Хешанг Гонг

редактировать

Хешанг Гонг (также Хо-Шан Кунг ) является известным автором одного из самых ранних комментарии к Дао Дэ Цзин из Лаоцзы до наших дней, которые датируются последней частью династии Хань. Он был известным китайским отшельником-затворником I века н.э. Другие ранние комментарии включают Сянъэр, написанные между 190 и 220 годами нашей эры, и один, написанный философом Ван Би.

Мало что известно о жизни Хешан Гун; однако влияние его сочинений очень велико в отношении понимания и перевода Дао де цзин, и он считается одним из первых сторонников культивирования «трех сокровищ» жизненной силы, энергии и духа и «двойного совершенствования». "духовной природы (кит. : 性; пиньинь : синь) и жизни и судьбы (кит. : 命; пиньинь : мин).

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Комментарий к Даодэцзин
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Примечания
    • 4.2 Библиография

Биография

Хешан Гун Имя известно только как эпитет Риверсайд Старейшина (кит. : 河上公; пиньинь : хешанг гōнг), являясь ранней формой аншанга 岸上, что означает на берегу или на берегу. То, что мы знаем о Хешан Гун, происходит из предисловия, написанного Ге Сюань 葛玄, даосом III века нашей эры.

Согласно Гэ Сюаню, император Хань Вэньти, увлеченный изучением Дао Дэ Цзин, услышал, что Хешан Гун был знатоком этого текста, и послал за ним, чтобы он приехал в Император научил его. Отшельник отклонил приглашение учить императора, сказав: «Дао почитается и Дэ почитается, о них нельзя много спрашивать». Раздраженный, император подошел к отшельнику и сурово сообщил ему, что, поскольку он проживает в пределах Империи, император может сделать его богатым или бедным. Хешан Гун немедленно поднялся в воздух и ответил: «Наверху:» Теперь наверху я не достиг небес, посередине я не связан с людьми, внизу я не остаюсь на земле. Как я принадлежу к народу? Как могло ваше величество хотеть сделать меня богатым и уважаемым или бедным и презираемым? »

Император понял, что он разговаривает с божественным посланником, раскаялся в своей резкости и умолял отшельника научиться После этого Хешан Гун представил свой комментарий императору Хань Вэньти.

Комментарий к Даодэцзин

Дэн Г. Рейд говорит: «Понимание Хешан Гун даосской мудрости, истории, космогонии и медитации. Практики, были важным подспорьем в понимании значения, применимости и культурного контекста Дао Де Цзин на протяжении всей истории Китая. Он был первым, кто объяснил в письменной форме многие парадоксальные идиомы и поместил их в контекст времени и культуры, в которых они были написаны. Каждый последующий комментарий, редактирование и перевод Дао де Цзин в какой-то степени влиял на его работу ».

Хешан Гун дает то, что Кон называет« первым доказательством даосской медитации »и« предлагает сосредоточение внимания на дыхании для гармонизации с Дао ». Эдуард Эркес говорит, что цель комментария Хешан Гун заключалась не только в объяснении Даодэцзин, но, главным образом, в том, чтобы дать« читателю возможность использовать книгу на практике ». и в обучении его использовать его в качестве руководства к медитации и к жизни, чтобы стать даосом, обладающим навыками медитативного обучения ».

См. также

Ссылки

Примечания

Библиография

  • Рейд, Дэн Джи (2015). Комментарий Хешан Гун к Дао Дэ Лао Цзы Цзин, перевод, аннотация и комментарии Дэна Г. Рейда (2-е издание, 2019 г.). Монреаль: Center Ring Publications.
  • Кон, Ливия (2008 г.). Фабрицио Прегадио (ред.). Meditat ион и визуализация. С. 118–120.
  • Эркес, Эдуард (1945). "Комментарий Хо-Шанг-Куна к Лао-цзы" Часть I ". Artibus Asiae. 8 (2/4): 121–196.
Последняя правка сделана 2021-05-23 10:38:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте