Генриетта Роланд Хольст | |
---|---|
Портрет Роланда Холста Мишель де Клерк (1921) | |
Родилась | Генриетта Говердин Энн a van der Schalk. (1869-12-24) 24 декабря 1869. Нордвейк, Нидерланды |
Умер | 21 ноября 1952 (1952-11-21) ( 82 года). Амстердам, Нидерланды |
Другие имена |
|
Род занятий |
|
Политическая партия | |
Движение | |
Супруг (-и) | Ричард Роланд Холст (m.1896; умер в 1938 г.) |
Генриетта Говердин Анна "Джет " Роланд Холст-ван дер Шалк (1869–1952) был голландцем поэт и коммунист. Она была номинирована на Нобелевскую премию по литературе.
Поэт Адриан Роланд Холст (1888–1976), прозванный «голландским принцем поэтов», был племянником ее мужа.
Роланд Холст родился в Нордвейке 24 декабря 1869 года и вырос в богатой семье., либеральный христианин семья нотариуса Теодора Виллема ван дер Шалка и Анны Иды ван дер Шалк-ван дер Ховен. Роланд Холст четыре года учился в школе-интернате в Велпе и изучал французский в Льеже.
. Вскоре Роланд Холст развил талант поэта. Она вышла замуж за художника Ричарда Роланда Холста в 1896 году и подружилась с поэтом Германом Гортером, который побудил ее прочитать Das Kapital Карла Маркса. Примерно в это же время она стала политически активной и начала свою карьеру в качестве писателя в политических, исторических и философских областях.
Примерно в 1890 году Генриетта познакомилась с Альбертом Вервей, который с Виллемом Клоосом был одним из лидеров Тахтигеров и основатели De Nieuwe Gids. В 1892 г. она познакомилась с художником Яном Торопом. Она писала о Торопе и Вервее в своих первых сонетах. В этих стихах она продемонстрировала свои сильные потребности как художника, точнее, как поэт.
В возрасте 27 лет Роланд Холст присоединился к SDAP. Тогда она работала ночь за ночью в задымленных залах, призывая рабочих к борьбе за улучшение своей несчастной участи. Она стала частью партийного руководства и в 1900 году была делегирована в Второй Интернационал. На конференциях Интернационала она контактировала с выдающимися марксистами, такими как Карл Либкнехт, Роза Люксембург и Лев Троцкий.
. В 1911 году к ним присоединился Роланд Холст. как ортодоксальный марксист в СДАП. В отличие от большинства других ортодоксальных марксистов, она не сразу перешла в Социал-демократическую партию (СДП, позже известная как Коммунистическая партия Нидерландов [КПН]). Вопреки совету Розы Люксембург через несколько лет она оставалась беспартийной. Она основала в 1915 году вместе с рядом членов SDAP и SDP компанию. Находясь в КПН, она была на стороне Германа Гортера, Антона Паннекука и левой коммунистической фракции партии.
«Rode Jet» (что означает «Красный самолет», прозвище Роланда Холста) также сыграла роль во время революционных потрясений в ноябре 1918 года. 13 ноября она отправилась с Дэвидом Вейнкопом в возглавлял процессию в казармах Оранских-Нассау в Амстердаме, чтобы отметить братство с гусарами. В результате вмешательства сил безопасности двое погибших, единственные жертвы «революции, которая не произошла».
У Генриетты был глубокий спад. Она страдала депрессией, приступами анорексии, анемией и сердечными заболеваниями, но когда она выздоровела, она с неослабевающим рвением боролась за улучшение положения рабочих, молодежи., и женщины.
Ее первые стихи были посвящены социализму. Среди прочего она написала голландский текст гимна «The Internationale ». Позже ее творчество приобрело более религиозный характер. Среди ее произведений были пьесы, биографии (Руссо, Ганди и Толстого), публицистика и радиоспектакли.
Во время Второй мировой войны она была активна в голландском сопротивлении, в качестве редактора журнала сопротивления Де Вонк, затем Де Влам. Несмотря на то, что у нее было хорошее образование, она определенно не была «салонным социалистом».
В конце своей жизни она написала автобиографию Het vuur brandde voort. Она умерла в Амстердаме 21 ноября 1952 года в возрасте 82 лет. В 1969 году на ее родине в Нордвейке установлен бюст.
Поэтические сборники :
Перепечатано в более простой форме. WL и J. Brusse, Роттердам в 1913 и 1922 годах и за его пределами. BZZTôH, Гаага, 1983.
Политическая работа:
Frateco en la Vivpraktiko, перевод работ Генриетты Роланд Хольст на эсперанто.