Hermannus Alemannus

редактировать

Hermannus Alemannus (латинское для Германа Немецкого) перевел арабские философские труды на латынь. Он работал в Толедской школе переводчиков примерно в середине тринадцатого века (примерно с 1240 по 1256 год) и почти наверняка его отождествляют с Германнусом, который был епископом Асторги в Леон с 1266 года до своей смерти в 1272 году.

Работа

Его переводы были идентифицированы из прологов и колофонов в сохранившиеся рукописи, три из которых датированы. Это: Риторика, состоящая из почти полного текста Аристотеля с вкраплениями отрывков из среднего комментария Аверроэса и коротких фрагментов из Авиценны и Альфараби ; вводная часть комментария Альфараби к Риторике; Средний комментарий Аверроэса к Никомаховой этике (Толедо, 1240); арабское воплощение этики, известное как Summa Alexandrinorum (1243 или 1244); и средний комментарий к Поэтике (Толедо, 1256), последняя известна как Поэзия.

Ссылки
См. Также
  • Кембриджская история более поздней средневековой философии : от повторного открытия Аристотеля до распада схоластики, 1100 г. -1600, редакторы: Норман Крецманн, Энтони Кенни, Ян Пинборг ; помощник редактора: Элеонора Стамп. Кембридж [Кембриджшир]; Нью-Йорк: Cambridge University Press, c1982. С. 59–60.
  • Перес Гонсалес, Маурилио. Герман эль-Алеман, переводчик де ла Эскуэла де Толедо: Estado de la cuestión. Минерва: Revista de filología clásica, ISSN 0213-9634. Том 6 (1992), стр. 269-284. (на испанском языке)
  • Фидора, А. и Акасой, А.А. Hermannus alemannus und die alia traslatio der Nikomachischen Ethik. Бюллетень медиевской философии, ISSN 0068-4023. Том 44 (2002), страницы 79-94. (на немецком языке)

.

Последняя правка сделана 2021-05-23 10:13:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте