт ограничивает мое творчество! | ||
конфликт | n. | Мать сказала своему воинственному сыну: «Насилие - не способ разрешить конфликт !» | |
v. | Два новостных сообщения, кажется, конфликтуют друг с другом. | ||
консоль | v. | утешить от горя | |
n. | блок управления | ||
содержание | n. | информация | |
adj., V. | удовлетворена, выполнить | ||
контракт | n. | Срок действия контракта должен был истечь через семь лет после его подписания. | |
v. | Дерек твердо заявил, что он предпочел бы заразиться пневмонией и умереть, чем стоять на улице в этом нелепом розово-зеленом пончо. | ||
осужденный | v. | признать виновным | |
н. | один осужденный | ||
мошенник | v. | I согнул мою руку, чтобы показать рукав. | |
а. | К сожалению, из-за этого рукав выглядел кривым . | ||
уменьшением | v. | Чтобы уменьшить | |
n. | Уменьшение | ||
защиты | n. | Адвокат дал сильную защиту . | |
n. | Тренер продемонстрировал свою лучшую защиту . (диалектный, используется в спортивных контекстах) | ||
пустыня | сущ. | засушливый регион | |
v. | отказаться от | ||
отказаться от | n. | Бросьте его в стопку сброса . | |
v. | Но я не хочу отбрасывать это! | ||
do | , | v. | Чем вы думаете, что делаете? |
сущ. | Для разминки певица исполнила гамму из do. | ||
т. | н. | пл. лань | |
v. | форма do | ||
n. | одно написание множественного числа do как существительного - например, прическа | ||
упорный | v. | Ночью надзиратели патрулировали улицу и преследовали ваши шаги, если вы пытались попасть в какое-нибудь убежище, где предполагалось присутствие порока. (Сэмюэл Батлер, Путь всякой плоти) | |
а. | Тем не менее, упорное упрямство его расы держали его в темпе он установлен, и будет держать его, пока он не упал в своих треках. (Джек Лондон, Сын Волка) | ||
голубь | сущ. | птица | |
v. | В основном американское прошедшее время погружения | ||
эллипсы | сущ. | Множественное число от эллипса | |
n. | Множественное число от многоточия | ||
вход | n. | дверной проем | |
v. | доставить удовольствие | ||
использовать | n. | героический или чрезвычайный поступок | |
v. | использовать или использовать в своих интересах | ||
дом | n. | жилой дом | |
v. | разместить в доме | ||
ладан | n. | Папа, я купил этот ладан в храме. | |
v. | Большая ошибка. Если ты сожжешь это здесь, ты благовония твоя мать. | ||
увеличить | / ɪn-ˈkriːs / | v. | Чтобы получить больше |
/ ˈɪn-kriːs / | n. | Дополнение | |
интимного | v. | , чтобы предложить | |
прил. | очень близко | ||
неверно | прил. | неверный | |
n. | инвалид | ||
ламинат | v. | собрать из тонких листов, склеенных между собой | |
n. | материал из склеенных между собой тонких листов | ||
свинец | v. | для направления | |
n. | металл | ||
изучил | прил. | много учился | |
v. | прошедшее время выучки | ||
lima / Lima | n. или атрибутивная | Овощ | |
пн. | Город в Огайо, США | ||
pn. | Столица Перу | ||
живет | v. | быть живым | |
прил. | иметь жизнь | ||
товары | n. | товары в наличии для продажи | |
v. | сделать (что-то) доступным для продажи | ||
минута | прил. | маленький | |
n. | единица времени | ||
мобильный / мобильный | AmE, BrE | n. | Младенец сидел в трепете перед яркими цветами на мобильном . |
AmE, BrE | a. | Хотя большинство животных подвижны, губка сидячая. | |
пн. | Город в Алабаме | ||
мопед | n. | небольшой мотоцикл | |
v. | прошедшее время mope | ||
mow | сущ. | стог сена или часть сарая, где хранится сено | |
v. | Чтобы что-то срезать (особенно траву или посевы) или сбить с ног | ||
, умножьте | v. | для увеличения | |
adv. | несколькими способами | ||
номер | n. | числительное | |
прил. | больше numb | ||
объект | n. | вещь | |
v. | подать протест | ||
в целом | a. | В целом,, у нас все было не так плохо. | |
сущ. | Мне нужен новый комбинезон . | ||
периодический | a. | Температура показывает периодические изменения. | |
а. | Периодическая кислота представляет собой оксокислоту йода. | ||
польский / польский | v. | сиять | |
прил. | из Польши или уроженец Польши | ||
настоящее время | v. | , чтобы раскрыть | |
n. | подарок | ||
сущ. | текущий момент (например, в настоящее время) | ||
прил. | в непосредственной близости (например, Санта присутствует.) | ||
праймер | AmE, BrE | n. | Книга, охватывающая основные элементы предмета |
n. | Промежуточный слой краски | ||
продолжается | n. | Доход | |
v. | Третье лицо единственного числа глагола «продолжить» | ||
произвести | v. | , чтобы сделать | |
n. | фрукты и овощи | ||
прогресс | / prəˈɡrɛs / | v. | Надеюсь, дела пойдут быстрее. |
/ ˈprɑɡrɛs / | n. | Я не продвинулся. | |
проект | n. | предприятие | |
v. | для создания образа | ||
, помещая | v. | пр. часть. из поставить | |
v. | пр. часть. из to putt | ||
ragged | v. | Она рванула за мои рваные джинсы. | |
а. | Но мои рваные джинсы - моя торговая марка, - ответил я. | ||
читать | v. | настоящее время | |
v. | прошедшее время | ||
бунтарь | v. | сопротивляться | |
n. | тот, кто восстает | ||
записать | n. | физическая информация | |
v. | , чтобы сделать запись | ||
воссоздать | v. | расслабиться на досуге | |
v. | дать новую жизнь или создать снова (некоторые руководства по стилю указывают дефис для этого смысла, для большей ясности: воссоздать) | ||
отказаться | n. | мусор | |
v. | отказаться | ||
уйти в отставку | v. | выйти из | |
v. | подписать еще раз; повторно подписать | ||
резюме | v. | чтобы начать заново | |
n. | биографические данные (иногда с острыми акцентами; резюме) | ||
ретрит | v. | отступить с фронта | |
v. | для повторной обработки (в некоторых руководствах по стилю для этого смысла указывается дефис, для большей ясности: повторно обрабатывать) | ||
root | или ) | п. | корень дерева сгнил. |
v. | Свинью можно обучить корню грибов. | ||
строка | n.; v. | строка; грести на лодке | |
сущ. | аргумент | ||
саке | n. | пособие | |
н. | рисовое вино | ||
секунда | прил., Сущ., V. | порядковый номер «два», 1/60 минуты, для подтверждения ходатайство | |
v. | временно перейти на альтернативную работу | ||
отдельный | a. | Он должен быть разделен на пакеты по десять картриджей в каждой, которые должны быть свернуты во фланель и герметично запечатаны в отдельных жестяных канистрах. (Сэмюэл В. Бейкер, Притоки Нила в Абиссинии) | |
v. | Чтобы преследовать этих осторожных антилоп, мне пришлось отделить от моей группы, которая продолжила свой прямой путь. (Сэмюэл В. Бейкер, Притоки Нила в Абиссинии) | ||
канализационная труба | n. | дренажные трубы | |
n. | тот, кто шьет | ||
душ | n. | осадки | |
n. | тот, кто показывает | ||
sin / Sin | n. | моральная ошибка | |
n. | сокр. для синуса | ||
n. | шумерский бог луны | ||
се | v. | для посадки семян | |
n. | зрелая самка свиней | ||
subject | n. | тема | |
v. | , чтобы подвергнуться | ||
предполагаемому | прил. | предполагается равным | |
v. | обязан выполнить | ||
v. | прошлый смысл предположить | ||
tear | n. | жидкость, полученная плачем | |
v., п. | для разделения | ||
яруса | n. | Наши места находятся на третьем ярусе стадиона. | |
n. | Будет ли ярус готовить эти узлы? | ||
передача | n. | перемещение чего-либо из одного места в другое | |
v. | для перемещения чего-либо из одного места в другое (глагол может иметь ударение на любом слоге) | ||
используйте | n. | функция, выгода | |
v. | нанимать, использовать | ||
объединенный в профсоюзы | прил. | образован союз | |
прил. | неионизированный (в некоторых руководствах по стилю для большей ясности указывается дефис: неионизированный) | ||
whoop | v. | Па говорит, что он крикнет, ты молодец, если не научишься манерам! | |
v. | Когда они забили гол, он начал кричать и кричать. | ||
злой | прил. | злой, злой | |
v. | прошедшее время фитиля (например, чтобы отвести немного жидкости) | ||
ветер | сущ. | движение воздуха | |
v. | для затяжки пружины | ||
намотки | v. | прошедшее время ветра | |
сущ., v. | травма |
Во французском языке большинство гетеронимов возникает из-за того, что определенные окончания по-разному произносятся в глаголах и существительных. В частности, -ent как окончание глагола во множественном числе от третьего лица молчит, в то время как как окончание прилагательного оно произносится французское произношение: .
Правописание | Произношение. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
богатый | v. | они вливают | |
n. | приток реки | ||
as | v. | у вас есть | |
n. | эйс | ||
бой | n. | длина | |
n. | веревка (в морском использовании) | ||
content | v. | они пересчитывают | |
прил. | счастливый | ||
удобный | в. | они приглашают | |
v. | подходит | ||
couvent | v. | они выводят (яйца) | |
сущ. | монастырь | ||
éditions | v. | мы редактировали | |
n. | публикации | ||
est | v. | он / она | |
н. | Восток | ||
отлично | v. | они превосходят | |
прил. | отлично | ||
опытный | v. | они отправляют | |
n. | средство | ||
fier | v. | доверять | |
прил. | гордый | ||
fils | сущ. | сын, сыновья | |
н. | телеграммы | ||
небрежность | v. | они пренебрегают | |
прил. | небрежность | ||
возражения | v. | мы возразили | |
n. | возражения | ||
oignons | v. | помазываем | |
n. | лук | ||
родитель | v. | они украшают | |
n. | родительские | ||
части | v. | мы несли | |
n. | части | ||
отношения | v. | мы пересчитали | |
n. | отношения | ||
резидент | v. | они проживают | |
n. | резидент | ||
насильственный | v. | они нарушают | |
прил. | насильственные | ||
в отношении | против. | Я живу, я видел (passé simple) | |
n. | винт, винт |
Новогреческое написание в значительной степени однозначно, но есть несколько случаев, когда слово имеет отчетливое заученное и народное значение и произношение, несмотря на то, что имеет один и тот же корень, и где
Орфография | Пронун. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
άδεια | прил. | пусто | |
сущ. | отпуск, выходной | ||
βεντέτα | n. | вендетта | |
сущ. | звезда (художник) | ||
βιάζω | v. | Я спешу | |
v. | Я изнасиловал | ||
καμπάνα | н. | колокол | |
сущ. | cabana | ||
λόγια | сущ. | слова | |
прил. | выучено |
правописание итальянского в основном однозначно, за некоторыми исключениями:
Когда ударение делается на В конце гласная пишется с ударением: mori «шелковица» и morì «он / она умер». Некоторые односложные слова также различаются акцентом: e / e / 'and' и è / ɛ / 'he / she is'. Эти случаи не являются гетеронимами.
Некоторые общие случаи:
Правописание | Pronun. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
affetto | affètto | n. | привязанность |
affétto | v. | I раздел | |
arena | arèna | n. | арена |
арена | н. | песок | |
botte | bòtte | n. | атаки, удары |
bótte | сущ. | ствол | |
collega | collèga | n. | коллега |
colléga | v. | он / она связывает | |
correse | corrèsse | v. | он / она исправил (correggere) |
corrésse | v. | он / она побежал (subj.) (Correre) | |
credo | crèdo | n. | кредо |
crédo | v. | Я считаю, что | |
colto | còlto | ppl. | собраны |
cólto | прил. | выращивали | |
корсо | корсо | н. | корсиканец |
córso | n. | курс | |
córso | ppl. | запустить | |
esca | èsca | v. | он / она уходит |
ésca | н. | приманка | |
esse | èsse | n. | буква S |
ésse | прон. | они (ф.) | |
foro | fòro | n. | форум, суд |
fóro | n. | дыра | |
фосс | фосс | сущ. | ямы |
fósse | v. | были (несовершенное подж.) | |
indotto | indòtto | прил. | невежественный |
indótto | ppl. | индуцированный | |
legge | lègge | v. | он / она читает |
légge | n. | закон | |
менто | менто | v. | Я лгу |
ménto | n. | подбородок | |
messe | mèsse | n. | урожай |
mésse | n. | религиозная месса | |
песка | песка | н. | персик |
песка | n. | рыбалка | |
песка | v. | он / она ловит | |
peste | pèste | n. | чума |
péste | прил. | дробленый (ф.пл.) | |
péste | n. | следы | |
re | rè | n. | re (музыка) |
ré | n. | король | |
scopo | scòpo | n. | цель |
scópo | v. | Я подметаю | |
sorta | sòrta | n. | вид |
sórta | v. | Я вырос | |
te | tè | n. | чай |
тэ | прон. | вы | |
тема | тема | n. | тема, тема |
тема | сущ. | страх | |
tòrta | tòrta | прил., Чел. | скрученный (ф. Петь.) |
tórta | сущ. | торт | |
венты | венты | сущ. | ветры |
vénti | n. | двадцать | |
волго | вольго | в. | Я обращаюсь к |
вольго | н. | народ | |
volto | vòlto | ppl. | обратился |
вольто | н. | лицо |
Орфография | Прорицание. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
ancora | àncora | n. | привязка |
ancòra | нареч. | снова | |
ambito | àmbito | n. | диапазон, область действия |
ambìto | ppl. | желанный | |
compito | cómpito | n. | задача |
по | чел. | вежливо, закончено | |
cupido | cùpido | прил. | алчный |
cupìdo | сущ. | Купидон | |
nocciolo | nòcciolo | сущ. | ядро |
nocciòlo | n. | лесной орех | |
Principi | prìncipi | n. | князья |
princìpi | n. | принципы | |
сетчатка | ретина | сущ. | сетчатка |
сетчатка | сущ. | small net | |
seguito | sèguito | n. | продолжение |
seguìto | ppl. | последовал за | |
Софией | Софией | н. | София (Болгария) |
София | н. | София (имя) | |
subito | subìto | v. | прошел |
сабито | нарек. | немедленно |
.
Орфография | Прорицание. | PoS | Значение |
---|---|---|---|
razza | / 'rattsa / | n. | раса, порода |
/ 'raddzsa / | n. | ray, skate |
голландский имеет гетеронимы, которые различаются по положению напряжения, известные как klemtoonhomogramen 'гомограммы напряжения', например appel : / ˈⱭpəl / 'яблоко' против / ɑˈpɛl / 'апелляция' (ранее писалось как приложение). Другие примеры включают beamen, bedelen, hockeyster, kantelen, misdadiger, overweg., verspringen, verwerpen.
Слово растение обычно произносится / plɑnt /, но может произноситься / plɛnt / в смысле «он / она планирует».
Немецкий имеет несколько гетеронимов, например: