Кто-нибудь здесь видел Келли?

редактировать

" Has Anybody Here Seen Kelly? " С музыкой и текстами CW Мерфи и Уилла Леттерса (1908) - это песня британского мюзик-холла, первоначально названная "Kelly From the Isle of Man ". Песня повествует о женщине с острова Мэн, которая ищет своего парня во время визита в Лондон. Он был адаптирован для американской аудитории Уильямом МакКенной в 1909 году для мюзикла «Веселые холостяки». Келли - самая распространенная фамилия на острове Мэн.

Мерфи и Леттерс изначально написали эту песню для Флорри Форд, как продолжение другой песни Мерфи, написанной для Форд, «Oh, Oh, Antonio», имевшей успех в 1908 году. Форд регулярно выступал на острове Мэн, между Англией и Ирландией., каждое лето и "Кто-нибудь здесь видел Келли?" сослался на «Келли с острова Мэн» как на «плохого, как старый Антонио». Песня сразу же имела успех, став «модой по всей Англии». Обсуждая песню, Мерфи сказал: «Найти припев, который будет звучать в свинге, - вот секрет успеха в написании популярных песен для широкой публики... У него должна быть мелодия, в которой« что-то выпирает », так что говорить."

В американской адаптации песни текст был изменен, чтобы описать Келли как приехавшую из Ирландии и посетившую Нью-Йорк; Ирландские песни и исполнители были популярны у публики водевиля. В записи песни Норы Байес 1910 года она подмигивает своему собственному еврейскому наследию, «случайно» напевая: «Кто-нибудь здесь видел Леви... Я имею в виду Келли».

В 1926 году Макс Флейшер продюсировал короткометражный анимационный фильм в звуковом процессе DeForest Phonofilm в рамках своей серии " Song Car-Tunes ". В 1928 году Уильям Уайлер снял художественный фильм с Бесси Лав в главной роли. В 1943 году песня была исполнена в мюзикле Hello, Frisco, Hello. Инструментальное исполнение можно услышать в фильме 1949 года « Это случается каждую весну». Он функционирует как музыкальная тема для главного героя - профессора естественных наук, который становится звездой бейсбола под псевдонимом «Кинг Келли». В 1978 в Ziegfeld: Человек и Его Женщины, Inga Свенсон, как и Нора Байеса, поет песню во время сцены первого Ziegfeld Follies в 1908. В 1956 Adelphi Films выпуска - восстановленное в 2020 году Silver Солт Реставрации - Звезды в твоих глазах, Пэт Кирквуд поет песню.

В 1917 году британский композитор Хавергал Брайан на основе большую часть открытия сцены оперы Тигры вокруг песни (или скорее круглый припев), которая проходит под и через действие в качестве полицейского поиска пропавшего человека во время Банк Праздник карнавал на Хэмпстед-Хит. Несколько лет спустя он извлек музыку без вокальных партий и перенесения этих партий на инструменты в виде самостоятельной оркестровой работы, симфонических вариаций на песню «Has Anybody Here Seen Kelly?».

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Тексты
  • 2 В других СМИ
  • 3 ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Текст песни

У Келли и его возлюбленной были очень приятные улыбки. Они отправились в отпуск с острова Моны. Они благополучно приземлились в Лондоне, но, увы, это грустно, потому что Келли потерял свою маленькую девочку на Пикадилли. Она тщетно искала его, а потом, конечно же, начала волноваться. И вот призыв, который она обращалась ко всем, кого встречала: Кто-нибудь здесь видел Келли? КЕ-дабл-ЛЫ. Кто-нибудь здесь видел Келли? Найди его, если сможешь! Он такой же плохой, как старый Антонио, Оставил меня в одиночестве-э-э-о, Кто-нибудь здесь видел Келли? Келли с острова Мэн! Когда пошел дождь, она воскликнула: «Что мне делать?» Ибо у Келли был билет и деньги на траты, Она бродила по Лондону, как гончая по запаху, Наконец, она оказалась у здания Парламента. Она попала в число суфражисток, которые приковали ее к решетке, И вскоре они услышали, как она кричит громким и пронзительным голосом: Кто-нибудь здесь видел Келли? КЕ-дабл-ЛЫ. Кто-нибудь здесь видел Келли? Найди его, если сможешь! Он такой же плохой, как старый Антонио, Оставил меня в одиночестве-э-э-о, Кто-нибудь здесь видел Келли? Келли с острова Мэн!

В других СМИ

Стих из адаптации песни был показан в фильме « Поймай меня, если сможешь» в передаче телепрограммы 1960-х « Пой вместе с Митчем». Песня также упоминалась в эпизоде ​​1959 года телесериала « Отец-холостяк» под названием «Бентли, герой». В мелодии к телесериалу Келли Монтейт на BBC также использовалась часть музыки песни.

Песня появляется в фильме 2018 года « Баллада о Бастере Скраггсе », снятом братьями Коэн. Фильм представляет собой шестисерийный вестерн с песней, фигурирующей в шестом и последнем сегменте, «The Mortal Remains». Песня была исполнена Джонджо О'Нилом, при этом имя главного героя было изменено с «Келли» на «Молли». Неизвестно, почему было внесено это изменение, но предполагалось, что более мягкий звук «Молли» сделал песню более приятной на слух.

Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-20 10:29:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте