Кабинет Het Gulden

редактировать
Книга Корнелиса де Би
Кабинет Het Gulden vande Edel Vry Schilder-const
Guldencabinet.jpg Титульный лист кабинета Gulden
АвторКорнелис де Би
СтранаЮжные Нидерланды
ЯзыкГолландский
ТемаБиографии художников
ИздательЯн Мейссен (1662)
Дата публикации1662

Het Gulden Cabinet vande Edel Vry Schilder-Const или Золотой кабинет благородного либерального искусства живописи - книга Фламандский нотариус 17 века и rederijker Корнелис де Би опубликованы в Антверпене. Написанный на голландском языке, он содержит биографии художников и панегирики с гравированными портретами художников XVI и XVII веков, преимущественно из Южных Нидерландов. Работа является очень важным источником информации о художниках, которых она описывает. Он стал основным источником информации для более поздних историков искусства, таких как Арнольд Хубракен и Джейкоб Кампо Вейерман. Он был опубликован в 1662 году, хотя в работе также упоминается 1661 год как дата публикации.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Работа
    • 2.1 Общие
    • 2.2 Структура и стиль
  • 3 Влияние
  • 4 Второе издание
  • 5 Историческая достоверность
  • 6 Художники в Кабинет Хет Гулден, часть I
  • 7 художников в кабинете Хет Гулден, часть II
  • 8 художников в кабинете Хет Гулден, часть III
  • 9 Примечания
  • 10 Источники
Предпосылки

Het Gulden Cabinet - это давняя традиция создания биографий художников. Эта традиция восходит к Плинию и была возрождена в Ренессанс. В 1550 году итальянец Джорджо Вазари опубликовал Vite о жизни известных художников. Карел ван Мандер был первым автором, представившим этот жанр на голландском языке в своей книге Schilder-boeck 1604 года. Корнелис де Би явно придерживался традиций ван Мандера и сделал то, что Ван Мандер сделал для 15 и 16 нидерландских художников для художников 17 века.

В своем кабинете Het Gulden de Bie представляет себя rederijker, чьей обязанностью является распространение славы художников. Поступая таким образом, он следовал существующей традиции, уже отмеченной в Доминикусе Лампсониусе '1572 г. Pictorum aliquot Знаменитости Germaniae Inferioris и изображениях антверпенского художника и Редерийкера 1658 года Antwerpschen Proteus ofte Cyclopschen Apelles, воспевавшего художника Квинтен Матсис.

Идея «Кабинета Хет Гульден» пришла не от самого Корнелиса де Бие, а от Антверпена типографа Яна Мейссена. В 1649 году Мейссен уже опубликовал Image de divers hommes, в котором были выгравированы портреты известных людей, в том числе художников, в подражание иконографии Антониса ван Дейка. Большинство портретов художников в «Кабинете Хет Гулден» взяты из этого изображения различных людей, и только несколько новых гравюр были сделаны специально для работы де Би.

Работа

Генерал

Полное название работы: Het gulden cabin vande edel vry schilder const: inhoudende den lof vande vermarste schilders, architecten, beldthouwers ende plaetsnyders, van dese eeuw, что переводится как Золотой кабинет благородного либерального искусства живописи: содержащий Похвала самых известных художников, архитекторов, скульпторов и граверов этого века. Несмотря на название, книга также посвящена художникам XVI века.

Работа была посвящена антверпенскому коллекционеру произведений искусства Антуну ван Лейену, который предоставил некоторую информацию для книги и, возможно, также помог финансировать издание. Другими лицами, предоставившими информацию о современных художниках, были собственный отец де Би, Эразм Квеллинус II, Луиджи Примо и сын Хендрика тер Бруггена Ричард <396.>

Структура и стиль

Книга состоит из трех частей. Первые работы с художниками, которые умерли до де Би, в значительной степени опираются на Шильдер-Бека ван Мандера. Вторая часть посвящена художникам, жившим во времена де Би, и в основном основана на оригинальном исследовании де Би и комментариях, добавленных к гравюрам, заимствованным из «Image de divers hommes» Мейссенса. Третья часть посвящена художникам, которые не упоминались в первых двух частях, а также граверам, скульпторам, архитекторам и живописцам. Общий трактат по искусству живописи вплетен во все произведение.

Книга в основном написана в стихах, некоторые из них на латыни, и поэтому сегодня ее довольно трудно читать. Также есть разделы прозы. Он состоит из более чем 500 страниц и содержит гравюры более чем 50 художников, в основном основанные на ранних работах Мейсена.

Влияние

Хотя «Кабинет Гульдена» никогда не достиг уровня популярности Шильдер-бека ван Мандера, он является важным источником информации о фламандских художниках 17 века. Самым важным вкладом Де Би было создание теоретической основы для его оценки (тогда) менее ценных жанров живописи, таких как натюрморты, жанровая живопись, портреты и пейзажи. Он безоговорочно хвалил художников, которые практиковали в этих жанрах.

Кабинет Хет Гулден включен в Базовую библиотеку Цифровой библиотеки голландской литературы, которая содержит 1000 произведений литературы на голландском языке из Средневековье до наших дней, которые, по мнению его составителей, имеют особое значение для литературы на голландском языке.

Второе издание

Де Би, похоже, запланировал второе издание своей работы, но это никогда не было опубликовано. Рукописный манускрипт де Би до сих пор сохранился в Королевской библиотеке Бельгии. Рукопись датирована 1672 годом. В ней де Би упомянул о своем намерении опубликовать второе издание. Причина, по которой второе издание так и не было опубликовано, неясна. Возможно, это произошло из-за того, что издатель и промоутер первого издания Ян Мейссен умер в 1670 году, и де Би с трудом находил другого издателя.

Историческая достоверность

Как и Вазари и Ван Мандер до него, биографии де Би перемежаются забавными анекдотами. Хотя такие литературные мотивы принадлежат давней риторической традиции, многие из этих историй были названы «исторически ненадежными» ведущими историками XIX века. Только недавно некоторые истории восстановили. Поскольку книга часто была единственным сохранившимся источником информации об определенных художниках, эти истории часто повторялись как неопровержимые факты о жизни описываемых художников.

Например, Корнелис де Би постулирует определенное ученичество, которое теперь считается маловероятным, потому что ученик рисовал в совершенно другом жанре, чем учитель. Утверждение Де Би о том, что Филипс Вауверман обучался у Франса Халса, более поздние историки сочли неправдоподобным, поскольку Вауверман писал пейзажи с лошадьми, а Халс был главным образом портретистом. Некоторые ученые до сих пор считают это ученичество маловероятным, но, учитывая большую мастерскую Хальса, его нельзя полностью исключать.

Художники в Кабинете Хет Гулден, Часть I

Гравированные портреты, включенные в качестве иллюстраций в Книгу I, приведены ниже, за ними следуют художники, перечисленные в порядке появления в тексте. Первая иллюстрация - это Антун ван Лейен, которому посвящена книга.

Художники в кабинете Хет Гулден, часть II

Гравированные портреты, включенные в качестве иллюстраций в Книгу II, приведены ниже, за ними следуют художники, перечисленные в порядке появления в текст. Книга II начинается на странице 181.

Художники в кабинете Хет Гулден, часть III

Гравированные портреты включены в качестве иллюстрации в Книге III приведены ниже, за ними следуют художники, перечисленные в порядке их появления в тексте. Книга III начинается на странице 419.

Примечания
Ссылки
  • Цифровая версия работы в Google Книгах
  • Цифровая версия работы над Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
  • Г. Лемменс, "Введение", в: Корнелис де Би, Кабинет Хет Гулдена, Сост, 1971, стр. 1-15 (перепечатка).
  • гл. Шакман, «Хендрик тер Бругген повторно посетил Италию? Заметки из неизвестной рукописи Корнелиса де Би». в: Hoogsteder-Naumann Mercury, 4 (1986), 7-22.
  • P. Калу, «Tot verheffinghe der vermaerste Gheesten ende Lief-hebbers der Schildry. Literaire aspecten van Het Gulden Cabinet (1662) van Cornelis de Bie». in: "Spiegel der Letteren", 53 (1), 29-59.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Het Gulden Cabinet.
Последняя правка сделана 2021-05-23 10:43:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте