Услышь мою молитву | |
---|---|
Мотет от Феликс Мендельсон | |
Другое имя | Hör 'mein Bitten |
Ключ | соль мажор |
Каталог | WoO 15 |
Текст | из Псалом 55 |
Язык | Английский |
Выполнено | 8 января 1845 г. ( 1845-01-08): Lo ndon |
Оценка |
|
Услышь мою молитву (нем. Hör 'mein Bitten) - гимн для сопрано соло, хора (SATB ) и органа или оркестра, составленного Феликсом Мендельсоном в Германии в 1844 году. Первое исполнение состоялось в Кросби Холл, Лондон 8 января 1845 года. Концертмейстером выступила органистка, композитор и педагог Энн Маунси (1811–1891). Позже она вышла замуж за либреттиста произведения Уильяма Бартоломью (1793–1867), который также сотрудничал с Мендельсоном над его ораторией Элайджей (Немецкий: Элиас). Гимн особенно хорошо известен благодаря записи, сделанной в 1927 году тройным Эрнестом Лохом.
Текст (взятый из Псалом 55 ):
Услышь мою молитву, Боже, наклони ухо Твое !. Себя от моей петиции не прячься.. Смотри на меня! Слушай, как в молитве я оплакиваю Тебя,. Без Тебя все темно, у меня нет проводника... Враг кричит, безбожники идут быстро!. Они бросают на меня беззаконие, ненависть!. Нечестивые угнетают меня, а куда мне лететь?. В недоумении и недоумении, о Боже, услышь мой крик!.. Мое сердце сильно болит в моей груди,. моя душа смертельно ужас подавлен,. трепет и страх на меня падают,. охвачен ужасом, Господь, услышь мой зов!.. О, за крылья, за крылья голубя!. Далеко далеко, далеко бы я бродил!. В пустыне построи мне гнездо,. и оставайся там навсегда в покое. | Hör 'mein Bitten, Herr, neige dich zu mir,. auf deines Kindes Stimme habe Acht!. Ich bin allein; wer wird mein Tröster und Helfer sein?. Ich ir ohne Pfad in dunkler Nacht!.. Die Feinde sie droh'n und heben ihr Haupt:. "Wo ist nun der Retter, an den ihr geglaubt ? ". Sie lästern dich täglich, sie stellen uns nach. und halten die Frommen in Knechtschaft und Schmach... Mich fasst des Todes Furcht bei ihrem Dräu'n.. Sie sind unzählige - ich bin allein;. mit meiner Kraft kann ich nicht widersteh'n;. Herr, kämpfe du für mich. Gott, hör 'mein Fleh'n!.. O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin,. weit hinweg vor dem Feinde zu flieh'n!. in die Wüste eilt 'ich dann fort,. fände Ruhe am schattigen Ort. |